金羊毛的傳說


    風神埃俄羅斯有個兒子叫阿塔瑪斯,生活在古代玻俄提亞地區,是那裏一座彌倪埃人的城邦——俄耳科墨諾斯。阿塔瑪斯與烏雲神女涅斐勒生下了兒子佛裏克索斯和女兒赫勒。但是後來阿塔瑪斯迷上了卡德摩斯國王的女兒伊諾,娶她為妻。伊諾對丈夫與前妻所生的子女很痛恨,想方設法要害死他們。她暗地裏囑咐俄耳科墨諾斯的農民用熟種子播種,到了收獲季節時顆粒無收。為了解除饑荒,阿塔瑪斯派使團到得爾福神廟尋求幫助。奸詐的伊諾又收買了使團成員,讓他們帶回假神諭:


    “女祭司皮提亞這樣答複我們,”被收買的使團成員對阿塔瑪斯匯報,“隻有把您的兒子佛裏克索斯獻祭眾神,眾神才會讓你們的土地重新產出糧食。”


    為了保住俄耳科墨諾斯城,阿塔瑪斯隻得犧牲自己心愛的兒子。就在獻祭的準備都已做好,要將年少的佛裏克索斯殺死在祭司的屠刀下時,一隻金毛羊出現了,這隻羊是赫耳墨斯贈送給涅斐勒的禮物,被佛裏克索斯的母親涅斐勒派來拯救自己的子女。金毛羊馱起佛裏克索斯和妹妹赫勒向著遙遠的北方飛去。


    就在金毛羊在大海上空極速飛行的時候。赫勒感到了害怕,一個沒坐穩,就掉下來跌進了大海,佛裏克索斯也拯救不了妹妹,赫勒葬身大海。此後,這片海域就叫作赫勒斯滂,也就是達達尼爾海峽的舊稱。


    佛裏克索斯騎著金毛羊,在太陽神赫裏阿斯之子、魔法家埃厄忒斯管轄的遙遠的科爾喀斯的法細斯河的河岸上降落了。埃厄忒斯熱情地招待了佛裏克索斯,撫育他長大成人,又把女兒卡爾喀俄珀嫁給他為妻。那隻拯救了佛裏克索斯的金毛羊被作為祭品敬獻給了偉大的宙斯。埃厄忒斯剝下羊皮,掛在戰神阿瑞斯的聖林裏,命令一條從不合眼的噴火惡龍看守。


    金羊毛的故事在全希臘流傳,關係著佛裏克索斯的父親阿塔瑪斯家族的興衰榮辱,因此他們不惜任何代價都要取得金羊毛。


    伊阿宋和珀利阿斯


    克瑞透斯是阿塔瑪斯的兄弟,他在忒薩利亞那蔚藍色的海岸邊建起了伊俄爾科斯城。這座城市在他的統治下日漸繁榮昌盛,克瑞透斯死後,將王位傳給兒子埃宋,卻被埃宋異父同母的兄弟珀利阿斯奪了權,埃宋擔心狠毒的珀利阿斯會謀害他的兒子伊阿宋,於是對外謊稱嬰兒夭折,同時舉行了一場隆重的悼念儀式;但暗地裏把兒子送到珀利翁山,托付給最富智慧的馬人喀戎。伊阿宋就在喀戎的教導下成長,成了一個機智靈活,力量驚人,英勇無敵,又擁有神祇般美貌的年輕人。


    伊阿宋二十歲時,他決心離開生長的地方,到伊俄爾科斯去,向珀利阿斯討還伊俄爾科斯的統治權。


    在伊阿宋來伊俄爾科斯城的路上,遇到了赫拉變成的老太太,他將這個老太太背過河,為此丟掉了一隻鞋。當伊阿宋來到伊俄爾科斯城,那裏的居民以為這位英俊的青年不是阿波羅,便是赫耳墨斯。不僅因為他漂亮,他的穿戴與伊俄爾科斯的居民大不相同:他身披色彩斑斕的豹皮,赤著一隻腳,柔軟的鬈發披散在雙肩,周身散發出年輕神祇般的英俊與力量。


    正在這時,珀利阿斯乘坐著一輛豪華的馬車經過廣場。他看到這個青年,頓時吃了一驚。因為一則神諭中曾說:一個從山區來伊俄爾科斯單腳穿鞋的人將對他產生威脅。珀利阿斯害怕了,但他掩飾起恐懼,假裝高傲地詢問:這個青年是誰,從那裏來。


    伊阿宋鎮定自若地回答自己叫伊阿宋,是埃宋的兒子,在山洞裏長大,現在回來想要看看父親。


    狡猾的珀利阿斯帶伊阿宋找到了他父親。伊阿宋與埃宋相認。年老的埃宋看到兒子長得強壯英俊,眼中流出喜悅的熱淚。


    埃宋還有兩個兄弟——斐賴國王斐瑞托斯以及墨塞尼亞的安法翁,他們聽到伊阿宋歸來,立即帶上各自的兒子趕到埃宋家一同慶祝,慶祝宴會持續了五天五夜,第六天,他們離開宴席,共同找到了珀利阿斯,要求他歸還王權,並且答應保留他的所有財產。珀利阿斯不敢生硬拒絕,隻好提出了一個條件:


    “我願意滿足你們的要求。但是長期以來,我都被佛裏克索斯的靈魂困擾,他要求我用科爾喀斯的金羊毛超度他。但我年邁力衰,無法勝任這項艱難的工作;現在令你建立這項偉大功績,你勝利回來之後,就可以得到伊俄爾科斯的統治權。”


    伊阿宋欣然應允,滿懷信心地準備踏上征程。


    阿耳戈船英雄踏上征程


    伊阿宋召集希臘各地功勳顯赫的英雄,共同參加到科爾喀斯奪取金羊毛的遠征。這些偉大的英雄們都渴望建立這樣的功勳,雅典的驕傲——忒修斯、宙斯和勒達之子卡斯托耳、波呂丟刻斯及其朋友伊達斯和林叩斯、風神玻瑞阿斯與俄瑞堤伊亞之子卡拉伊斯和仄忒斯、卡呂冬的墨勒阿革洛斯,力量驚人的安開俄斯、阿德墨托斯、忒拉蒙以及其他許多英雄,甚至歌手俄耳甫斯和宙斯之子、最偉大的凡人英雄赫拉克勒斯也加入到遠征的行列中。這些英雄在伊俄爾科斯聚集。他們個個都像神祇一樣強健有力、英俊飄逸,令伊俄爾科斯的所有居民都驚羨不已。


    英雄們遠航的大船由女神雅典娜親自幫助阿瑞斯托羅斯的兒子阿耳戈斯建成,在船尾還有一塊雅典娜親自鑲上的、來自多多那聖地宙斯神殿前一棵會說話的樹上的聖橡木。這是一艘五十槳大船,華麗氣派,命名為阿耳戈號。阿耳戈號船體很輕,英雄們能輕而易舉地將它扛在肩膀上抬走。船航行起來猶如波濤中的海鷗那樣輕快迅疾。這次遠航中的英雄因而得名“阿耳戈英雄”。這次遠航不僅僅有雅典娜的保護,還得到了女神赫拉的親自守護。赫拉因為珀利阿斯從不向她獻祭而仇視他。又因為伊阿宋曾在赫拉扮成年邁的老太婆時,幫助她渡過河,因此,赫拉對伊阿宋非常照顧。箭神阿波羅也是阿耳戈船英雄的保護者,他鼓勵英雄去遠征,已對英雄預示了他們的成功。


    英雄們本打算推舉最偉大的赫拉克勒斯做首領,但他拒絕了,於是伊阿宋被推選為首領。後來又選提費斯為舵手,能看見地麵上的一切也能看透地層下麵的林叩斯任領航。


    一切準備就緒,諸位英雄向阿波羅和其他神祇最後一次獻祭品,然後踏上了征程。


    阿耳戈船英雄在雷姆諾斯島


    在阿耳戈船英雄起航的第二天,就被一陣颶風,送到了鮮花盛開的雷姆諾斯島。這座島由年輕的女王許普西皮勒統治著,島上沒有一個男子。一年前,雷姆諾斯島的婦女因丈夫從色雷西亞娶來許多女子,而將他們統統殺死,當時許普西皮勒饒恕了父親——當時的國王托阿斯。從此以後,這裏的婦女便擔心色雷西亞人的報複,因此日夜提防。


