我再次低頭看菜單。
你為什麽來這裏?
你害怕死亡嗎?
你滿足嗎?
和剛看見的時候比起來,這些問題似乎沒有那麽奇怪了。實際上,它們現在變成了無比重要的問題。
你滿足嗎?
“隻有當你弄清自己為什麽存在,並且開始為這個存在意義做出實際努力後,你才能感到滿足。”我心中默想。
“這事兒可不容易,對吧?”凱茜問。
我一抬頭,隻見她伸手拿起了我的水杯。“是啊,不容易。”我說,“我在想我自己的情況。我知道怎樣做好自己的工作,那是我的謀生手段。如果我問自己為什麽存在,搞清楚自己想做什麽,卻發現自己不知道該怎麽去做,那該怎麽辦呢?要是我找不到和目標相關的工作呢?我要靠什麽掙錢?”
“要怎麽養活自己,怎麽為退休生活攢錢?要是新工作做不好怎麽辦?要是我想做的事被別人嘲笑或被人看不起,又該怎麽辦?”
凱茜等我說完才開口:“約翰,如果一個人一步步想清楚自己為什麽存在,找到了這個問題的答案,你覺得他們會因為自己的發現感到興奮嗎?”
“然後,去做實現存在意義的事情,是不是也很令人興奮?”她問。
我又愣住了。這個問題似乎簡單了點兒。我難道是聽漏了?“答案當然是肯定的,”我說,“怎麽會不興奮呢?這種情況下,一個人再怎麽興奮,再怎麽有幹勁都不為過。”
“那你覺得這個人有什麽理由會失敗?”
我看著她。還沒等我回答,她又開口了。
“你見過每天都全力以赴做事情的人嗎?他們是不是把時間都花在自己能真正樂在其中的事情上?”
我想了想說:“這樣的人不多,不過我確實認識幾個。”
“他們擅長做自己愛做的事嗎?”凱茜問。
“當然擅長啦。”我帶著一絲諷刺的語氣答道,“他們在那些事上花了大把時間,當然會擅長了。比如說,他們閑暇時讀的書是關於那些事,看的電視節目也是關於那些事,甚至還會參加相關的集會……有了這些投入,他們肯定會擅長他們所做的事情。”
“他們會感到厭倦嗎?”她問。
“不會,”我說,“對於自己愛做的事,他們似乎怎麽做都做不夠。這類人做起事來就像打了雞血,而且……”我說到一半打住了。
凱茜衝我一笑:“你覺得這種人會很難找到工作嗎?”
我想了一下:“我認識的那些人找工作肯定不難。他們對自己喜歡做的事,不僅掌握了許多知識,而且做起來又充滿熱情,大家喜歡谘詢他們相關的事情,還喜歡拉上他們一起做事情。”
“我可以想象,他們一定很積極樂觀。”她說,“也許他們根本不需要去遠方旅行,就能讓自己時刻充滿幹勁。”
我好好琢磨了一下凱茜的話。從這個角度看問題非常有趣。如果我一直在做我想做的事,我的人生會是怎樣?如果我的時間始終花在我願意全力以赴的事上,那又會是怎樣?“那錢呢?”我問,“他們隻是擅長做某事,在某件事上懂得多,可這並不意味著他們能掙很多錢啊。他們可以隨時找到工作,可是報酬會高嗎?”問出這個問題,我感覺好點兒了。“畢竟,”我繼續說,“一個人做什麽事才會滿足,誰知道呢?”
“我明白你的意思,”凱茜說,“在錢這方麵,我們不妨設想一個最壞的結果。一個人找到了符合自己生存意義的事,每一天都會做這件事,還能以此為生。然而他無法掙到‘很多’錢。天哪,真是悲劇。”
“想象一下這樣做的後果。你的生活方式與你的pfe一致,你可以用一生的時間來做你想做的事,因為你已經弄清了自己的存在意義。但是……等你到了65歲,你可能會發現自己沒攢夠退休的錢。”
“那你怎麽辦?”她用誇張的諷刺語氣問,“我猜你隻能繼續做你想做的那些事,真是悲劇啊。”
我大笑起來:“凱茜,你想諷刺我就直說吧。”
她微笑著回應:“我隻不過是想表達,我完全理解你的想法。”
“我懂了,我懂了,問題回到了邁克的漁夫故事上。既然你現在就能做想做的事,為什麽要等呢?”
