薇莉沒有在四點鍾的火車上,黛茵感到失望但並不擔心。除非在波士頓的一切都進行得異常順利,否則薇莉不可能這麽快就完成所有的事。明天,黛茵告訴自己,她的朋友將在明天到達。
不幸的是,她在火車站的時候,有好幾個男人試著誘拐她。一句簡單的提醒勸退了一個,另外兩個則沒有這麽容易應付。黛茵被迫要坦率地喝斥他們,他們似乎不在意。直到他們跟著她走出車站,她才警覺起來,她混入在街上行走的人群中,不停地回頭看他們是否還跟著她。
這兩個男人顯然非常堅決,他們的衣服很髒,臉也很髒。比較高的那個戴著頂寬邊大帽,不停地咂嘴發出聲音。另外一個則不停地吃吃竊笑。黛茵能夠感覺到自己恐慌起來,她慌亂地環顧四周尋找逃脫之路。
她在離開火車站的時候就已經犯了一個愚蠢的錯誤。她為什麽不搭馬車?街上保護她安全的人群漸漸稀少,到最後隻剩下一對老夫婦和她同路。
黛茵決定和他們走在一起。她不想走進任何小街道,不僅是因為她確定自己會迷路,而且她知道任何小街道都可能變成一條死巷。
她能夠感覺到歹徒逐漸接近她。她拎起裙子快步前進,走在老夫婦前麵。她瞥見前方有幾家商店,恐慌的情緒稍稍緩和。她決定到商店裏去尋求幫助。
她為自己沒有隨身攜帶槍感到遺憾。可是辛辛那堤是個文明的城市,她沒有想到自己會有需要槍保護的可能。難道她身後那兩個惡棍不知道這是個文明的地方嗎?
她回頭看,發覺那對老夫婦已經轉彎進小巷。她不打算跟著他們走。老天!街上突然間隻剩下她一個人。她聽見惡棍吃吃地笑,她的胃扭絞起來。
她當然恐懼,但是她也憤怒起來。她絕不會成為受害者,她告訴自已,她會尖叫、咬人、掙紮,製造混亂吸引一大群人注意。
警察都到哪裏去了?
她的恐慌愈升愈高,她不禁開始向上帝求助……
她的祈禱得到響應。奇跡出現了,前方出現槍店的招牌。黛茵快步往目標前進,欣喜地籲口氣,走進店內。
鈴聲通知店老板她在店裏,他似乎是店裏唯一的人。她微笑,走向位於店後的櫃台。店老板的模樣看起來有點嚇人。這個可憐的男人顯然曾被火燒傷,因為他的臉、脖子和雙手都布滿燒傷的疤痕。
由於這些疤痕,她無法判斷他的年齡。他戴著厚厚的眼鏡,鏡架不停地滑下他細窄的鼻梁,而他不停地將它推上去。
店老板顯然為自己的外表感到不自在。當她走近,他轉過臉去用嚴肅的口氣問她需要什麽。
“我想看看你身後架子上的那把柯爾特式自動手槍,”她回答。“槍裏有子彈嗎?”
店老板把槍遞給黛茵,然後拿出一盒子彈。“我店裏的槍都不裝子彈的。”他說明。
黛茵打開盒子,然後拿起槍。在店老板能夠阻止她之前,她把子彈裝入彈匣。
“你在做什麽,小姐?”店老板警覺地問。
他抬頭看她,她對他微笑。她正要解釋自己為什麽把子彈裝入彈匣時,店門的鈴聲響起了。
“你把子彈裝入彈匣了。”店老板結巴地說。
她點點頭。“是的,感謝上帝。請恕我失陪一會兒好嗎?”