    因此,當阿耳戈船英雄在雷姆諾斯港口靠岸時,看到的是一群全副武裝的婦女。英雄們派使臣手持象征和平的權杖,表示自己和平的願望。許普西皮勒女王不打算讓阿耳戈船英雄進城,她擔心這些人知道她們犯下的暴行。但是年老的波魯克索認為,不但應當讓阿耳戈船英雄進城,更應當將他們留在島上與這些女人共同生活。


    聽了老太婆的話,雷姆諾斯島的婦女立即派一名女人同阿耳戈船使者共同去請這些英雄進城。


    伊阿宋披上雅典娜親自為他織就的豪華紫袍,動身進城。女王許普西皮勒極為熱情地接待伊阿宋,留他在自己宮中安頓下來。阿耳戈船英雄大都進了城,但赫拉克勒斯和為數不多的幾人仍然留在阿耳戈號上。


    雷姆諾斯島上迅速升騰起一片喜悅歡快的空氣。眾神敬獻祭品的篝火熊熊燃燒,慶祝活動和喜慶宴會接連不斷。阿耳戈船的英雄們在雷姆諾斯島開懷暢飲,大吃大喝,完全沉浸在喜悅中,將等待他們去建立的偉大功勳拋諸腦後。為了盡早起航,赫拉克勒斯暗地裏將阿耳戈船英雄聚集到大船旁,怒斥他們沉迷在享樂中拋卻了建立功勳的重大責任。其他人聽了他的話慚愧不已,心悅誠服地反省了錯誤。決定立刻離開雷姆諾斯島。英雄們做好起航的準備,正要劃槳開船,雷姆諾斯婦女突然成群結隊地擁到海邊,向英雄們懇求留在雷姆諾斯島上,不要拋棄她們。但阿耳戈船英雄們早已下定決心,雷姆諾斯婦女隻得服從命運的安排。伊阿宋第一個登上阿耳戈號,其他人緊隨其後,劃動船槳,阿耳戈號如同小鳥般飛向浩瀚的大海。


    阿耳戈船英雄在基奇科斯島


    阿耳戈船英雄航行到了普洛滂提斯,停靠在基奇科斯島稍作休息。國王庫最科斯統治著海神波塞冬的後裔多利俄涅人。在基奇科斯島的一座熊山上,住著一群野蠻的六臂巨人。但多利俄涅人在波塞冬的保護下,與巨人相安無事。庫最科斯熱情地接待了阿耳戈船英雄,舉行了一整天歡樂的宴會。到了第二天淩晨,英雄們才準備繼續上路。但他們剛上船,六臂巨人就突然出現了,他們往海裏投下巨大的石塊,還大塊大塊地撕下山岩堆在海中,以阻撓阿耳戈船英雄們的行程。赫拉克勒斯拉開自己的硬弓,將這群巨人們一個個射倒在地。其他英雄也紛紛以盾牌掩護,緊握長槍衝向巨人。沒有多長時間,巨人們就被消滅了,沒有一個幸免。


    阿耳戈船英雄再次出發。海風將船帆鼓起,吹著阿耳戈號劈波斬浪地順利航行了一天。但到了晚上,風向變了,阿耳戈號又被吹回基奇科斯島的海岸。阿耳戈船英雄在黑暗之中上了岸。基奇科斯島的居民沒有認出他們,把他們當作海盜發起了進攻。雙方展開了一場不幸的廝殺。在戰鬥中,英勇無比的伊阿宋將長槍紮進了國王庫最科斯的胸膛,國王就這樣被朋友殺死了。等到晨光女神厄俄斯用陽光將東方染成一片通紅。明亮的日光才使得交戰雙方認出彼此,大家心中感到無比驚駭。阿耳戈船英雄與庫最科斯居民心中無限悲痛,共同為死者舉行了三天悼念儀式,他們慟哭不已。美麗的王後克裏忒——墨洛普斯的女兒,因丈夫死悲痛欲絕,飲劍自盡了。


    阿耳戈船英雄在密西亞


    又經過一段時間的航行,阿耳戈船英雄抵達密西亞海灣。他們在這裏靠岸停船,打算補充淡水和食物。赫拉克勒斯走下船,進入離岸不遠的樹林中,他想找一棵結實的鬆樹來替換航行中不經意折斷的船槳。不久,他找到一棵很好的冷杉,於是用強有力的雙手抱住杉樹,把它連根拔起。就在他扛著杉木向海邊走去時,他的朋友波呂斐摩斯突然迎麵跑來,告訴他許拉斯不見了,於是他們共同尋找許拉斯,但是一直沒有找到。


    啟明星緩緩升上了天空,阿耳戈船英雄準備起身出航,由於當時天色昏暗,誰也沒有察覺赫拉克勒斯和波呂斐摩斯沒在船上。直到黎明大家才發現,這兩個最出色的夥伴不見了,大家都感到十分悲傷,不由得騷動起來。伊阿宋痛苦地低下頭,靜靜地沉浸在悲傷中。赫拉克勒斯最忠實的朋友忒拉蒙沉不住氣了,走到伊阿宋跟前,連珠炮似的責問:


    “你怎麽能無動於衷?現在赫拉克勒斯失蹤了,不會有人和你爭高下了,你可以高興了。要是你們不回去將赫拉克勒斯和波呂斐摩斯找到,我決不再與你們一同航行。”


    說完,忒拉蒙又抓住舵手提費斯,強迫他讓阿耳戈號掉頭回去。盡管北風神的兒子玻瑞阿代兄弟竭力規勸,忒拉蒙還是吵鬧不休。突然,波浪滔天的海水中,冒出一個纏滿水草的腦袋,那是預見未來的海神格勞科斯。格勞科斯用強有力的手臂抓住阿耳戈號的船尾,讓船停下來,說:


    “赫拉克勒斯與波呂斐摩斯留在密西亞是奉了宙斯的旨意。赫拉克勒斯應當返回希臘幫助歐律斯透斯建立十二件偉大功勳。而波呂斐摩斯則要在卡呂柏斯人的國家建造光榮喀俄斯市。他們留在密西亞,是為了尋找被神女們拖去成親的許拉斯。”


    說完,格勞科斯沉入海中,隻在海麵留下一個旋渦。


    於是英雄們不再爭吵了。忒拉蒙向伊阿宋道歉,他們言歸於好。英雄們高高興興地向前駛去。


    阿耳戈船英雄在比堤尼亞(阿密科斯)


    第二天清早,阿耳戈船英雄來到了比堤尼亞海岸。在這裏,他們沒有受到在庫最科斯時那種熱情的款待。這裏居住著柏布律喀亞人,被國王阿密科斯統治著。阿密科斯非常驕橫,是一個強壯有力的拳擊手,赫赫有名。他強迫所有到此的外鄉人與他比賽拳擊,並且毫不留情地揮舞強勁的拳頭將他們的腦袋打碎。阿密科斯一見到阿耳戈船英雄,就不屑地嘲笑他們,把這些偉大的英雄叫作流浪漢,一定要讓他們選出一位最勇敢最有力量的人與他較量。阿耳戈船英雄各個憤怒至極。其中,波呂丟刻斯是宙斯與勒達的兒子,也是有名的拳擊手,他從人群中走出來,毫無懼色地接受了國王的挑戰。阿密科斯身披黑色鬥篷,肩扛著粗大木棒,像堤豐一樣雄偉可怖。他站在波呂丟刻斯眼前,不屑地打量了一下眼前的年輕英雄。波呂丟刻斯神采飛揚,燦若星辰。雙方麵對麵站好,拉開架勢躍躍欲試。阿密科斯把兩副拳擊護臂帶扔到地上,讓波呂丟刻斯選擇,波呂丟刻斯就近撿起一副,朋友們幫他在手臂上紮緊。拳擊剛一開始,阿密科斯凶猛地撲向波呂丟刻斯,步步緊逼,不讓他有還手的餘地,但是波呂丟刻斯靈活地躲避,不久,就看出了國王的破綻。突然,阿密科斯揮起拳頭,就要衝波呂丟刻斯的頭部狠狠一擊,年輕的英雄輕巧一閃,隨即轉身朝阿密科斯的耳根給了狠命一拳,把他的顱骨打碎。阿密科斯倒在地上掙紮了一會兒,就死去了。眾英雄為波呂丟刻斯的勝利歡呼慶祝。