“沒錯,但不僅僅是這樣。你還記得你和安妮的對話嗎?你們聊到為什麽有人喜歡買東西。”
“當然記得,我們說有些人為了買更多東西去賺更多錢。他們希望通過購物滿足自己,因為他們每天在做的不是自己真正想做的事。可這裏麵有一個陷阱,他們買的東西越多,為了掙錢而工作的時間就越長,一不留神就會陷入惡性循環。”
我停下來,發覺這就是我沒理解透徹的那部分。我和凱茜對視了一下。“這和你剛才說的最壞結果有關,是嗎?”我問。凱茜點點頭。
我想了一會兒:“首先我覺得,情況最糟的那些人,可以選擇去做其他的事。”
凱茜又點點頭,我繼續往下說。
“這是最壞的結果,那顯然還有稍好一些的結果。那就是一個人可以做他想做的事,能實現他的存在意義,同時掙到很多錢。”
凱茜又點點頭。
我知道我還沒完全想透。我靠在椅背上,喝了一口水。我剛想讓凱茜給我點兒提示,腦子裏就冒出一個念頭:“說不定到時候有沒有錢都無所謂了。這取決於當事人和他所處的環境。不過,回想我與安妮的對話,我記得我說過自己不明白,說到底人為什麽要工作?我和安妮的討論結果是,人們要工作,部分原因是要從工作中尋找滿足感。”
“能舉個例子嗎?”凱茜問。
“比如,我工作是為了掙錢。”我回答,“我需要買東西。我回想了一下我買的東西,覺得自己和安妮說的那類人有點兒像。我擁有的物質能帶我逃離片刻現實,減輕我的壓力,讓我感覺自己好了些。”
“但我想知道,如果我不需要‘逃離’或‘減壓’,那我還會想買那些東西嗎?如果我一直在做我想做的事,那麽我應該沒什麽可‘逃離’的,也沒那麽多壓力需要釋放。我不是說我要去深山老林裏蓋個房子隱居,我隻是想知道,一個人對‘很多錢’的定義,會不會因為他實現pfe的程度而改變?”
凱茜又點了點頭:“所以你覺得,人不應該渴望擁有更多金錢?”
“不。”我心裏字斟句酌地組織著語言,想表達清楚自己的想法。
“我不是這個意思。我隻是從自己的角度出發來談這個問題。我覺得,如果我弄清了我為什麽存在,開始做我認為可以實現自己目標的事情,那麽我可能不會像現在這樣看重金錢。這才是我的意思。”
凱茜起身取走我桌上的兩個空盤。她微微一笑:“約翰,你的想法很有趣。”
我看著她走向廚房。
“是這個地方很有趣。”
你為什麽來這裏?
你害怕死亡嗎?
你滿足嗎?
和剛看見的時候比起來,這些問題似乎沒有那麽奇怪了。實際上,它們現在變成了無比重要的問題。
你滿足嗎?
“隻有當你弄清自己為什麽存在,並且開始為這個存在意義做出實際努力後,你才能感到滿足。”我心中默想。
“這事兒可不容易,對吧?”凱茜問。
我一抬頭,隻見她伸手拿起了我的水杯。“是啊,不容易。”我說,“我在想我自己的情況。我知道怎樣做好自己的工作,那是我的謀生手段。如果我問自己為什麽存在,搞清楚自己想做什麽,卻發現自己不知道該怎麽去做,那該怎麽辦呢?要是我找不到和目標相關的工作呢?我要靠什麽掙錢?”
“要怎麽養活自己,怎麽為退休生活攢錢?要是新工作做不好怎麽辦?要是我想做的事被別人嘲笑或被人看不起,又該怎麽辦?”
凱茜等我說完才開口:“約翰,如果一個人一步步想清楚自己為什麽存在,找到了這個問題的答案,你覺得他們會因為自己的發現感到興奮嗎?”
“然後,去做實現存在意義的事情,是不是也很令人興奮?”她問。
我又愣住了。這個問題似乎簡單了點兒。我難道是聽漏了?“答案當然是肯定的,”我說,“怎麽會不興奮呢?這種情況下,一個人再怎麽興奮,再怎麽有幹勁都不為過。”
“那你覺得這個人有什麽理由會失敗?”
我看著她。還沒等我回答,她又開口了。
“你見過每天都全力以赴做事情的人嗎?他們是不是把時間都花在自己能真正樂在其中的事情上?”
我想了想說:“這樣的人不多,不過我確實認識幾個。”
“他們擅長做自己愛做的事嗎?”凱茜問。
“當然擅長啦。”我帶著一絲諷刺的語氣答道,“他們在那些事上花了大把時間,當然會擅長了。比如說,他們閑暇時讀的書是關於那些事,看的電視節目也是關於那些事,甚至還會參加相關的集會……有了這些投入,他們肯定會擅長他們所做的事情。”
“他們會感到厭倦嗎?”她問。
“不會,”我說,“對於自己愛做的事,他們似乎怎麽做都做不夠。這類人做起事來就像打了雞血,而且……”我說到一半打住了。
凱茜衝我一笑:“你覺得這種人會很難找到工作嗎?”
