四周火把閃動全都是追兵我朝著火光最弱處一口氣奔出百步左右竄出十幾個英國士兵揮著明晃晃的長劍厲聲連喝向我撲來。
我必須要快!動作稍有遲滯就會被纏住!腳下倏地加迎著擋路的敵兵奮力殺去。一時隻覺熱血沸騰湧起滿胸殺機有敵無我生死關頭和白虎半月心神合二為一潛力提升最大那股神奇的氣機又一次賜予我神威長刀一揮為幾人立時鮮血飛濺倒地不起。
火把落到草地處立時熊熊燃燒起來。
英兵驚呼聲中我勢如瘋虎衝入敵陣之內揮刀屠戮。
英兵忙運劍格擋豈知白虎半月寶刀過處長劍立即斷成兩截寒芒透體翻身倒斃。我衝散了這群士兵突然又聽到身後英軍軍官號令聲:預備――放!
下意識向前仆倒千鈞一一排彈丸從頭上飛過我馬上爬起來揮刀斬傷一個又撲上糾纏士兵的大腿抬腿將他踹飛急奔跑一頭紮進前方小樹林。
跳海斃鯊又經一輪劇烈格鬥我的體力業已耗去大半心頭泛起勢窮力竭的感覺。靠在粗大樹幹後劇烈喘氣一麵從彈帶抖索摸出圓形鉛彈塞入槍中。幹!一隊數百人的英兵又圍上來他們知道我藏身林子裏倒也不急忙上來抓捕為的軍官騎著高大的英國馬指揮士兵四麵散開用火槍瞄準小樹林一麵等待友軍過來支援。
我藏在林子邊緣一棵樹後屏住呼吸苦思脫身之計。咬牙將手槍火的燧石緊緊夾在鉗子中饒如此“啪”的一聲輕響也驚出我一身冷汗。目光掃及騎在高頭大馬之上的英國軍官眼前一亮能否逃出生天全著落在這人身上!用口叼住手槍手腳並用迅捷無聲地攀爬上樹。
那名英國軍官以為不久可將我活捉正在做他娘的春秋大夢美滋滋呢突然晴天霹靂隻聽見一聲暴喝愕然望去正好見到我如一隻展翅大鵬從樹頂凶猛撲出驚嚇到眼珠子暴突。我人在半空抬手就是一槍doooooooom!這英軍軍官可沒聖騎士甲護身胸口立刻開了一個大大血洞慘嚎翻身落馬。我淩空躍下穩穩落在馬背上順手將還冒著嫋嫋青煙的滾燙槍口戳進馬屁股那英國馬立刻興奮尖嘶一聲放開蹄子撒歡眨眼工夫帶我奔出老遠看看就可連人帶馬隱入黑暗之中那時英軍想拿住我怕是要費大力氣了!
這時被我這隻從天而降還會放冷槍的大鵬鳥嚇住的英軍士兵終於返過神來條件反射他們端起火槍向我的背影射擊。mianhuatang.info[棉花糖小說網]砰砰砰一輪排子槍不少彈丸叮叮當當打在我的聖騎士甲上痛的我肌肉連抽急忙伏在馬背上砰!不知是哪個天殺的神槍手對準我又幹了一下媽的我的大腿!大腿處可沒有寶甲護身當時就開了個血洞血滋滋往外飆!我隻覺傷腿處傳來錐心劇痛痛得伏倒馬背心叫完了。
在這刹那間我想起了在別條戰線搏殺的戰友兄弟疼不夠的plmm海兒、卡特林娜、安娜、愛娃諸女也想起現代經過的一些人和事。咬破舌尖告訴自己千萬不要昏迷撕爛衣服扯成條用現代登山時學來的緊急包紮手法快將傷口緊緊紮住以免大量失血。這時代也不知有無輸血之術即使有金牙這個身處戰場的小海盜怕也是享受不到了還是自救方為上策。
馬背劇烈的顛簸觸動傷口一上一下的起伏我能清楚感知子彈頭在血肉之間強烈磨擦痛的我滿頭是汗心道天啊我怎得罪你了叫我受這等殘酷刑罰!
馬兒馬兒咱倆好我痛你也不能好過了抓起白虎半月刀往這匹被我搶來的英國馬屁股上紮了一刀。那馬痛極放開蹄子左衝右突不斷加奔馳。這就對了老子不和你甘甜與共小樣你趁我昏迷停下來怎辦?屆時醒來我定會現四蹄被英國人攢住作了俘虜!