    看到殘暴的國王死了,柏布律喀亞人立刻朝波呂丟刻斯蜂擁而來。波呂丟刻斯立即揮拳打倒了兩個衝在前頭的柏布律喀亞人。阿耳戈船英雄們也迅速拿起武器投入戰鬥。這真是一場血戰,阿耳戈船英雄各個如同雄獅般勇猛無畏。柏布律喀亞人被打得落花流水,抱頭鼠竄。英雄們將他們追擊到腹地深處,然後將許多戰利品帶回海邊。得勝的阿耳戈船英雄們在海邊大吃大喝地慶祝了整夜,俄耳甫斯演奏起金豎琴,為年輕的英雄、英俊的波呂丟刻斯——雷神宙斯的兒子高唱勝利的讚歌。


    阿耳戈船英雄與菲紐斯


    次日清晨,阿耳戈船英雄繼續航行,很快就抵達了色雷西亞海岸。他們下船登岸,準備補給和休息。朝岸邊的一所房子走去,阿耳戈船英雄們在這間房裏發現了一位十分衰弱的盲老頭,他們滿懷同情地攙扶著老人,幫他安頓好。這老人是阿革諾耳之子菲紐斯,本是色雷西亞的國王,阿波羅賦予他預知未來的本領。但是因為他濫用這種本領,因此受到阿波羅的懲罰,雙目失明了。眾神又派來一群長著女人頭的怪鳥哈耳庇厄搶走他家中的所有食物,將他的房子糟蹋得惡臭無比。但菲紐斯還有希望,眾神告訴過他,有一天玻瑞阿斯長翼的兒子仄忒斯和卡拉伊斯以及阿耳戈船英雄會到來,幫助他擺脫眾神的懲罰。於是菲紐斯懇求英雄們把他從災難中拯救出來,並且說仄忒斯兄弟與他有親屬關係,他和他倆的姐姐克勒俄帕特拉結婚了。


    阿耳戈船英雄答應拯救菲紐斯。他們先準備了一桌豐盛的飯菜,但是菲紐斯剛在桌邊坐好,準備享用美餐時,就有兩隻女首怪鳥飛來,阿耳戈船英雄高聲呐喊,但怪鳥置若罔聞,啄光了所有食物,又把屋裏弄得臭不可聞,隨後就扶搖直上,飛上天空。仄忒斯兄弟拍打著翅膀,追上哈耳庇厄怪鳥,他們正準備拔出利劍砍殺這些怪鳥,眾神的女使者伊裏斯突然扇動著彩虹般的翅膀來到他們麵前。伊裏斯阻擋下仄忒斯兄弟手中的寶劍,告訴他們,眾神已結束了對菲紐斯的懲罰。於是,仄忒斯兄弟返回了色雷西亞。


    哈耳庇厄怪鳥離開後,阿耳戈船英雄為菲紐斯又做了一桌食物,這位老人終於可以解除饑餓了。菲紐斯邊吃邊對阿耳戈船英雄講述了他們行程中將遇到的艱辛,也指出了克服的方法。並且建議英雄們一到科爾喀斯就立刻向阿佛洛狄忒尋求幫助,唯有這樣才能取得金羊毛。阿耳戈船英雄竭力記下這位老人所說的一字一句。


    撞 岩


    離開菲紐斯家,阿耳戈船英雄匆匆趕路。大風推動阿耳戈號飛速向前。不一會兒,從前方傳來隱約的轟鳴聲,轟鳴聲愈加響亮,就如滾滾的雷聲夾雜著風暴的呼嘯不斷逼近。撞岩近在眼前了。撞岩在阿耳戈船英雄麵前不斷地分開又相撞,每次相撞都發出一聲震耳欲聾的巨響,在四周的海麵上激起巨浪。而每次分開,撞岩之間的海水又都形成猛烈的旋渦,不斷翻騰。


    英雄們依照菲紐斯的主意放出一隻鴿子。因為假如鴿子從撞岩之間順利飛過,那麽阿耳戈號就可以安然無恙地前行。隻見鴿子如同離弦之箭從撞岩間飛過。在一聲驚天動地的巨響後,鴿子安然度過岩石的撞擊,隻損失了尾尖一撮羽毛。阿耳戈船英雄大聲歡呼,齊心協力地奮勇劃槳,趁著撞岩再度分開的間隙,衝了過去。但是衝天的巨浪將阿耳戈號高高托起,將它拋入兩岩之間的水道。緊接著又一個浪頭迎麵而來,把阿耳戈號往後扔去。阿耳戈號船身哢哢作響,似乎就要在巨浪的壓力下散架。眼看兩座撞岩逐漸靠攏,就要相撞,似乎無法逃離死亡的厄運。就在這時,雅典娜趕來了!她伸出一隻手將山岩擋在一邊,另一隻手將阿耳戈號猛力一推,船便向箭矢一般飛過了撞岩,隻損傷了船舵的末梢。撞岩又一次分開,永遠停在海峽兩邊不動了。阿耳戈船英雄征服了撞岩,闖過了最危險的關口,一個個心花怒放。這樣一來,他們更加確信,他們將會順利地完成此次遠征。


    阿瑞堤亞島,抵達科爾喀斯


    平安度過了撞岩,阿耳戈號來到了阿瑞提亞島。就在阿耳戈號飛快地駛向島嶼時,島上突然飛起一隻兩翼閃閃發亮的大鳥。它來到阿耳戈號上空,抖了抖翅膀,掉下一根羽毛,深深紮入英雄俄琉斯的肩膀中,鮮血頓時從傷口中湧出,受傷的英雄再沒辦法握住船槳。夥伴們為俄琉斯清理了這根羽毛,但馬上被這樣的羽毛震驚了:原來是根箭一樣尖利的銅羽毛!不一會兒,又有一隻大鳥自島上向阿耳戈號飛來,英雄克呂提俄斯連忙彎弓搭箭將它射落海中。燈阿耳戈船英雄看清全身披著銅羽毛的鳥,明白了這正是斯廷法利斯湖怪鳥,阿瑞提亞島就是這些怪鳥的棲息地。安菲達瑪斯建議大家戴上頭盔,再用盾牌遮擋。在靠岸停船之前,先一邊大喊大叫,一邊用長槍和利劍敲擊盾牌發出響聲,將怪鳥群驚動。等怪鳥飛到阿耳戈號上空時,向英雄們射下尖利似箭的羽毛。英雄們以盾牌遮掩,所以盡管羽毛紛紛揚揚,密如雨下,也沒能傷害到諸位英雄。鳥群在阿耳戈號上空盤旋一陣後,就在海天相連處消失了。


    隨後,阿耳戈船英雄登上阿瑞提亞島,準備歇息。從遠處走來了四個衣衫襤褸,疲憊不堪的青年,他們正是佛裏克索斯的四個兒子。他們在離開科爾喀斯向俄耳科墨諾斯返回的途中遭遇風暴,船沉了,他們落入水中險遭不測,幸虧被海浪拋上了阿瑞提亞島,才能與阿耳戈船英雄意外相逢。這場相遇使英雄們由衷歡喜,特別是伊阿宋,因為這四個青年正是他的親人。阿耳戈船英雄為他們拿來食品充饑,給他們找來衣服,並將此行的目的告訴他們。佛裏克索斯的兒子們告訴諸位英雄,國王埃厄忒斯強大而殘暴,待人殘酷無情。但是四兄弟中的老大珀琉斯毫不畏懼,答應與阿耳戈船英雄共同前行,不怕任何艱難險阻。


