“海格,住手!”鄧布利多喊道,眼睛銳利地閃爍著。


    顯然讓海格和卡卡洛夫在這裏打一架是完全不明智的,鄧布利多既無法幫助海格,也無法幫助卡卡洛夫——他不能寒了手下的心,也不可能打了德姆斯特朗的臉。


    於情於理,在這裏激化矛盾都不是一個好的選擇。


    海格鬆開了把卡卡洛夫釘在樹上的手,卡卡洛夫順著樹幹滑下來,在樹根旁癱成一團。一些樹枝和樹葉下雨般地落在他頭上,這讓他顯得很狼狽,甚至有些慌張,他憤怒地瞪著海格,並且用力地揉著自己的喉嚨,以讓自己的呼吸更順暢一些。


    “麻煩你護送哈利返回城堡,海格。”鄧布利多厲聲說道。


    海格沉重地喘著氣,狠狠地瞪了卡卡洛夫一眼,更是甩了甩手,似乎再說隻要卡卡洛夫再有任何冒失的舉動,他的拳頭就會落在卡卡洛夫的臉上。


    “也許我最好留在這裏,校長……”


    “你陪哈利回學校,海格。”鄧布利多又說了一遍,口氣十分堅決,“把他直接送到格蘭芬多塔樓。哈利——我希望你待在那裏別動。不管你想做什麽——比如說想派幾隻貓頭鷹出去送信什麽的——都可以等到明天早晨,你明白我的意思嗎?”


    “呃——明白。”哈利望著他回答道。此時此刻,他確實想派海德薇趕緊送一封信給盧平或是詹姆,把所發生的事情告訴他。


    “我把牙牙留給你吧,校長。”海格說,一邊氣勢洶洶地瞪著卡卡洛夫。卡卡洛夫仍然站在樹下,他狠狠地瞪著海格和鄧布利多,眼神中簡直要噴射出火焰來,“留下,牙牙。走吧,哈利。”


    他們默默地經過布斯巴頓的馬車,朝城堡走去,路過馬車時,二人都沒有說話。


    “他好大的膽子,”直到他們大步走過小湖時,海格氣呼呼地說,“他怎麽敢指責鄧布利多,就好像鄧布利多做了那種事情似的,就好像鄧布利多故意讓你參加比賽似的。他可真操心哪!我還從沒見過鄧布利多像最近這樣操心呢。還有你!”海格突然怒氣衝衝地對哈利說。


    哈利大吃一驚,抬頭望著他。


    “你和那個克魯姆一起散什麽步?他是德姆斯特朗的,哈利!他很可能在這裏對你下毒手的,不是嗎?難道穆迪什麽都沒有教你嗎?想象一下吧,你被他騙得不知不覺——”


    “克魯姆挺好的!”哈利說,這時他們正登上通往門廳的石階,“他沒想對我下毒手,他隻想跟我談談赫敏——”


    “我也要給赫敏提個醒兒,”海格噔噔噔地走上台階,嚴肅地說,“你們這幫人少跟那些外國人打交道,越少越好。他們誰都不可信。”


    “你原先和馬克西姆女士相處得還不錯呢。”哈利惱火地說。


    “不許跟我提到她!”海格說,他的神情一時間有些嚇人,“我現在把她看透了!又想來討我的好,想讓我告訴她第三個項目是什麽!哈哈!他們一個也不能相信!”


    看樣子海格是認為馬克西姆夫人把他是混血巨人的事情透漏給了麗塔·斯基特,目的就是為了羞辱他。


    但他顯然是想錯了,可以說,海格是完全不懂女人的心思的。


    海格的情緒顯然糟透了,虧他還以為遇見自己的愛情了,結果竟然是這麽收場。這對一個60多歲的老單身漢來說,簡直是一個致命的打擊。


    哈利在胖夫人麵前跟他告別時,感到總算鬆了口氣。哈利從肖像洞口爬進公共休息室,快步走向羅恩和赫敏坐的那個牆角,把剛才發生的事一股腦兒告訴了他們。


    “照這樣說,”赫敏揉著額頭說,“霍格沃茨中有什麽人襲擊了克魯姆和克勞奇先生?”


    “就是穆迪說的那個把哈利的名字投進火焰杯的人?”羅恩馬上說,“所以當他看見倫坡教授的時候,立刻就逃離了?我敢說沒有誰願意對抗倫坡教授,他可是非常厲害的。”


    “我有一個更可怕的猜想,”哈利搖了搖頭說,“你們還記得之前倫坡教授複活了伏地魔的事情嗎?”


    “你懷疑是老師襲擊了克勞奇先生和克魯姆先生?”赫敏不可置信地說,“可他為什麽要這樣做?”


    “哎……會不會是這樣,”羅恩興奮地說,“克魯姆襲擊了克勞奇——嗯——然後給他自己施了個昏迷咒!”


    “那他這麽做的目的呢?”赫敏冷冷地說,“隻是單純為了襲擊以為魔法部的官員?還是和他毫無關係的克勞奇先生?”


    “啊,這個……”


    天剛放亮,哈利、羅恩和赫敏一大早就溜出宿舍,急忙跑到貓頭鷹棚屋給盧平發信。現在他們站在那裏眺望著霧蒙蒙的場地,三個人都眼皮浮腫,臉色蒼白,因為他們昨天夜裏為克勞奇先生的事討論到很晚。


    “再講一遍吧,哈利,”赫敏說,“克勞奇先生到底說了什麽?”


    “我告訴過你了,他當時語無倫次,”哈利說,“說要給鄧布利多提個醒兒。他肯定提到了伯莎·喬金斯,他好像認為她已經死了,還一個勁兒地說都是他的錯……他還提到了他的兒子。”


    “對,那當然是他的錯。”赫敏惱火地說,“顯然他忽略了對最親近的人的注意,他完全忽視了他的孩子。”


    “他看起來像是精神錯亂了,”哈利說,“有一半時間好像以為他妻子和兒子還活著,他老是跟珀西講工作上的事,給珀西下指示。”


    “哎……他說神秘人什麽來著?”羅恩試探地問。


    “我說過了,”哈利悶悶地說,“他說那人在強壯起來。”


    沉默了一陣,羅恩假裝很肯定地說:“可你說他精神錯亂了,所以他的話大概有一半是瘋話……”


    “提到伏地魔的那會兒是他最清醒的時候,”哈利說,那個名字使羅恩嚇得畏縮了一下,“他話都說得不連貫,但那時他似乎知道他在哪裏,知道他想幹什麽。他不停地說要見鄧布利多。”


    哈利從窗口走開,抬頭望著房頂上的椽子。那些棲木有一半空著,不時有一隻貓頭鷹從窗口撲進來,嘴裏叼著夜裏捕到的田鼠。

章節目錄

閱讀記錄

某霍格沃茨的論文指導所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者生碳鑄劍不可的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持生碳鑄劍不可並收藏某霍格沃茨的論文指導最新章節