從裁縫店裏出來,何珊珊去了書店,打算買兩本筆記本。


    縣裏唯一的一家書店,有七八十平方左右,書本分門別類地陳列在櫃子上,何珊珊找到了賣紙筆的櫃子,從上麵挑了兩本普通的筆記本。


    去結賬的時候櫃,台上的一個老先生正低頭寫著什麽,看著正在忙的樣子。


    何珊珊就站在旁邊等了一下,這個老先生很快就寫好了,把手上的那一張紙抖了出來,她就看到那上麵的字,寫著是要找英語翻譯的人。


    “小姑娘你等一會兒,我把這張紙拿出去貼一下。”老先生交代了她一聲就要出去。


    何珊珊就叫住了他,“這位老先生你等一下,你是要找英語翻譯的人?主要是翻譯什麽東西呢?”


    老先生聽到她這樣子問,就停下了腳步,抬了抬臉上的眼鏡,仔細地打量了她一眼,有些疑惑的問,“姑娘你是不是認識這樣的人?要是有的話,給我介紹介紹,我這裏有幾本書,是外國的一些文學讀物,我這老頭沒別的愛好,就喜歡看這些詩歌散文之類的,跟朋友介紹,外國的有幾本書寫得很好,我讓人在上瀘那邊寄了幾本回來,隻是奈何上麵全是英文,一個字也看不懂,就想找找我們這裏有沒有會英語翻譯的人,幫我翻譯翻譯,我照工錢算……”


    這位老先生正說著話,外麵走進來一個女孩,跟老先生就是道:“我說爺爺,你還不如找你的老朋友幫忙,咱們這點小小的縣城,哪個會翻譯這個,而且裏麵還有這麽多的專業名詞……”


    “去去去,你不懂不代表人家不懂,虧你還是大學生,就這事情也不能幫爺爺做!”老先生看著這個女孩就是一臉的嫌棄,然後又是轉過頭跟何珊珊道:“小姑娘你別聽我這孫女的,你要是有這樣的人,不妨給我介紹一下,價錢上好說。”


    何珊珊很是心動,她前世就是讀工商貿易的,英語這方麵是狠狠地抓過,一般的口語翻譯都可以。


    想不到自己隻不過出來逛了一下,就碰上了這樣的機會。


    “不知道老先生翻譯的是什麽書?我可以試試。”要是一般的文學作品,不是那些專業性的書本,她覺得還好。


    老先生倆爺孫都比較驚訝,不過他也很高興,“原來是你啊,你真會這個?書本那裏我拿過來給你看看。”


    說完就去拿書了。


    剩下他的這位孫女,還在打量著何珊珊,然後問,“小姑娘你在哪裏上學?”


    何珊珊看著她臉上的神色,不難看出她臉上半信半疑的樣子,就微微一笑,“我在縣裏讀高中,英語那裏你要是不相信的話,可以在現場考考我。”


    梁婧點了點頭,“那行,我就考考你,你把這一段用英語讀出來,然後再拿筆用英語翻譯出來。”


    她隨手在旁邊的櫃子上拿了一本小說,然後給她指了一個段落。


    何珊珊覺得都沒有問題,給她用英語翻譯了一遍,然後再寫了出來。(未完待續)

章節目錄

閱讀記錄

軍婚甜寵,首長哥哥你好所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者年飯的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持年飯並收藏軍婚甜寵,首長哥哥你好最新章節