    休息一夜後,阿耳戈船英雄再次登船起程。經過一天的航行,他們路過提坦神普羅米修斯被縛的岩邊。巨鷹的振翅在海上掀起一陣颶風,轉眼就消失在遠方,普羅米修斯痛苦的呻吟接連傳來,令各位英雄心中一陣驚慌。


    不一會兒,眼前出現了法細斯河的河口。阿耳戈船英雄在一處長滿茂密蘆葦的河灣拋錨停泊。伊阿宋向眾神灑酒獻祭,以示感謝,向科爾喀斯的神祇和死去英雄的靈魂禱告,請他們幫助自己完成艱險的事業。隨後阿耳戈船英雄在船上安然入睡,他們抵達了目的地,但仍然有無數艱難險阻在等待著他們。


    赫拉和雅典娜求助阿佛洛狄忒


    看到阿耳戈船英雄抵達目的地,女神赫拉和雅典娜商議之後,決定向愛神阿佛洛狄忒求助。請求她讓兒子厄洛斯用金箭射中埃厄忒斯的女兒美狄亞的心,讓她愛上伊阿宋,幫助英雄們建立卓越的功勳。


    於是兩位女神結伴找到阿佛洛狄忒,正趕上她獨自在家。阿佛洛狄忒坐在豪華的金寶座上,用一把金梳子梳理著那頭鬆軟美麗的鬈發。兩位高貴的女神請她幫助英雄伊阿宋,讓厄洛斯激起美狄亞心中對伊阿宋的愛。阿佛洛狄忒答應了這個要求,於是女神們告辭了,阿佛洛狄忒前去尋找自己淘氣的兒子。厄洛斯正在與伽倪墨得斯擲骰子。厄洛斯利用小聰明贏過了實心眼的伽倪默得斯,不停地嘲笑他。阿佛洛狄忒一把摟住兒子,讓這個淘氣鬼帶上弓箭,飛到科爾喀斯去,給埃厄忒斯國王的女兒美狄亞的心頭射上一箭,喚起她對英雄伊阿宋的愛。為了獎勵他,女神答應將阿德拉斯忒亞為小宙斯做的玩具送給他。厄洛斯聽從母親的命令,拿上弓箭,匆匆飛離奧林匹斯山,在陽光下拍擊著閃閃發光的金翅膀,向大地上的科爾喀斯飛去。


    伊阿宋在埃厄忒斯宮中


    阿耳戈船英雄一清早都清醒了。他們商議決定,由佛裏克索斯的四個兒子跟隨伊阿宋麵見國王埃厄忒斯,向國王討要金羊毛。假如國王拒絕要求,那就不得不動武。


    在女神赫拉降下的濃重雲霧遮掩之下,伊阿宋手持和平使杖帶領同伴前往埃厄忒斯的王宮。等到英雄們接近埃厄忒斯的王宮,雲霧便散盡了,埃厄忒斯的宮殿豪華壯觀地聳立在英雄們麵前,高大的宮牆閃閃發亮,塔樓林立,直衝天空。大理石裝飾的宮門寬敞明亮,還有好幾排白色的柱廊在陽光下閃閃發光。


    埃厄忒斯這個豪華的王宮以及宮中所有的擺設都由工匠之神赫菲斯托斯製造,這是為感謝埃厄忒斯的父親——太陽神赫裏阿斯,赫菲斯托斯在與巨靈大戰得筋疲力盡後,被太陽神赫裏阿斯駕著金馬車從佛勒格刺田野上接回了奧林匹斯山。宮殿中住著國王埃厄忒斯和王後,以及他們的兒子——被科爾喀斯人稱作法厄同的阿布緒耳托斯國王的大女兒——已故佛裏克索斯的妻子卡爾喀俄珀與小女兒美狄亞也住在這裏。美狄亞是女神赫卡忒的祭司,是個神通廣大的女巫師。


    當伊阿宋一行進入埃厄忒斯王宮大院的時候,美狄亞剛好從宮中出來去看望姐姐卡爾喀俄珀。她看到一群陌生人,情不自禁地驚叫了一聲。她的叫聲引出了卡爾喀俄珀,卡爾喀俄珀一出來就看見了自己的四個兒子,她驚喜地跑上去,緊緊地摟住四個兒子不停地親吻,她真是沒想過還能再見到自己的兒子。喧鬧聲也將埃厄忒斯吸引出宮殿,把這些外鄉人請入宮中,舉行了盛大的歡迎宴會。就在筵席舉行的時候,厄洛斯扇動著金翅膀飛到了這裏。他躲到圓柱後,拉弓搭箭,悄悄從伊阿宋的背後,對準美狄亞的心射出一枝金,正中美狄亞心頭,她心中立刻燃起了對伊阿宋的愛。


    阿耳戈斯在宴席上告訴了埃厄忒斯他們兄弟四人與阿耳戈船英雄相遇的過程,並且講述了伊阿宋等諸位英雄此行的目的。埃厄忒斯一聽這些人是來要金羊毛的,當即怒火衝天,雙眉緊皺。他並不相信這些人遠航到此隻為了金羊毛,他還懷疑佛裏克索斯的兒子勾結希臘英雄想要篡奪他的王位。於是埃厄忒斯對伊阿宋不斷發難,想要把他趕走,甚至試圖處死伊阿宋。英雄忒拉蒙不禁怒火滿腔,準備出言反擊國王,但被伊阿宋攔住了。伊阿宋好言好語向國王解釋,試圖令他相信自己到科爾喀斯隻為了金羊毛,並且向國王保證,隻要國王肯給他們金羊毛,他願意為國王效勞,多艱險也不畏懼。埃厄忒斯沉思了一陣,決定設毒計害死伊阿宋。於是他告訴伊阿宋想得到金羊毛,就必須先將噴火的銅腿公牛戴上套子,將阿瑞斯聖田整個翻耕一遍,然後把龍牙播進地裏,等這些龍牙長成披堅執銳的士兵後,就把他們統統打死。


    伊阿宋想了一會兒,答應了他的要求,帶領同伴們離開了王宮。


    阿耳戈船英雄求助美狄亞


    伊阿宋一行人回到船上,向同行的英雄講述了在埃厄忒斯王宮發生的所有事情。阿耳戈船英雄們都在默想如何完成埃厄忒斯交給的任務,後來阿耳戈斯出主意,去向埃厄忒斯的女兒美狄亞——這個神通廣大的女巫師,尋求幫助。並且說服自己的母親,幫助勸說美狄亞。


    正在這時,一隻白鴿被鳶追逐著,向阿耳戈號飛來,一直飛到伊阿宋身邊,鑽進了他鬥篷的衣襟裏,與此同時,那隻鳶也墜落在甲板上。


    祭司摩普索斯認為這是眾神給出的吉兆,高聲說:“眾神告訴我們要向美狄亞求助。白鴿是阿佛洛狄忒的聖鳥,她在伊阿宋身邊得救了!菲紐斯曾經建議過我們,要向阿佛洛狄忒祈求幫助!阿耳戈斯去見他母親吧,這會為我們提供幫助的。”


    於是阿耳戈船英雄就按照祭司摩普索斯的主意這樣做了,他們先向阿佛洛狄忒獻祭,阿耳戈斯便趕往埃厄忒斯宮中去見母親。


    就在此時,埃厄忒斯在廣場上召集了所有科爾喀斯人。他命令臣民嚴密監視阿耳戈號,以免這些英雄逃跑。他定下計劃,等伊阿宋在阿瑞斯聖田裏戰死,就把阿耳戈號燒毀,讓船與那些英雄一同燒死,連自己女兒佛裏克索斯的四個兒子,也要淩遲處死。


