俗話說,“人以群分,物以類聚”,這句話非常形象的將“人類”的社會群體分界做了一個簡單明了的總結。


    雖然整個人類社會中的所有人都生活在同一片天空之下,但事實上每個人的生活範圍都是有限的。


    曾經一起上過學的同學相聚在一起就是一個“同學圈”;誌同道合的朋友相合就有了“朋友圈”;人在職場自然而然會因職業認同形成一個“職業圈”,諸如此類的還隻是以個人為中心的小圈子。


    大一點的範圍,以文學家形成的“文學界”,以政治家形成的“政界”,以軍人形成的軍界,以商人形成的商界……各種不同的人,都會自覺不自覺的在人群中劃分出一個個不同的“社會生態環境”。


    而這些不同的“界別”、“圈子”,有些是透明型的,圈子裏的形形色色的人和事,一舉一動都能讓世人皆知,最典型的例子就是“娛樂圈”。


    但還有一些是封閉型的,圈子裏發生了什麽事,有些什麽人,外界平時都一無所知,其中一些能夠為人耳熟能詳的名字,往往要麽是做出了什麽了不起的大事,要麽就是死後多年被人從故紙堆裏發掘了出來……最典型的例子就是“科學界”。


    盡管宋傑目前的成就事實上已經可以說是一位科學家了,而他本人的誌向也是成為一個能夠推動人類文明飛速發展的全能科學家。


    但是,在他的名字為世人所知之前,他隻是一個籍籍無名的毛頭小子,在國內學術界知道他的人也就僅限於陸誌誠、廖宛茵、周凱榮和菁華大學參加過他論文答辯會的那些專家而已。


    宋傑從來都沒有進入過科學家的“圈子”,他對科學界的了解其實並不多。


    說實在的,在此之前“貝森?卡托斯教授”的名字,他都沒聽說過,在見麵之前他對這位權威物理學家的了解也隻是從網上搜到的一些基本信息而已。


    網上的百科資料中,貝森教授的照片還是他中年時接受采訪時拍的標準照,外形上和宋傑見到的這個禿頂老頭簡直判若兩人。


    “宋博士,貝森教授說他聽說過您非常年輕,但見到真人之後依然被您的年齡給嚇了一跳……”


    和宋傑見麵之後,貝森教授臉上的表情卻是非常驚訝,回過神來之後立刻給了宋傑一個大大的擁抱……隻是宋傑被老頭身上那股強烈的煙草味道給熏到了,適時地拉開了一些距離,否則這老家夥或許接下來就要給他一個親吻了!


    老頭嘰裏咕嚕地說了一番話,跟著他來的翻譯,卻隻說了些客套話。


    盡管宋傑對貝森教授說的葡萄牙語一句都聽不懂,但很顯然翻譯在傳遞消息的時候有些偷工減料。


    宋傑想了想用英語對貝森教授說道:“貝森教授,我覺得我們接下來的談話,很可能涉及到很多專業術語,很顯然通過翻譯轉述,無法準確表達真實的意思!”


    貝森教授聽到宋傑這麽說,點了點頭說道:“那我們就用英語吧……”


    可讓人沒想到的是,宋傑搖了搖頭說道:“抱歉,我的英語口語並不是很流利……我有個辦法,不知道您願不願意嚐試一下?”


    宋傑的英語其實是非常標準的,他這麽說是因為貝森教授帶著口音的英語聽著實在是比較別扭!


    “什麽辦法?”聽到宋傑的話,貝森教授愣了一下。


    而這時,宋傑已經給丁小雅使了個眼色,後者立刻走了出去……沒一會兒就帶來了一副“耳機”。


    宋傑接過耳機,打開頂部的一個設置麵板略微調整了一下,遞給了貝森教授。


    “這是我同事丁小姐正在研製的實時同步翻譯裝置,您可以試一試……”


    貝森教授接過耳機戴上了之後,下意識的用英文說了一句:“how do you use this?”


    還沒等宋傑回答,他的就在耳機裏聽到了係統提示:“por favor, use português!”


    這係統提示是標準的葡萄牙語,他當然一聽就明白了。


    “這個同步翻譯裝置……是這位小姐發明的?看著還不錯……就是為什麽我說的話,翻譯城中文說出來的卻是個女孩子的聲音?有點怪怪的……”


    貝森教授嘰裏咕嚕地說了一通,但從耳機的對外揚聲器裏發出的卻是女聲,讓他吐槽了一句。


    宋傑笑了笑說道:“這是測試版的,產品定型之後應該會盡量模擬原聲發音……或許貝森教授會覺得這隻是個普通的翻譯器,不過最有趣的卻並不僅如此!”


    說完之後,他向貝森教授伸手示意把耳機取下交給他……把耳機拿回來之後,他再次調整了一下設置。


    “這次您可以不用說話,隻要你心裏想到的,她都會用中文說出來……”


    宋傑一邊說著一邊將耳機交給了貝森教授。


    貝森教授接過去戴上之後,沒等他開口,揚聲器裏傳出的漢語女聲已經響了起來。


    “我不說話也能翻譯嗎?”


    聽到這話,在場的所有人都驚呆了……


    這個實時同步翻譯耳機原本就是心語係列的衍生產品,其原理還是讀取使用者的腦電波同步發聲。


    按照丁小雅原本的想法,隻需要在心語產品的基礎上,加一個多國語言翻譯功能就行了。


    但剛開始丁小雅把東西做出來的時候,就出現了“心口不一”的情況。


    這時她才意識到“心語頭箍”是給語言殘障者使用的,但正常人說話的時候,是有“謊言”存在的。


    從產品設計的角度出發,如果讓這個翻譯耳機把用戶的真心話也說出來,不但會造成語言功能的混亂,而且也會讓翻譯耳機成了泄密者,這對於用戶來說是不能接受的。


    原本按照丁小雅的意思是想把這個功能取消掉的,但宋傑卻把這個失敗的半成品改造了一下……


    “這個因意外產生的產品,用於審訊罪犯最好不過了,我將它命名為‘真言’!”


    雖然誰都沒想到宋傑和貝森教授第一次會麵,竟然會從一個小小的翻譯耳機開始,但也正是因為這樣一個小東西,讓貝森教授對宋傑“廣泛的研究領域”留下了一個極為深刻的印象。


    多年以後在貝森教授的回憶錄中對這個細節是這麽說的:“宋傑是我所知道的第一個也是唯一一個可以稱之為‘全能’的科學家!”

章節目錄

閱讀記錄

全能科學家所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者空騎的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持空騎並收藏全能科學家最新章節