“出發!”
我登上聯邦調查局的直升機,匆匆飛往威爾斯,希望能在最短的時間內趕上“鼬鼠”。成功的可能性雖然很小,但我們已經別無選擇。韋德和莫裏亞蒂也隨我一同前往。他們不想錯過這個機會——不管在威爾斯等待我們的會是什麽。
當直升機逐漸升空、飛離曾經的日出山穀時,我注意到這個地方位於一片高地之上,使得小鎮的海拔高達4000英尺。
我轉過頭,開始思索先前的那個問題:謝弗和這個亂子,這場災難,這種謀殺現場之間會有什麽聯係呢?三年前,謝弗劫持了克裏斯汀?約翰遜。當時我們正在百慕大度假,克裏斯汀和我剛剛訂婚。謝弗綁架她的時候她已經懷上了小亞曆克斯,不過我們倆對此都一無所知。事情結束後,我們之間就再也回不到從前了。我的好友約翰?桑普森和我是在牙買加找到她的。克裏斯汀受到了嚴重的驚嚇,這是勿庸置疑的,我不能責怪她。之後,她搬到西雅圖,生下了小亞曆克斯。謝弗也因此被我視作這場監護權之爭的罪魁禍首。
他在為誰工作?有一件事是很明顯的,而且可能對調查也很有用:日出山穀的爆炸案牽扯到了許多人。雖然到目前為止我們還不知道那些裝扮成美國陸軍的都是些什麽人,但我們知道他們並不是真正的國民警衛隊陸軍士兵。關於這一點,我們已經得到了國防部的證實。剩下的就是要搞清炸平這座小鎮的那枚炸彈的情況。炸彈是誰製造的?可能是某個有過軍事經曆的人。謝弗曾經是英國陸軍的一名上校,但他也隻是個雇傭兵。
有太多有趣的聯係,但沒有哪個足夠明確。
直升機飛行員轉身對我說:“過了前麵幾座山頭,就能看到威爾斯了。我們會看到燈光。但他們也會看到我們。我覺得在這種沙漠地帶,我們根本無法避開他們的視線。”
我同意。“盡可能在靠近機場的地方降落。我會和州警察協調。我們可能會變成靶子,”我補充了一句。
“明白,”飛行員答道。
我開始和韋德、莫裏亞蒂討論我們可能會遇到的情況。我們是在機場裏,還是在沙漠附近降落?他們以前有沒有開過槍或是參加過實戰?結果兩人都沒有。太棒了。
飛行員再次轉過身。“我們到了。機場應該在我們的右邊。那兒。”
一座小型機場突然映入了我的眼簾,兩條跑道邊還建有一幢兩層小樓。我看到了汽車,可能有六輛,但那輛紅色的“野馬”卻不在其中。
在跑道的盡頭有一架小型私人飛機正在滑行,準備起飛。
謝弗?我覺得不太可能是他,但也沒有別的可能性。
“我們不是已經關閉威爾斯機場了嗎?”我對飛行員喊道。
“我也以為是。也許那是我們的人。如果是的話,肯定追不上他了。那是一架‘利爾55’型公務機,它的起飛動作相當漂亮。”
從那一刻起,我們隻能眼睜睜地看著它衝向天空。那架“利爾”從跑道上升空後,離我們越來越遠;這對它來說,簡直是太容易了。我可以想象傑弗裏。謝弗就坐在那架飛機上,看著我們的直升機,也許正衝著我們豎起中指。或者說正衝著我豎起中指?他會知道我來了嗎?