勉力控製馬頭迫使它往倫敦郊外大森林方向弛去。那裏雖然盜匪出沒可是盜亦有道金牙也是海盜想必有些共同語言。反正比被英國官方抓住絞死我強點。
喊殺聲逐漸被拋在後方遠處。
四周盡是茫茫的黑暗。
我死命摟著馬頸感到我的血給馬洗了個澡難為我胡思亂想那麽久想法那麽多意識逐漸模糊終於失去了知覺。
――――――――――――
意識逐漸回到腦海裏驟然醒了過來隻覺渾身疼痛欲裂口渴得要命。
不由呻吟一聲睜開眼來。
蔚藍天空一輪冷漠冬日掛在中天處。周圍參天的大樹、盤錯的樹根、繁茂的野草林濤吟哦風兒輕唱。
一時間我不知身在何地更不清楚昏迷後曾生什麽事。
勉力坐了起來見到那匹擄來的英國馬倒臥在丈許達處頭頸不自然扭曲著口鼻間滿是凝結了的口涎汙物屁股後頭血汙一片。而我的白虎半月還插在其股上。這英國馬是高貴品種平時主人悉心照料豐衣足食哪受過我又紮又砍這等虐待想是驚嚇過度狂奔脫力又大量失血跑到這兒支持不住倒斃。我雙手合十念道:“馬兒馬兒你真偉大。救人一命勝造七級浮屠今日你救了我金牙實是無量功德說不定可以來世當人了啊!金牙祝你一路走好哈。”
廢話說了一大堆金牙不禁口渴心中湧起了強烈的求生欲望先檢視自己的傷勢不禁感謝黑胡子艾登.雷斯贈我聖騎士寶甲雖中了幾槍子彈多次擊中後心要害但全虧寶甲避彈身體隻留下青紫傷痕卻未傷及皮肉並不影響行動。
由死馬屁股上拔出我的白虎半月刀手槍和彈帶還在又裝上一顆子彈以備應急。再忍著痛把腿上馬褲連著凝成硬塊的血肉脫下隻穿個褲頭尋找水源。腿上痛的厲害找到水源後要快些清洗一番重新包紮另外身上血跡斑斑不洗個澡誰都知自己是殺人強盜不敢出去見人啊。
喪家之犬啊我又傷又餓上身穿著明晃寶甲下身一個三角小褲頭腰裏別把槍左手提刀刀頭頂著血衣右手拄一根粗大樹枝一瘸一拐往森林深處行去。其狀之慘模樣之狼狽不容告人啊幸虧這裏是人跡罕至的原始森林不然金牙何以有麵目見人?又或者見人就殺殺人滅口以免金牙海盜的惡形惡狀風傳出去?
我必須要快!動作稍有遲滯就會被纏住!腳下倏地加迎著擋路的敵兵奮力殺去。一時隻覺熱血沸騰湧起滿胸殺機有敵無我生死關頭和白虎半月心神合二為一潛力提升最大那股神奇的氣機又一次賜予我神威長刀一揮為幾人立時鮮血飛濺倒地不起。
火把落到草地處立時熊熊燃燒起來。
英兵驚呼聲中我勢如瘋虎衝入敵陣之內揮刀屠戮。
英兵忙運劍格擋豈知白虎半月寶刀過處長劍立即斷成兩截寒芒透體翻身倒斃。我衝散了這群士兵突然又聽到身後英軍軍官號令聲:預備――放!
下意識向前仆倒千鈞一一排彈丸從頭上飛過我馬上爬起來揮刀斬傷一個又撲上糾纏士兵的大腿抬腿將他踹飛急奔跑一頭紮進前方小樹林。
跳海斃鯊又經一輪劇烈格鬥我的體力業已耗去大半心頭泛起勢窮力竭的感覺。靠在粗大樹幹後劇烈喘氣一麵從彈帶抖索摸出圓形鉛彈塞入槍中。幹!一隊數百人的英兵又圍上來他們知道我藏身林子裏倒也不急忙上來抓捕為的軍官騎著高大的英國馬指揮士兵四麵散開用火槍瞄準小樹林一麵等待友軍過來支援。
我藏在林子邊緣一棵樹後屏住呼吸苦思脫身之計。咬牙將手槍火的燧石緊緊夾在鉗子中饒如此“啪”的一聲輕響也驚出我一身冷汗。目光掃及騎在高頭大馬之上的英國軍官眼前一亮能否逃出生天全著落在這人身上!用口叼住手槍手腳並用迅捷無聲地攀爬上樹。
那名英國軍官以為不久可將我活捉正在做他娘的春秋大夢美滋滋呢突然晴天霹靂隻聽見一聲暴喝愕然望去正好見到我如一隻展翅大鵬從樹頂凶猛撲出驚嚇到眼珠子暴突。我人在半空抬手就是一槍doooooooom!這英軍軍官可沒聖騎士甲護身胸口立刻開了一個大大血洞慘嚎翻身落馬。我淩空躍下穩穩落在馬背上順手將還冒著嫋嫋青煙的滾燙槍口戳進馬屁股那英國馬立刻興奮尖嘶一聲放開蹄子撒歡眨眼工夫帶我奔出老遠看看就可連人帶馬隱入黑暗之中那時英軍想拿住我怕是要費大力氣了!
