費小姐的住所位於夏日街與冬日街交接處一座書店樓上,一屋子堆滿了各式各樣的書,好像是樓下的書店大爆滿,隻好借用她的地方堆書,丹絲毫不感到訝異。


    “如此才得以維持我閱讀的嗜好。”愛兒說道,把空杯擱在茶幾上一堆疊得高高的書籍之上。


    “你可別誤信了,羅小姐,”一位有對深眼睛的男士從方才舉行了兩小時討論會的主席位子站了起來。“咱們的費小姐不止是賣書而已,她是作者和書商之間的觸媒劑,我們今天能夠看到這麽許多好書,全得歸功於她。”


    “我可不是那麽無私的,”愛兒謙稱。“我這麽做也是為了書店的生意著想,不過話說回來,賈先生,您不是急著想走了吧?”


    “我還得趕赴另一場座談會,”他向丹絲躬身。“希望有機會再和你會麵,羅小姐。”


    “謝謝您,賈先生。”丹絲哺哺回話。


    她在費小姐的寫作班所受之歡迎與在冬季盛會上遭到的冷眼真不可同日而語,多虧費小姐的引薦,興會之人紛紛對她提出各種有關海島的深度問題,其中不乏知名作家和藝術工作者,她—一回答,在場眾人聽得津津有味上一——一


    散會後,費小姐竭誠挽留丹絲再坐一會兒,她送賈先生出門,不久蜇回,在丹絲身邊坐下。


    “真是讓人茅塞大開的一個下午,賈先生可謂是辯才無礙,不是嗎?”


    “他的演說相當精采,我發現你的客人個個引人注目,”丹絲回道:“特別是郝先生。”


    愛兒一躍而起。“我答應把他那本‘陳腔濫調’借給你拷貝,不是嗎?”她在一大堆亂七八糟的報章雜誌間翻找。“這兒!”


    丹絲收下了書,微笑道:“我一定會看得很開心的。”


    “他有些內容會教人捧腹大笑,尤其是——但我不能壞了你的新鮮感。”愛兒笑道:“我現在可以看你的作品了嗎?”


    “你可別抱太高的期望,”丹絲從她腳邊拿起她的書。“這隻是一些素描和一張我剛完成一畫。”


    “如果你想在巴黎出人頭地,你得對自己的作品有信心,”愛兒嚴肅的說,把係在畫上的帶子拉開。“要是連你自己都不相信自己,那麽誰會?”


    “你說的有理,”丹絲回答道,不安的站了起來,上前去端詳一麵木雕屏風。“我夢想了很久的目標,現在一旦握在手中,反而教我失去信心,唯恐自己不夠入流。”她坦承。


    “如果我是你,我一點兒也不會為此擔心,”愛兒說:“你的作品大出色了!”


    丹絲鬆了一口氣的回過頭。“你真的這麽認為?”


    “這幅船畫非常動人,但更讓人感動的是這些素描,我的天,太棒了。”


    “你是指拉哈那的速寫?”


    “不是拉哈那,是拉哈那這些人物,”愛兒一張一張翻閱。“這些天真無邪的孩子、這些駕獨木舟的小夥子和這個老婦人——在她的臉上可見到愛與熱情,她是誰?”


    丹絲望著肖像畫,按著太陽穴慢眉頭,依稀有一抹印象,但它稍縱即逝。“我——不確定,可能是傳教士。”


    “從你的畫中我們看到了島民的生活風貌,丹絲,你一定要出版!”


    “出版?”


    “是的,二十年前本地一支傳道團遠赴森威治島之後,人們對這座島的興趣依然濃厚,你的畫冊出版後,一定會造成轟動,名利指日可待!”


    丹絲感到有些暈眩。“我不知道要說什麽。”


    “隻要說好,其他的交給我來,”愛兒的雙眼在鏡片後閃閃發光。“華盛頓街的伊先生是個一流的印刷師傅,我們可以先找他談。”


    “我怎麽拒絕得了這種誘惑?”


    靠興趣賺錢,真是太好了!如此一來,她即不必向裏南和洛克借支,也不必等待亞利的賞金,事情順利的話,她很快就可以憑借自己的力量赴巴黎習畫了。


    “你真好。我對你感激不盡。”愛兒回答道,又回頭去翻閱丹絲的畫。“你畫藝高超,隻畫船舶就太可惜了。”


    “替奧德賽作畫是我的心願,麥洛克的船是藝術品。”丹絲解釋道。


    愛兒豎起了雙耳。“麥洛克?”


    丹絲苦笑。“姓羅的和姓麥的扯上關係聽來似乎不可思議……”


    “對不起,我不是——”


    “無所謂,”丹絲對她朋友笑道:“隻不過這是一團混亂,我真希望我知道到底是怎麽一回事。”


    “你不會想挖那些舊日的傳言吧?”


    “有什麽事是我該知道的嗎?愛兒?”


    “沒有,沒有,那些都是多年以前的事了。”


    “拜托,愛兒,”丹絲在她身邊坐下。”這事我隻知道片段,如果我能通盤了解,我會好過一點的。”


    “事情起源於合夥關係,”愛兒思索的說道:“剛開始麥羅兩家合作無間,生意蒸蒸日上,麥家造船,


    羅家是船商,最風光的時期,他們兩家簡直可說是點石成金。”


    “後來為什麽出錯?”