    夜晚降臨了,科爾喀斯的都城寂然無聲地沉入夢鄉,美狄亞卻在寢室中被噩夢接連不斷地吵醒。一會兒夢見自己成了伊阿宋在戰勝銅腿公牛後的獎品,一會兒又夢見自己與噴火公牛爭鬥,並且輕而易舉取得了勝利。還夢見父母不肯讓她與伊阿宋結合。又過了一會兒,夢見伊阿宋與埃厄忒斯之間發生了必須由她親自來解決的激烈爭吵,她做出的判決對伊阿宋有利,卻令父親非常生氣地大吼大叫。美狄亞無法忍住心中的痛苦,撲倒在床上大哭起來。一個女仆聽到這哭聲,急忙找來了卡爾喀俄珀。卡爾喀俄珀問清原因,被嚇得瑟瑟發抖。她將美狄亞摟住,懇求她用巫術幫助伊阿宋。美狄亞便開口說:


    “姐姐,我願意幫助那個外鄉人。明早,讓他到赫卡忒的神廟去,我會給他一道護身符,以幫助他完成任務。但是,你一定要保守秘密,不然,父親會把我們都殺死。”


    卡爾喀俄珀離開後,美狄亞又是獨自一人了。她心中矛盾重重,既害怕違抗父親的意誌,又決心幫助她心愛的伊阿宋。但女神赫拉又激起了她心中難以克製的渴望——美狄亞一心隻想著幫助伊阿宋。


    清晨,高加索群山那積雪的山峰被朝霞染成了玫瑰色。阿耳戈斯為阿耳戈船英雄帶來了好消息:美狄亞願意幫助伊阿宋,要伊阿宋去赫卡忒神廟見麵。伊阿宋與阿耳戈斯和祭司摩普索斯一起在旭日下去了赫卡忒神廟。女神赫拉為伊阿宋增添了魅力,他更加神采不凡,連阿耳戈船英雄們也不禁注目欣賞。


    一大早,美狄亞就起床了,她取出一種神奇油膏,叫作“普羅米修斯油膏”,是用從普羅米修斯的血滴中長出的植物根部的汁液熬製而成的。任何人隻要抹上這種油膏,便會立刻產生一股無人可匹敵的力量,鐵槍銅劍和烈火都無法傷害他。美狄亞決定把這神奇的油膏送給伊阿宋。於是帶上奴婢,到赫卡忒神廟去了。她將恐懼與煩惱拋到身後,滿懷喜悅地盼望與伊阿宋的會麵。


    美狄亞進入赫卡忒神廟時,伊阿宋還沒有到。等伊阿宋趕到時,美狄亞看著伊阿宋,心中劇烈地跳動著,不禁語塞了。


    伊阿宋與美狄亞默默相對,最後英雄將沉默打破。他向美狄亞真誠地表白了自己的內心,使她相信科爾喀斯英雄的到來沒有惡意,勸說她幫助他們建立這項偉大的功績。


    美狄亞的心中充溢著對伊阿宋的愛。她麵帶羞怯,嫵媚動人,微微顫抖著取出早已準備好的神奇油膏,遞給伊阿宋。囑咐他夜裏到河裏洗淨身體,然後穿上一身黑衣,再在河岸上挖個深坑,把一隻抹上蜂蜜的黑羊放在坑邊,向赫卡忒獻祭。做完以後就直接回船去,在那時他會聽到人聲鼎沸和惡狗狂吠,但決不要回頭看,徑直往前走。等到了早晨,再把自己的身體上,以及長槍、盾牌和利劍上都抹滿這種油膏。油膏能夠令伊阿宋產生不可戰勝的力量,令他完成埃厄忒斯交代的事。等泥土中的士兵長出來,必須記住一點:把大石頭扔到他們身上,他們互相間會展開拚殺。這時再與他們戰鬥。這一切定會幫助英雄們取得金羊毛。而到那時,他們就可以帶著金羊毛,隨便去哪兒都行了。


    美狄亞想到要與伊阿宋分離,便停住不說話了。她的雙眼被哀愁的霧翳籠罩著,滿懷憂愁地垂首佇立,過了一會兒又輕聲說:


    “伊阿宋,等你回到自己的故鄉,不要忘記我,就算偶爾能想起我美狄亞曾救過你也好。”


    伊阿宋向美狄亞講述了自己的身世,描述了伊俄爾科斯城邦以及那些鮮花盛開的穀地。並且邀請美狄亞和他一起去希臘,保證為她綬予崇高的榮譽,全伊俄爾科斯都會給她女神般的禮遇。


    “如果能和埃厄忒斯結成友好盟邦,那該多好!”伊阿宋感歎道,“如果他答應讓你和我一起回故鄉去,那有多麽好!”


    “不可能的,”美狄亞滿懷悲傷地感歎,“我父親是個冷酷無情的人。請你獨自回故鄉去吧,千萬不要忘了我。當你忘卻我曾救過你性命的時候,希望狂風展開翅膀把我送到伊俄爾科斯去,以便勾起你對我的思念,那樣我就會感到快樂!”


    伊阿宋望著雙眼湧出熱淚的美狄亞,心中滿是對她的愛戀,懇求美狄亞離開父親家,和他一起偷偷逃往伊俄爾科斯。美狄亞也希望離開科爾喀斯,她忍受不住與伊阿宋分別,這使她感到恐懼。赫拉令美狄亞心中產生了跟隨伊阿宋去天涯海角的渴望,女神想要美狄亞到伊俄爾科斯去,利用美狄亞之手除掉她痛恨的珀利阿斯。


    美狄亞和伊阿宋告別了。伊阿宋答應美狄亞一定會再來赫卡忒神廟與她相見,到那時再商議今後的行動。美狄亞明白伊阿宋也愛她,於是欣喜地坐車回了家。


    伊阿宋完成埃厄忒斯交給的任務


    夜幕降臨,伊阿宋穿上黑色衣衫,趁著夜色到了法細斯河,他進入湍急的河水,將身體洗淨。然後照美狄亞的囑咐在岸上挖了個深坑,向赫卡忒敬獻祭品。獻祭才結束,赫卡忒就隨著大地的抖動,舉起燃燒的火炬出現在伊阿宋眼前。恐怖的妖魔和噴火的毒龍簇擁她身旁,還有一群令人生畏的地獄惡狗在她身旁狂吠、奔跑。附近的神女被嚇得驚呼奔逃。伊阿宋雖然也感到恐懼,但是心中牢記美狄亞的囑咐,頭也不回地徑直走向阿耳戈號,向在船上等候他的朋友們走去。


    到了早晨,阿耳戈船英雄中的忒拉蒙和墨勒阿革洛斯向埃厄忒斯討要龍牙。埃厄忒斯把卡德摩斯殺死的巨龍牙齒給了他們,然後就登車去了阿瑞斯聖田,想看看伊阿宋怎樣完成他吩咐的任務。埃厄忒斯穿戴上閃閃發亮的鎧甲和頭盔,又拿起唯有赫拉克勒斯適用的沉重長槍與盾牌,登上兒子阿布緒耳托斯駕駛的戰車。阿耳戈船英雄也做好了戰鬥的準備。


    伊阿宋先將油膏抹在長槍、利劍和盾牌,又將自己的身子塗滿油膏。他頓時感到身上充滿了不可思議的力量,肌肉如鋼鐵般硬邦邦的。快船阿耳戈號飛快地行駛到了阿瑞斯聖田,埃厄忒斯早已等候在那裏,科爾喀斯居民緊緊圍繞在田野四周的山坡上。伊阿宋穿戴著熠熠生輝的盔甲,離船上岸,如星辰般照亮四周。他進入聖田,找到鐵犁和銅牛軛,用盾牌掩護好身體,四處尋找噴火神牛。猛然間,兩頭神牛躍出了地洞,瘋狂地向英雄吼叫著奔突。嘴中冒出熊熊烈火。公牛用牛角猛烈衝向英雄,伊阿宋在盾牌的掩護下不動如山,頂住了公牛一次次地進攻,聖田中塵土飛揚,走石飛沙。伊阿宋用強有力的雙手抓住兩頭公牛的犄角,用力地將它們拖到犁杖旁。公牛的拚命掙紮,絲毫傷害不了伊阿宋。卡斯托耳和波呂丟刻斯協助伊阿宋為兩頭公牛套上犁杖。於是伊阿宋揮舞起長槍,趕著公牛耕田,播下了龍牙。播種完後,伊阿宋卸下公牛,威嚴大聲吆喝,舉起長槍將兩頭公牛趕跑了,兩頭牛逃跑了,躲進深深的地洞中。伊阿宋完成了一半任務,走到法細斯河邊,摘下頭盔舀水解渴,等待地裏長出士兵。