這時被我這隻從天而降還會放冷槍的大鵬鳥嚇住的英軍士兵終於返過神來條件反射他們端起火槍向我的背影射擊。mianhuatang.info[棉花糖小說網]砰砰砰一輪排子槍不少彈丸叮叮當當打在我的聖騎士甲上痛的我肌肉連抽急忙伏在馬背上砰!不知是哪個天殺的神槍手對準我又幹了一下媽的我的大腿!大腿處可沒有寶甲護身當時就開了個血洞血滋滋往外飆!我隻覺傷腿處傳來錐心劇痛痛得伏倒馬背心叫完了。
在這刹那間我想起了在別條戰線搏殺的戰友兄弟疼不夠的plmm海兒、卡特林娜、安娜、愛娃諸女也想起現代經過的一些人和事。咬破舌尖告訴自己千萬不要昏迷撕爛衣服扯成條用現代登山時學來的緊急包紮手法快將傷口緊緊紮住以免大量失血。這時代也不知有無輸血之術即使有金牙這個身處戰場的小海盜怕也是享受不到了還是自救方為上策。
馬背劇烈的顛簸觸動傷口一上一下的起伏我能清楚感知子彈頭在血肉之間強烈磨擦痛的我滿頭是汗心道天啊我怎得罪你了叫我受這等殘酷刑罰!
馬兒馬兒咱倆好我痛你也不能好過了抓起白虎半月刀往這匹被我搶來的英國馬屁股上紮了一刀。那馬痛極放開蹄子左衝右突不斷加奔馳。這就對了老子不和你甘甜與共小樣你趁我昏迷停下來怎辦?屆時醒來我定會現四蹄被英國人攢住作了俘虜!
勉力控製馬頭迫使它往倫敦郊外大森林方向弛去。那裏雖然盜匪出沒可是盜亦有道金牙也是海盜想必有些共同語言。反正比被英國官方抓住絞死我強點。
喊殺聲逐漸被拋在後方遠處。
四周盡是茫茫的黑暗。
我死命摟著馬頸感到我的血給馬洗了個澡難為我胡思亂想那麽久想法那麽多意識逐漸模糊終於失去了知覺。
――――――――――――
意識逐漸回到腦海裏驟然醒了過來隻覺渾身疼痛欲裂口渴得要命。
不由呻吟一聲睜開眼來。
蔚藍天空一輪冷漠冬日掛在中天處。周圍參天的大樹、盤錯的樹根、繁茂的野草林濤吟哦風兒輕唱。
一時間我不知身在何地更不清楚昏迷後曾生什麽事。
勉力坐了起來見到那匹擄來的英國馬倒臥在丈許達處頭頸不自然扭曲著口鼻間滿是凝結了的口涎汙物屁股後頭血汙一片。而我的白虎半月還插在其股上。這英國馬是高貴品種平時主人悉心照料豐衣足食哪受過我又紮又砍這等虐待想是驚嚇過度狂奔脫力又大量失血跑到這兒支持不住倒斃。我雙手合十念道:“馬兒馬兒你真偉大。救人一命勝造七級浮屠今日你救了我金牙實是無量功德說不定可以來世當人了啊!金牙祝你一路走好哈。”
廢話說了一大堆金牙不禁口渴心中湧起了強烈的求生欲望先檢視自己的傷勢不禁感謝黑胡子艾登.雷斯贈我聖騎士寶甲雖中了幾槍子彈多次擊中後心要害但全虧寶甲避彈身體隻留下青紫傷痕卻未傷及皮肉並不影響行動。
由死馬屁股上拔出我的白虎半月刀手槍和彈帶還在又裝上一顆子彈以備應急。再忍著痛把腿上馬褲連著凝成硬塊的血肉脫下隻穿個褲頭尋找水源。腿上痛的厲害找到水源後要快些清洗一番重新包紮另外身上血跡斑斑不洗個澡誰都知自己是殺人強盜不敢出去見人啊。
喪家之犬啊我又傷又餓上身穿著明晃寶甲下身一個三角小褲頭腰裏別把槍左手提刀刀頭頂著血衣右手拄一根粗大樹枝一瘸一拐往森林深處行去。其狀之慘模樣之狼狽不容告人啊幸虧這裏是人跡罕至的原始森林不然金牙何以有麵目見人?又或者見人就殺殺人滅口以免金牙海盜的惡形惡狀風傳出去?