我想了一下:“我認識的那些人找工作肯定不難。他們對自己喜歡做的事,不僅掌握了許多知識,而且做起來又充滿熱情,大家喜歡谘詢他們相關的事情,還喜歡拉上他們一起做事情。”
“我可以想象,他們一定很積極樂觀。”她說,“也許他們根本不需要去遠方旅行,就能讓自己時刻充滿幹勁。”
我好好琢磨了一下凱茜的話。從這個角度看問題非常有趣。如果我一直在做我想做的事,我的人生會是怎樣?如果我的時間始終花在我願意全力以赴的事上,那又會是怎樣?“那錢呢?”我問,“他們隻是擅長做某事,在某件事上懂得多,可這並不意味著他們能掙很多錢啊。他們可以隨時找到工作,可是報酬會高嗎?”問出這個問題,我感覺好點兒了。“畢竟,”我繼續說,“一個人做什麽事才會滿足,誰知道呢?”
“我明白你的意思,”凱茜說,“在錢這方麵,我們不妨設想一個最壞的結果。一個人找到了符合自己生存意義的事,每一天都會做這件事,還能以此為生。然而他無法掙到‘很多’錢。天哪,真是悲劇。”
“想象一下這樣做的後果。你的生活方式與你的pfe一致,你可以用一生的時間來做你想做的事,因為你已經弄清了自己的存在意義。但是……等你到了65歲,你可能會發現自己沒攢夠退休的錢。”
“那你怎麽辦?”她用誇張的諷刺語氣問,“我猜你隻能繼續做你想做的那些事,真是悲劇啊。”
我大笑起來:“凱茜,你想諷刺我就直說吧。”
她微笑著回應:“我隻不過是想表達,我完全理解你的想法。”
“我懂了,我懂了,問題回到了邁克的漁夫故事上。既然你現在就能做想做的事,為什麽要等呢?”
“沒錯,但不僅僅是這樣。你還記得你和安妮的對話嗎?你們聊到為什麽有人喜歡買東西。”
“當然記得,我們說有些人為了買更多東西去賺更多錢。他們希望通過購物滿足自己,因為他們每天在做的不是自己真正想做的事。可這裏麵有一個陷阱,他們買的東西越多,為了掙錢而工作的時間就越長,一不留神就會陷入惡性循環。”
我停下來,發覺這就是我沒理解透徹的那部分。我和凱茜對視了一下。“這和你剛才說的最壞結果有關,是嗎?”我問。凱茜點點頭。
我想了一會兒:“首先我覺得,情況最糟的那些人,可以選擇去做其他的事。”
凱茜又點點頭,我繼續往下說。
“這是最壞的結果,那顯然還有稍好一些的結果。那就是一個人可以做他想做的事,能實現他的存在意義,同時掙到很多錢。”
凱茜又點點頭。
我知道我還沒完全想透。我靠在椅背上,喝了一口水。我剛想讓凱茜給我點兒提示,腦子裏就冒出一個念頭:“說不定到時候有沒有錢都無所謂了。這取決於當事人和他所處的環境。不過,回想我與安妮的對話,我記得我說過自己不明白,說到底人為什麽要工作?我和安妮的討論結果是,人們要工作,部分原因是要從工作中尋找滿足感。”
“能舉個例子嗎?”凱茜問。
“比如,我工作是為了掙錢。”我回答,“我需要買東西。我回想了一下我買的東西,覺得自己和安妮說的那類人有點兒像。我擁有的物質能帶我逃離片刻現實,減輕我的壓力,讓我感覺自己好了些。”
“但我想知道,如果我不需要‘逃離’或‘減壓’,那我還會想買那些東西嗎?如果我一直在做我想做的事,那麽我應該沒什麽可‘逃離’的,也沒那麽多壓力需要釋放。我不是說我要去深山老林裏蓋個房子隱居,我隻是想知道,一個人對‘很多錢’的定義,會不會因為他實現pfe的程度而改變?”
凱茜又點了點頭:“所以你覺得,人不應該渴望擁有更多金錢?”
“不。”我心裏字斟句酌地組織著語言,想表達清楚自己的想法。
“我不是這個意思。我隻是從自己的角度出發來談這個問題。我覺得,如果我弄清了我為什麽存在,開始做我認為可以實現自己目標的事情,那麽我可能不會像現在這樣看重金錢。這才是我的意思。”
凱茜起身取走我桌上的兩個空盤。她微微一笑:“約翰,你的想法很有趣。”
我看著她走向廚房。
“是這個地方很有趣。”