    伊阿宋沒休息多長時間。地裏就接二連三冒出來許多矛尖,眨眼間整塊田野都抖動起來,不斷地冒出了頭盔與士兵的頭顱。不久整塊田野上就站滿了身披閃光盔甲的士兵。伊阿宋記起美狄亞給他的建議,抓起一塊巨石,高高舉起,用力擲到這群士兵中。龍牙生成的士兵手執兵器開始了一場血腥的拚殺。隨後,伊阿宋握緊利劍衝入戰場,把士兵一個個砍倒在地,沒多久聖田內屍橫遍野,所有士兵都被伊阿宋殺死了,一個幸免的都沒有。


    埃厄忒斯被伊阿宋的成功震驚了,他驚異地看著伊阿宋,被伊阿宋驚人的力量嚇住了。國王緊皺眉頭,雙目噴射出怒火,一言不發地登上戰車,回到了城中,苦苦思考要如何害死這個強壯的外鄉人。伊阿宋回到船上的朋友們身邊,同行的英雄為他建立的偉大功績讚頌不已。


    美狄亞幫助伊阿宋覓取金羊毛


    為了殘害阿耳戈船英雄,埃厄忒斯回到王宮立刻召集科爾喀斯所有有名望的達官貴人商議。國王已經猜到,伊阿宋取得這種成就一定是得到了美狄亞的幫助。美狄亞也覺察到了父親的心理,巨大的危險籠罩著她和伊阿宋。她身處豪華的宮殿卻心神不定,毫無睡意。於是在夜裏,偷偷溜出了埃厄忒斯的王宮,沿著一條不為人知的小徑來到法細斯河岸,阿耳戈船英雄點燃的篝火正在熊熊燃燒。她走到篝火旁,找到伊阿宋和佛裏克索斯的小兒子佛戎提斯,把心中那不祥的預感告訴了他們,勸說他立即跟她去取金羊毛。伊阿宋一聽,立刻穿戴好盔甲,前往阿瑞斯聖林。這時四下被黑暗籠罩,而掛在聖樹上的金羊毛卻在林中閃著金光。當美狄亞和伊阿宋進入聖林,可怕的毒龍直起身子,吐出火焰。威力強大的昏睡之神許普諾斯來幫助美狄亞,美狄亞一邊在口中念起咒語,一邊把神奇的藥水灑到地上。毒龍立刻躺倒在地,但它仍然昂著那困乏的腦袋。美狄亞便把催眠藥水灑到毒龍身上,毒龍合上了大嘴,亮閃閃的雙眼也閉上了。毒龍被睡意征服,四仰八叉躺在掛有金羊毛的聖樹下。伊阿宋趕忙將金羊毛取下來,急匆匆地返回了阿耳戈號。


    阿耳戈船英雄被伊阿宋和美狄亞帶回的金羊毛驚呆了。但時間緊急,不容細看,所以必須在埃厄忒斯發覺金羊毛被盜前逃離科爾喀斯。於是伊阿宋將係船的纜繩砍斷,諸位英雄忙拿起船槳奮力劃去,轉眼間,阿耳戈號就如離弦之箭般飛速向大海駛去。一進入大海,英雄們就更加努力地劃槳,阿耳戈號飛速行駛,劃破海浪,漸漸離科爾喀斯遠去了。


    第二天一早,埃厄忒斯發現金羊毛被盜,美狄亞也被阿耳戈船英雄帶上逃跑了。於是他勃然大怒,把所有科爾喀斯人召集到海邊,向他們宣布,如果追不回阿耳戈船英雄,就把他們全都處死。於是埃厄忒斯之子阿布緒耳托斯帶領著科爾喀斯人,慌忙駕船前去追趕阿耳戈船英雄。


    阿耳戈船英雄返航


    阿耳戈號到達攸克辛海上時,海麵上刮起了順風。諸位英雄張開風帆,阿耳戈號箭一般地快速航行。在海上航行了三天以後,遠方閃現了陸地的影子。阿耳戈船英雄先沿著依斯忒耳河溯流而上,之後再沿著它的支流進入亞得裏亞海。而阿耳戈船英雄剛到依斯忒耳河河口,就發現河口和周圍的島嶼上滿是乘船抄近路先到的科爾喀斯的士兵。由於科爾喀斯軍隊人數眾多,英雄們知道無法戰勝他們,他們勢單力薄,而科爾喀斯軍隊卻裝備精良、英勇善戰,所以直麵交戰對他們沒有好處。他們決定智取,先假裝與敵軍首領阿布緒耳托斯談判,商定找鄰近城邦的國王做裁判,如果判定美狄亞應該返回科爾喀斯,那麽他們就把美狄亞送回神廟,還給科爾喀斯人。但是伊阿宋完成了埃厄忒斯的條件,所以金羊毛必須留給阿耳戈船英雄。但實際,談判的目的是為了贏得時間。美狄亞對伊阿宋說,先把阿布緒耳托斯騙到島上的神廟,再殺了他。


    伊阿宋派人假托美狄亞的名義給阿布緒耳托斯送去許多禮物,請他到偏僻的神廟中與美狄亞見麵。但阿布緒耳托斯剛踏進神廟的門,就被伊阿宋的利劍刺中了,阿布緒耳托斯受了傷倒在地上。接著,伊阿宋和美狄亞又合謀犯下一樁令人發指的罪行:將手無寸鐵的阿布緒耳托斯殺死在神廟裏,還把他的屍體剁碎,扔進了依斯忒耳河。科爾喀斯人見到自己首領的屍體碎塊,在驚駭下紛紛打撈,乘著這個機會,阿耳戈船英雄沿依斯忒耳河向上遊飛速逃走了。


    在河上航行了很久之後,阿耳戈船英雄進入了亞得裏亞海,到達了伊呂裏亞岸邊的時候,海上刮起颶風。狂風掀起排空巨浪,如高山般傾壓下來,嘶吼著將阿耳戈號的風帆扯去了。阿耳戈號被巨浪擠壓著,不斷呻吟,如同一塊破木片漂蕩在驚濤駭浪中。阿耳戈船英雄被死亡威脅著。就在這時,船尾那塊聖橡木傳出聲音,吩咐阿耳戈船英雄向女巫師喀耳刻乞求幫助,隻有她能為伊阿宋和美狄亞洗刷殺害阿布緒耳托斯之罪。阿耳戈船英雄向北方掉轉船頭,風暴立即平息,這讓英雄們明白,正是眾神的旨意。


    阿耳戈號經過厄裏達諾斯河和洛達諾斯河後,進入了第勒尼安海,在海上航行許久,抵達了埃厄忒斯的姐妹喀耳刻居住的神奇海島,請求喀耳刻為美狄亞和伊阿宋贖罪。喀耳刻先向宙斯獻祭,然後用祭品的鮮血將伊阿宋的雙手洗淨,在祭壇前,她懇請複仇女神饒恕著兩個人的罪孽。女巫師喀耳刻看到美狄亞眼中透出的光芒,知道她和自己一樣是太陽神赫裏阿斯的後裔,就沒有拒絕為美狄亞洗清罪過。


