林克被安排到一家還算可以的酒店住下,同時被告知明天才能和秘魯的官員會麵。於是,在對方安排的導遊帶領下,他和瑪莎在利馬城遊玩了一陣。


    不過利馬很多曆史古跡會許隻會讓印第安人感覺屈辱,而不是榮耀。


    因為利馬城是西班牙殖民者建立的,裏麵的古跡其實全部都是印第安人的屈辱史,它們還能保留下來,或許是因為它們能帶來遊客。


    不過瑪莎說:“印第安人文明精華主要在中部的山地上,那裏才是印第安人文明的中心。有還有很多的遠古印第安部落。也有很多印第安人文明的古跡。”


    不過林克暫時沒有為秘魯的旅遊業的收入做貢獻的打算。


    第二天上午十點他才接到通知說,秘魯政府負責農業和商務兩個部門的官員要見他。


    介紹過後,林克看出來這次會談將會以秘魯的商務部為主,因為他們來的人是部長,農業部門來的隻是一名副部長。


    有這個級別的官員來和林克麵談,他也沒有什麽不滿的。不過他也沒顯得拘謹。在美國,就算他還是窮光蛋的時候見到總統,也可以完全不鳥。更不要說現在他不是窮光蛋,見的又是其他國家的一個部長而已。


    不過該有的禮儀他還是要有的。


    見麵握手,是秘魯人奉行的社交禮節。這次雙方見麵也不算是真正的談判,更像是在相互試探。


    他們見麵的地方,並不是會議室,而更像是一個會客室。雙方雖然隻有四個人,但呈半圓形坐著。林克和對方的商務部長隔著一張幾子,瑪莎就坐在他右手邊不遠處。


    這位部長先生,似乎並不覺得自己的時間寶貴,一直扯著其他東西。先是說秘魯和美國之間的關係,然後談起秘魯的曆史,最後還說到林克華裔的身份。說華人在秘魯影響力相當的大,還說起秘魯和中國之間的商貿合作。


    林克還是第一次接觸這樣的事,所以一開始表現的有些蹩腳。


    不過好在一旁有瑪莎打圓場。他才有時間慢慢適應過來。


    等他侍應過來,他之前上網看到信息也有了用途。雖然他看那些東西就是走馬觀花,但他記憶力還行。之前是用不上,現在能用到的東西,那些存儲腦子裏的信息就翻了出來,聊天吹牛用著正好。


    看林克能應對自若,瑪莎也就隻在一邊含笑看著,隻偶爾說兩句。


    南美人相對歐美人做事比較拖拉。而在談判時,他們似乎有一種約定成俗的習慣,那就是不主動進入正題。也不知道是他們認為談生意顯得低俗,還是覺得先開口的輸三分。


    林克計劃留在秘魯的時間並不多,但是他在秘魯就這麽一件事:為接下來的談判達成一個基本共識。達成共識之後接下來的事,他會交給瑪莎談。


    而對方是一國的部長,這會怎麽也該比他忙。所以他真的不急。


    他們侃了半天的大山,從秘魯國情開始,最後甚至說到印第安人可能和中國同一個祖先。最後他們終於說到了秘魯的羊駝。


    這時,來自農業部門的副部長先生看他們說了四十五分鍾還沒進入正題,忍不住趁機說:“沒想到漢斯先生對我們的羊駝認識也很深。”


    林克胡扯說:“我確實了解過一些。特別是大羊駝。大羊駝已經在新西蘭、澳大利亞、美國,以色列安家,而德國等國也開始了規模養殖。我去那些國家旅遊時,見到過那些可愛而溫順的動物。是的,我非常喜歡它們!”


    不過他需要進口的是小羊駝。小羊駝也叫羊駝,產毛量比不上大羊駝,但是毛的質量要好得多。


    “所以漢斯先生將我們的羊駝引進美國?”


    “是的,我覺得它們不僅能為我們帶來經濟效益。同時它們還能為我們帶來歡樂。你知道,它們看起來總是在微笑。”


    部長先生笑著說:“是的,我們的羊駝溫順聰明,它們確實是一種能得到所有人喜歡的動物。我們聽說中國人對我們的羊駝非常喜歡。他們稱之為最好的治愈係動物。”他頓了一下,收起笑容說。“但是漢斯先生,在某種意義上說,羊駝是我們秘魯國寶級的動物。你要求進口羊駝,這令我們感到為難。”


    為難是因為需要更多的利益,要不然也不會請他來談判。不過談判不是辯論,他無需反駁對方的話。


    他笑著說:“部長先生,我當然明白羊駝對秘魯的重要性。但正是因為羊駝重要性,才更應該將它推廣到全世界嗎?羊駝是印第安人的一種文化象征,是印第安人特有的馴化動物。我個人認為作為一種國寶級的動物,讓它在全世界落戶繁衍,那才是對它真正的重視和愛護。羊駝,它不應該僅是印第安人的財富,更應該讓它成為印第安人對全人類的貢獻。當然,現在羊駝也正在慢慢進入更多國家。我想,用不了多久,羊駝就會在全世界繁榮起來。”