    “這就是關鍵,不是嗎?真正的原因沒人知道,總之他們鬧翻了,失去你爺爺的資金之後,諾奇一敗塗地,結果……”


    “我知道,他自殺身亡。”


    “真是可悲,尤其對他兩個兒子來說,失估又失恃,我這兒有些資料你可以看看……”


    愛兒從一座高高的書架上找出一本舊的船舶年鑒,翻到一篇新船下水典禮的報導。


    “這兒,看見了嗎?”她指著一貼照片說道:“這是他們的全盛時期。”


    丹絲蹩著眉把年鑒接過來,仔細端詳,然後倒吸了一口氣。“這是我爸爸!還有亞利,銀浪號的船東,羅氏父子。”她念上麵的文字,指尖輕撫紙麵。“這兒站的是麥氏夫婦和他們的小兒子,洛克。”


    照片上那個戴草帽、穿及膝短褲、一臉驕傲笑容的依偎在父母身邊的小男孩逗得丹絲不由得笑了,他是個俊俏的小男孩,但丹絲很難把這小男孩和如今事業有成的年輕人聯想在一起。


    丹絲壓下歎息,她不知道自己著了什麽魔,上回見到洛克竟故意挑逗他,和他打情罵俏,如果他不是那麽堅決,她可能在幾個吻之後就斷送了自己!


    見他那樣坐臥不安,丹絲雖然心中竊喜,但她真的沒有意思和一個鐵石心腸的男人扯上關係。她的目光回到照片上那個笑嘻嘻的小男孩上,內心感到一絲悲哀;自從悲劇發生後,這活潑可愛的男孩就變了,人生將他磨練成為鐵漢,一個冷靜內斂、絕不動搖的男人。


    丹絲深深了解失去父母的可悲,她的指尖輕撫照片上洛克年輕的母親,她是個秀麗的金發女子,丹絲看著,突然間倒抽一口氣。


    “我的天!”這女子和丹絲銀墜子上的女子是同一人!


    “怎麽了?”愛兒問道:“我想你對諾奇的太太和你……父親之間的糾葛該略知一二。”


    “他們?”


    “你不知道?”愛兒不安的問。


    “告訴我。”丹絲以沙啞的聲音要求。


    “傳說他們……有戀情,麗莎比諾奇年輕甚多,據聞是生意的關係把她和你父親吉姆安排在一起的,但這並沒有證據!排聞毀了兩名無辜者的生活,為宇過個緣故。你父親吉姆才會離鄉背井,遠赴太平洋,夫羅兩家失和後,麗莎不堪謠言的折磨,不久也一病不起,拋下丈夫和二名稚齡的兒子,不過這些都隻是無稽之談罷了,不足為信。”


    “你錯了。”丹絲發著抖說,把她的銀墜子拉出來。


    “愛兒接過銀墜子。“這是——”“不錯,”丹絲點頭。“我爺爺說他不認識這女人,”她指著上麵的肖像,猛咽了咽。“但她就是麥麗莎,洛克的母親,對不對?”


    愛兒顯得非常不安。“她們的確很像,不過也不能因此速下結論……”


    “這墜子是我父親留下來的,是傳家之物,裏南卻鑲上別人老婆的肖像,”丹絲的麵色變得僵硬。“如果傳言不實,為什麽我父親會把麥麗莎的相片迢迢帶到海外?”


    羅府安靜的仁立黃昏的霞光下,像頭蟄伏的灰貓,等候主人的返家。丹絲獨自坐在爺爺豪華的書房裏,出神的望著高掛在桌前那幅她父親的肖像畫。


    羅吉姆真的是個偷別人老婆的男人嗎?一個無賴,一個花花公子?或者他隻是像爺爺所說,是個在個性上有弱點的人?也許他是真心愛著麥麗莎的,可是他的激情卻隻招來了悲劇、仇恨和報複。


    他之所以遠渡重洋,應該是一種自我放逐,藉此洗刷自己的罪惡,在森威治島上,他卻又碰上了丹絲的母親。


    “娜卡莎。”丹絲輕喚。


    她隻知道母親的名字,其餘一無所知,她出生不過兩年,母親就去世了。如今丹絲懷疑她們母女兩人對吉姆究竟有什麽意義,不知她們是否隻是他生命中的代替品?


    丹絲痛心的閉上眼睛,或許這就是她對父親這麽沒有印象的緣故,或許他根本從來沒有在乎或愛過她,也不關心孤苦伶什的她如何生存下去。


    丹絲把肩上的技巾拉緊。可惡,她並不需要吉姆,她獨力殺了與她為難的人,並且逃走她絕不再讓自己處幹脆弱無助、仰人鼻息的境地,為了保住自己,她不相信、不效忠也不愛任何人,她將長此生活。

章節目錄

閱讀記錄

畫船新娘所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者蘇珊妮·戴維斯的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蘇珊妮·戴維斯並收藏畫船新娘最新章節