    在阿耳戈船英雄回程的路上,他們再次經曆了無數危難艱險。當他們途經海妖塞壬居住的海島時,被海妖那充滿魔力的歌聲迷住,引誘上了島去。但俄耳甫斯那金豎琴的美妙音樂,和他的歌聲共通戰勝了海妖歌聲中的誘惑。直到最後,阿耳戈船英雄到普蘭克泰浮崖旁一個狹窄的海峽時,兩側巨大的山岩在海峽上空連接,形成了一個拱頂。海水在這拱頂下洶湧澎湃,不但形成令人膽戰心驚的旋渦,還形成了直逼拱頂的滔天巨浪。為宙斯送神食的鴿群也無法幸免於難,每天都會有一隻鴿子在此喪命。阿耳戈船英雄在女神赫拉的幫助下渡過這道難關:赫拉勸說安菲特裏忒把普蘭克泰浮崖下的浪濤平息,讓阿耳戈船英雄安然穿越了海峽。


    經過漫長的航行,阿耳戈船英雄終於來到淮阿喀亞人生活的海島。島上的國王阿爾喀諾俄斯熱情接待了他們。他們剛想在經曆了艱險的旅程後好好休息一下,但還不到一天,科爾喀斯人的船隊又出現了,他們仍然要將美狄亞帶回。阿爾喀諾俄斯連忙從中調停,避免了一場血戰。阿爾喀諾俄斯做出了裁決:假如美狄亞沒有成為伊阿宋的妻子,她就必須跟科爾喀斯人回去。當天深夜,阿爾喀諾俄斯的妻子阿瑞忒派人把這個消息透露給伊阿宋。伊阿宋和美狄亞連夜舉行了婚禮,第二天伊阿宋在所有淮阿喀亞人和科爾喀斯人麵前莊嚴發誓,宣布美狄亞是他的妻子。於是阿爾喀諾俄斯判定,美狄亞應當與她丈夫在一起,沒有辦法,科爾喀斯人隻得一無所獲地返回了。


    阿耳戈船英雄停留在熱情好客的淮阿喀亞人的島上,歇息了很久,然後繼續航行。順利地航行了很長時間之後,伯羅奔尼撒的海岸在淡藍色的遠方現出了身影。然而海上一股突如其來的旋風,將阿耳戈號卷向外海。阿耳戈號被旋風裹著,在無邊無際的茫茫大海上行駛了許久,最終來到一片荒涼的海岸。阿耳戈船英雄對命運感到悲觀失望。舵手林叩斯沮喪地坐在船尾,對返回希臘失去了希望。就在英雄們失卻了所有力量和勇氣,沮喪地徘徊在海岸邊的時候,女神們又來了,她們為伊阿宋出主意,告訴她阿耳戈號現在在利比亞,隻有等安菲特裏忒卸下馬車的馬以後,阿耳戈船英雄才能把船從泥濘中抬出來,扛在肩頭從利比亞沙漠走出去。但阿耳戈船英雄無法預知安菲特裏忒何時會將她車上的馬卸下來。但海中突然跑上來一匹雪白的馬,穿越沙漠飛馳而去。阿耳戈船英雄明白,這正是是安菲特裏忒從車上卸下的那匹馬。於是英雄們將阿耳戈號扛在肩上,頂著烈日炎炎,忍受著饑渴的折磨,在沙漠中行走了整整十二天,終於來到赫斯珀裏得斯姐妹居住的國家。在赫斯珀裏得斯姐妹的指點下,英雄們由赫拉克勒斯從山岩上鑿出泉眼。泉水使得英雄們解了渴,他們將泉水帶上,踏上了回鄉之旅。但阿耳戈船英雄無法找到出海的通道,因為他們所處的地方並非大海,而是特裏同一處湖泊。在俄耳甫斯的建議下英雄們向湖神敬獻三腳供桌,一位英俊的青年立刻出現在英雄們麵前。為了表示自己的熱情好客,他給了英雄歐斐摩斯一塊泥土,然後又給阿耳戈船英雄指明了出海的通道。然後,阿耳戈船英雄以一隻公羊獻祭。湖神特裏同親自指引他們繞過了白色岩礁,安全衝出旋渦,進入了寬闊的大海。後來,英雄們抵達了克裏特島,打算在島上補充淡水,好繼續航行。但雷神宙斯賜予彌諾斯的青銅巨人塔羅斯巡視全島,守衛著彌諾斯的領地,所以禁止他們登岸。美狄亞隻好用巫術將塔羅斯催眠。於是塔羅斯身上一枚用來堵血管的銅釘掉了下來,血液如同熔化的鉛水般在地上流動,巨人死掉了。阿耳戈船英雄能夠放心大膽地靠岸停船,補充淡水了。


    當英雄從克裏特島返回希臘時,歐斐摩斯把特裏同送出的泥塊丟入大海,變成了一個島嶼,阿耳戈船英雄將它命名為卡利斯忒島,歐斐摩斯的後代就在這個島上居住,於是改名為斐拉島。


    後來阿耳戈船英雄又遇到了一場海上風暴。風暴在漆黑的夜裏肆虐,阿耳戈船英雄隨時都可能觸礁沉沒,或在海岸山岩上撞得粉身碎骨,他們被嚇得魂飛魄散。阿波羅在海空接連射出金箭,耀眼的光芒將四周照亮,為阿耳戈船英雄照亮前路。等他們把船停在阿那斐島,等待一段時間後,風暴終於停息,並且順風刮起。阿耳戈號平穩地行駛在蔚藍的大海上。此後再未遇到艱險,終於回到了日夜盼望的伊俄爾科斯港口。


    阿耳戈船英雄一到伊俄爾科斯,就向曾幫助他們脫離旅途艱險的眾神獻上了大量祭品。伊俄爾科斯全城上下歡欣鼓舞,為阿耳戈船英雄的歸來舉行慶祝,為阿耳戈船英雄和首領伊阿宋取回了金羊毛高聲讚頌。


    珀利阿斯之死


    珀利阿斯耍賴不履行諾言,不肯交還給伊阿宋由祖先那裏繼承的權力。伊阿宋無法忍受這種屈辱,發誓要報複珀利阿斯。美狄亞希望協助他。不久,就找到了複仇的機會。美狄亞在伊阿宋的請求下,由女神赫卡忒協助,為伊阿宋年邁的父親埃宋恢複了青春。埃宋原先雪白的頭發變黑了,皺紋也都消失了,往常枯槁的臉頰上也重新現出紅潤。美狄亞利用老埃宋的返老還童,說服珀利阿斯的女兒們勸說父親也接受這種返老還童之術,為使她們相信自己,美狄亞還找來一隻公羊殺死,再扔進煮著草藥的銅鍋裏。這隻死了的公羊一扔進去,鍋裏就跳出一隻歡蹦亂跳的小羊羔。這下,珀利阿斯的幾個女兒深信不疑,勸說父親施行了返老還童之術。美狄亞又熬煮了一鍋草藥,但卻不是伊阿宋父親使用過的那種藥。這碗藥汁沒有任何神奇的功效。美狄亞用巫術把珀利阿斯催眠以後,又把他的女兒們叫到臥室,告訴她們將父親的喉嚨切開,幾個女兒在美狄亞的勸說下猶猶豫豫地掉轉腦袋,一個接一個揮劍朝父親砍去了。


    受了重傷的珀利阿斯被驚醒了,費力地從床上抬起身子,無力的雙手伸向女兒,呻吟道:


    “我的女兒們,你們幹了些什麽啊?到底是什麽原因要對你們自己的父親下毒手?”