    部長先生雙眼閃了一下,笑著說:“漢斯先生說的沒錯。羊駝,確實是印第安人為全人類做出的貢獻。”


    剛才林克的話其實在提醒他,現在羊駝已經不完全屬於他們秘魯了,他們不賣,也有人在賣。如果他們繼續保守下去,日後不管是在羊駝的文化上還是經濟效益方麵,他們都會處於被動狀態。


    那也是他們為什麽請林克來談這個事情。他們希望在羊駝的輸出上,能占據主導地位。但是現在他們的經過幾十年的培育,羊駝的增長依然很慢。而從南美引進了小羊駝的澳大利亞在羊駝人工繁育方麵已經遠遠走到了他們麵前。


    當然,談判也不能表現出過於認可對方的意見。


    農業部門的副部長先生說:“漢斯先生對羊駝的喜愛,我們能理解。但是你知道,羊駝是秘魯農民的命根。漢斯先生曾經通過托普森小姐提出要購買三萬頭羊駝幼獸,我們擔心農民在感情上無法接受。”


    林克心想那是笑話。養殖羊駝,無非是為了毛和乳製品。如果說在農耕時代,是為了自給自足。現在是經濟時代,為了不外是錢。


    如果羊駝能賣錢,那些農民才不管什麽國寶不國寶的。現在國際市場上,小羊駝的毛是比較貴的,一公斤能買到四五十美元,比大羊駝的毛要貴得多。但是農民能不能拿到那麽多就難說了。


    因為羊駝毛的交易中間,不知道經過多少道手,中間的差價有多少,他不知道,也不想知道。但他知道,如果他直接買小羊駝,那些農民是肯定願意賣的。一頭小羊駝一生最多隻能剪出三千美元的羊毛。那還是現在的國際價格。落到農民手上能有多少?


    如果秘魯政府能放開限製,他懷疑隻要用五百美元就能買到一頭成年羊駝。


    他笑著說:“我自己也養殖牲畜,我當然能理解農民對自家牲畜的感情。特別是像羊駝那樣可愛的動物。但是養殖牲畜的最主要目的,依然是為了增加收入。所以我們也沒打算從貴國的農民手中奪走羊駝,而是讓他們更快地產生經濟效益。”


    副部長搖頭說:“漢斯先生,你知道,現在羊駝毛的價格相當高,我們國內的羊駝主要生活在高原地區,高原地區很難發展種植業。羊駝,是很多農民唯一的經濟來源。如果失去羊駝,他們就會失去生活來源。”


    林克卻說:“我們當然明白這一點,所以我們隻希望購買一部分的羊駝幼崽。同時我們也希望能為貴國的民眾提高收入。比如,我們願意提供經費和人員幫助他們提高羊駝的生育率,幫助他們培育更好的羊駝,讓它們能有更高的產毛率。我想貴國政府也願意看到這些。”


    瑪莎這時說:“我認為澳大利亞在這方麵做的很好。他們的研究機構通過出售一些羊駝獲取資金,並將資金投入到研究。那讓他們對羊駝的選育研究方麵走到了所有國家的前麵。”


    部長先生這時說:“那不知道你們說的合作,是以什麽樣的方式合作?”


    這個話題就由瑪莎接手了。她微笑著說:“部長先生,我們的建議是:由我們投入資金,雙方在羊駝主要產區設立數個大型的繁育場。由貴國政府出麵宣傳,讓附近的羊駝養殖戶將他們的羊駝送到繁育場。由繁育場為他們的羊駝提供良好的照顧。你知道,羊駝之所以生育率低下,是因為它們在懷孕後第一個月極容易流產,如果它們在這個階段得到良好照顧,羊駝的生育率就會大幅度提高。等羊駝懷孕一個月後,農民再將羊駝帶回去。我們隻要求能在他們的羊駝新生下的羊駝中,收購其中的一半。”


    她頓了一下,繼續說:“通過這種方式,農民能得到更多的小羊駝,同時還能得到大筆的收入。秘魯也能獲得人工繁育羊駝的經驗。我們隻要求在五年內,我們對秘魯國內的小羊駝有優先采購權。”


    之後瑪莎又提出希望對羊駝的收購由她自己來解決,不過可以每頭羊駝一百美元的出口稅。


    正如她想的那樣,對於這一條,對方兩人都同時拒絕了。他們提出,如果真的能達成協議的話,希望能讓他們國內的公司來收購。


    對此,林克和瑪莎都有心理準備。因為收購羊駝的差價,肯定有人會眼紅。如果由林克派人去收購,說不定可以能用五百美元一頭就收購到。那樣的價格,也許是農民養殖一頭羊駝四五年才能拿到的。他們沒有理由不願意賣。


    而秘魯的公司也可以用那樣的價格收購,但是他們卻能以更高的價格賣給林克。中間的差價能讓他們大發其財。7146

章節目錄

閱讀記錄

美利堅資本貴族所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者瘋二神的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持瘋二神並收藏美利堅資本貴族最新章節