幾分鍾後,我們降落在威爾斯。幾乎就在直升機落地的同時,我收到了令人震驚的消息,那架“利爾”從雷達上消失了。
“從雷達上消失了是什麽意思?”我問威爾斯機場控製室的兩名技師。
年紀較大的那個技師答道:“我的意思是,那架飛機好像從地球上消失了。就好像從來都沒出現過一樣。”
但“鼬鼠”出現過——我見過他。我手上的照片就是最好的證據。
我登上聯邦調查局的直升機,匆匆飛往威爾斯,希望能在最短的時間內趕上“鼬鼠”。成功的可能性雖然很小,但我們已經別無選擇。韋德和莫裏亞蒂也隨我一同前往。他們不想錯過這個機會——不管在威爾斯等待我們的會是什麽。
當直升機逐漸升空、飛離曾經的日出山穀時,我注意到這個地方位於一片高地之上,使得小鎮的海拔高達4000英尺。
我轉過頭,開始思索先前的那個問題:謝弗和這個亂子,這場災難,這種謀殺現場之間會有什麽聯係呢?三年前,謝弗劫持了克裏斯汀?約翰遜。當時我們正在百慕大度假,克裏斯汀和我剛剛訂婚。謝弗綁架她的時候她已經懷上了小亞曆克斯,不過我們倆對此都一無所知。事情結束後,我們之間就再也回不到從前了。我的好友約翰?桑普森和我是在牙買加找到她的。克裏斯汀受到了嚴重的驚嚇,這是勿庸置疑的,我不能責怪她。之後,她搬到西雅圖,生下了小亞曆克斯。謝弗也因此被我視作這場監護權之爭的罪魁禍首。
他在為誰工作?有一件事是很明顯的,而且可能對調查也很有用:日出山穀的爆炸案牽扯到了許多人。雖然到目前為止我們還不知道那些裝扮成美國陸軍的都是些什麽人,但我們知道他們並不是真正的國民警衛隊陸軍士兵。關於這一點,我們已經得到了國防部的證實。剩下的就是要搞清炸平這座小鎮的那枚炸彈的情況。炸彈是誰製造的?可能是某個有過軍事經曆的人。謝弗曾經是英國陸軍的一名上校,但他也隻是個雇傭兵。
有太多有趣的聯係,但沒有哪個足夠明確。
直升機飛行員轉身對我說:“過了前麵幾座山頭,就能看到威爾斯了。我們會看到燈光。但他們也會看到我們。我覺得在這種沙漠地帶,我們根本無法避開他們的視線。”
我同意。“盡可能在靠近機場的地方降落。我會和州警察協調。我們可能會變成靶子,”我補充了一句。
“明白,”飛行員答道。
我開始和韋德、莫裏亞蒂討論我們可能會遇到的情況。我們是在機場裏,還是在沙漠附近降落?他們以前有沒有開過槍或是參加過實戰?結果兩人都沒有。太棒了。
飛行員再次轉過身。“我們到了。機場應該在我們的右邊。那兒。”
一座小型機場突然映入了我的眼簾,兩條跑道邊還建有一幢兩層小樓。我看到了汽車,可能有六輛,但那輛紅色的“野馬”卻不在其中。
在跑道的盡頭有一架小型私人飛機正在滑行,準備起飛。
謝弗?我覺得不太可能是他,但也沒有別的可能性。
“我們不是已經關閉威爾斯機場了嗎?”我對飛行員喊道。
“我也以為是。也許那是我們的人。如果是的話,肯定追不上他了。那是一架‘利爾55’型公務機,它的起飛動作相當漂亮。”
從那一刻起,我們隻能眼睜睜地看著它衝向天空。那架“利爾”從跑道上升空後,離我們越來越遠;這對它來說,簡直是太容易了。我可以想象傑弗裏。謝弗就坐在那架飛機上,看著我們的直升機,也許正衝著我們豎起中指。或者說正衝著我豎起中指?他會知道我來了嗎?
幾分鍾後,我們降落在威爾斯。幾乎就在直升機落地的同時,我收到了令人震驚的消息,那架“利爾”從雷達上消失了。
“從雷達上消失了是什麽意思?”我問威爾斯機場控製室的兩名技師。
年紀較大的那個技師答道:“我的意思是,那架飛機好像從地球上消失了。就好像從來都沒出現過一樣。”
但“鼬鼠”出現過——我見過他。我手上的照片就是最好的證據。