    珀利阿斯的女兒們嚇得呆了,一個個臉色煞白地站在那裏,不知道怎麽辦才好。美狄亞衝到珀利阿斯的床邊,舉起刀,狠狠刺入他的喉嚨,然後又把他的屍體切碎,扔進了沸騰著的大鍋中。美狄亞招來一輛由長翼飛龍拉的車子,跳上去,從珀利阿斯那些被嚇得手足無措的女兒們眼前消失了。在珀利阿斯死後,他的兒子阿德拉斯托斯舉行了一場隆重的葬禮,為了紀念亡人,在葬禮上還舉行一場競技比賽。在這次競技比賽中,希臘最偉大的一批英雄都參加了,比賽的裁判由赫耳墨斯親自擔任。卡斯托耳、波呂丟刻斯與歐斐摩斯之間進行了一場駕車比賽,阿德墨托斯和摩普索斯進行了拳擊比賽,而阿特拉斯和珀琉斯比賽摔跤。伊菲克勒斯得到了賽跑第一。但伊阿宋還是沒有得到伊俄爾科斯的統治權。阿德拉斯托斯將伊阿宋和妻子美狄亞驅逐出伊俄爾科斯。於是伊阿宋從祖國離開,帶上美狄亞遠走科林斯。


    伊阿宋之死


    伊阿宋和美狄亞因殺死珀利阿斯被逐出伊俄爾科斯後,在科林斯國王克瑞翁那裏暫時棲身。在那期間,美狄亞生下兩個兒子,似乎即使在異鄉,伊阿宋和美狄亞也能過上幸福生活了。但他們命中注定遭遇不幸。伊阿宋被克瑞翁之女格勞刻的美色吸引,背叛了當初在科爾喀斯從美狄亞手中接過神奇的油膏時發下的誓言,也背叛了幫他建立起偉大功勳的恩人。在國王克瑞翁的同意下,伊阿宋決定與格勞刻結婚。


    美狄亞仍然一如既往地愛著伊阿宋,當她得知伊阿宋變了心,心中無比悲痛。一味沉浸在悲哀之中,不吃也不喝,並不聽安慰。這種悲傷逐漸變成了瘋狂的憤怒,美狄亞本就擁有桀驁不馴的性情,她是科爾喀斯國王之女,是光芒四射的太陽神後代,怎麽能忍受別人對她這樣的侮弄?美狄亞被憤怒控製住了,她將用無比殘酷的方式報複伊阿宋!不僅僅是伊阿宋!她還要報複格勞刻,報複國王克瑞翁!


    美狄亞在狂怒之下不停地詛咒。她詛咒、咒罵自己的仇敵。就在她下定決心要向伊阿宋報複時。克瑞翁找到了美狄亞。他害怕美狄亞,知道她擁有不可抵擋的巫術,怕她害死女兒,害死自己。要求她立刻離開科林斯。


    美狄亞假裝服從克瑞翁,同意離開,以贏得複仇的時間。但她苦苦哀求克瑞翁,讓她在科林斯多待一天安排去處。克瑞翁被她那可憐兮兮的樣子打動了,答應了他的請求,但他沒料到,這一次心軟為他招來了殺身之禍。他雖然答應了要求,克瑞翁仍然警告美狄亞,要是第二天日出後還在科林斯看到她,就把她和她的兩個兒子都殺死。美狄亞假意應允,但絲毫不擔心會被處死,反而知道克瑞翁將會命喪黃泉。她早已向女神塞勒涅和自己的保護神赫卡忒立下誓言,要將仇敵置於死地。她,太陽神的後代絕不會成為西敘福斯後裔與伊阿宋的新娘的取笑對象!


    而伊阿宋卻對美狄亞假惺惺地說,他和格勞刻結婚,完全是為了她和兩個兒子的利益,假如再婚之後眾神又賜給他兒子,那麽現在這兩個孩子就能夠從異母兄弟那裏尋找到依靠。但是美狄亞對伊阿宋的表白再也無法相信,她不住地指責伊阿宋忘恩負義,還用眾神的怨怒威脅他,美狄亞再也聽不進伊阿宋的任何辯白,雖然她曾如此愛他,為了他拋棄了父母和祖國,還犯下了殺害兄弟的罪過。伊阿宋在美狄亞的譏諷和斥責聲中悻悻地走了,身後卻依然響起美狄亞的嘲笑。


    正巧在這時,雅典國王埃勾斯從得爾福神廟到特洛曾城去,路經科林斯。遇到了美狄亞,向她詢問為何憂傷成這個樣子。美狄亞向她訴說了自己的不幸,請求雅典國王給她這個被丈夫拋棄了的可憐人提供一塊棲身之所,並且向埃勾斯保證,要是他為自己提供了庇護之所,自己就能夠用巫術幫助他恢複青春,使他子孫興旺。埃勾斯答應了美狄亞的條件,向地神蓋亞、太陽神赫裏阿斯和奧林匹斯眾神法誓,絕不會把美狄亞出賣給她的仇敵。但埃勾斯不願與科林斯國王發生正麵衝突,因此美狄亞必須自己設法到雅典去。


    找到棲身之所後,美狄亞便開始實施定好的報複計劃。她不僅要殺死克瑞翁和他的女兒格勞刻,而且也不打算放過自己和伊阿宋的兩個親生兒子。她先派人叫來伊阿宋。等伊阿宋到來,美狄亞就裝出恭順的樣子,假裝聽天由命,服從了伊阿宋。她說現在唯一的請求就是希望伊阿宋能說服克瑞翁,以便讓她的兩個兒子能夠在科林斯生活。美狄亞哭著將兩個兒子擁在懷中,緊緊地摟著兒子,不住地親吻兒子。她深愛自己的孩子,但強烈的複仇欲望將愛子之情掩蓋住了。美狄亞正盤算著殺死格勞刻和克瑞翁呢。她以懇求格勞刻把她的兩個兒子留在伊阿宋即將組建的新家庭中為名義,為格勞刻送上一件珍貴的結婚禮服和一頂金絲皇冠。這份禮物正是她死亡的贈禮。格勞刻一穿上禮服,戴好禮冠,浸染在禮服和禮冠上的毒藥就深深侵入了她體內,金冠越變越緊,終於像銅箍一樣緊緊勒住了她的頭顱。禮服灼燒著格勞刻的身體,不斷的慘烈折磨終於讓她死去了。


    這時,國王克瑞翁趕來救助自己的女兒,他緊緊抱住不幸的女兒,但禮服又粘在了他的身上。他將禮服用力從身上扯下去,他禮服已牢牢粘在他身上,一塊塊皮肉連同在一起被扯了下來。克瑞翁也死掉了。美狄亞站在家門口,聽到克瑞翁和格勞刻父女倆慘死的消息,不由得暗自高興,但美狄亞心中強烈的複仇渴望並沒有被他們的死平息,她還要殺死自己的兒子,讓伊阿宋被更強烈的痛苦折磨。另外,她知道克瑞翁的親屬不會饒恕她兒子的,不然就無法清算他們母親所犯的罪行,這個原因也促使她狠下心將兒子殺死。美狄亞匆匆走進屋裏,殺死了自己的兒子。當伊阿宋知道妻子美狄亞把克瑞翁和格勞刻殺死後,心中充滿了恐懼,他怕克瑞翁的親屬為了報仇而傷害他的兒子,急忙趕回家。但家中大門緊閉,伊阿宋才想破門而入,就見美狄亞坐著太陽神赫裏阿斯所派的、由飛龍拉著的金車子在空中出現了,兩個兒子躺在她腳邊,已經被她親手殺死了。伊阿宋大吃一驚,不住懇求美狄亞將兒子的屍體留下,讓他親手安葬。但是美狄亞再也不肯憐憫伊阿宋,乘在華美的車子上飛馳而去。


    從此以後,伊阿宋再無歡樂。他再也找不到一處棲身之地。有一天,他漂泊到伊斯特摩斯的海岸,看到了被阿耳戈船英雄敬獻給海神波塞冬的阿耳戈號。伊阿宋拖著疲乏不堪的身軀,躺到船尾的陰涼裏,想要好好休息一下,因為過於疲倦所以睡著了。正在他陷入睡夢中的時候,阿耳戈號那早已朽爛的船尾坍塌了,破爛的船板碎塊將熟睡的伊阿宋埋葬了。

章節目錄

閱讀記錄

希臘神話所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[德]斯威布的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[德]斯威布並收藏希臘神話最新章節