她沒有給他時間反對。她轉身,那兩個歹徒正好開始往櫃台走來。當他們看見她手裏的槍,立刻停下腳步。
“槍裏沒有子彈,老溫。”較矮的歹徒告訴他的朋友,然後他對黛茵露出惡意的微笑。她發覺他少了很多牙齒,無疑的,他是她見過最令人憎惡的人。
“她想嚇唬我們,老威。”他的朋友說。
叫老溫的男人看看四周,然後用手肘推推他的朋友。“這裏有不少漂亮的槍哩。”他說,吃吃地笑著。
店老板開始彎身到櫃台下。“不要動!”老威大叫。他轉向他的朋友。“我們不如順便洗劫這個地方,後麵一定有貯藏室,我們可以輪流玩玩這個小女人。”
“哦,老天!”店老板低語。
黛茵在安撫店老板的時候,眼睛仍然盯著在她麵前的惡棍。“不會有事的,老先生。”
“你可會有事,小姐。”老溫說。他用手肘推推他的朋友,吃吃地笑著。
他們向她走近一步。她拉開扳機,準備射擊。老溫停下來,咧嘴笑,推推帽子,再往前走一步。
黛茵打掉他頭上的帽子。
他大叫一聲。槍聲淹沒了他的叫聲,震碎了櫥窗玻璃。子彈落在惡棍身後的門上,老溫看起來大吃一驚。
“她打中你了嗎,老溫?”他的朋友問。
老溫搖搖頭。“子彈碰都沒碰到我。”他說。
“她不是在嚇唬人。”他的朋友低語。
老溫的臉變紅,他再向她走近一步。黛茵在他的靴尖打了一個洞。
老威也要嚐試。黛茵快要失去耐性了,她也打穿他的靴子。他往後跳開,低頭盯著自己的腳。他動動腳趾,確定它們都還在,然後憤怒地看向剛剛毀了他的皮靴的女人。
“看來我們得和她糾纏下去了。”他告訴他的朋友。
黛茵戲劇化地籲口氣。“他們真的非常愚蠢,不是嗎?”她對店老板說。
她聽見他格格地笑。“是的。”他同意。
老溫不喜歡聽見這種羞辱,他開始伸手進口袋。黛茵再次拉開扳機。
“我們得搶下她手裏的槍。”老威決定。
老溫搖搖頭。“你去搶,”他咕噥地說。“你沒看見她的槍指著誰嗎?我。她瘋了,老威,誰知道她接下來會做什麽?”
兩個男人考慮了幾秒鍾,然後開始後退。
“我們不會忘了你。”老溫說。
“我們會逮到你的。”老威也加上一句。
這時店老板站出來控製場麵。他抓起藏在櫃台下的來複槍,警告地大叫一聲。“如果必要,我會開槍殺了你們。到那麵牆去,把你們的手舉高放在我看得見的地方。”
黛茵轉向店老板。“這把槍多少錢?我想買下它,先生。”
他搖搖頭。“你可以免費擁有它。你救了我的店,也救了我的命。你隻要告訴我你的姓名住址,讓我把資料填在日誌上就可以了。”
“我叫羅黛茵,”她回答。“我住在辛辛那堤漢默頓旅館。謝謝你的禮物。”
店老板繼續把槍對準靠牆而立的兩名歹徒。黛茵把手槍放進口袋,走向店門。
“請你讓他們在這裏多待一會兒好嗎?我不想要他們跟著我。”
“你不必擔心,小姐。等我的夥伴回來,我會叫他去報警。”
“那麽,日安,再見。”她說,打開店門。
“小姐?”店老板叫。
她停下腳步。“什麽事?”
“你在哪裏學射擊的?”
“蘇格蘭。”
她在關門時,聽見他的反應。
“真夠瞧的!”
黛茵走回旅館。她在途中的教堂停留,為她的祖母點根蠟燭,然後向上帝禱告。當她到達旅館,正好是晚餐時間。盡管她想到食物就反胃,她知道自己必須吃點東西。她決定走進女士專用的餐廳,點了湯、兩塊麵包和一壺茶。
她一點一點地咬著麵包,決定把另一塊帶回房間以便她在覺得惡心的時候吃。她幾乎沒有碰蔬菜湯,不過她覺得茶的味道好極了。
吃完簡餐,她回到房間洗澡、換上睡衣,坐在沙發等待路克回來,卻疲乏地入睡。
她一直睡到隔天早上才醒來。她發覺自己睡在床上,一定是路克抱她到床上睡的。他也換了衣服,因為他昨天穿的襯衫掛在椅子上。
他們還在尋找孩子們的下落。為什麽要這麽久?黛茵試著不氣餒。她換好衣服,走到寫字桌前坐下,列出她能夠幫忙的事情。
愈多人尋找孩子們的下落,她們就會愈快被找到,於是她寫出一則尋人啟事準備刊登在當地報紙上。然後她考慮雇用幾個私家偵探。如果他們是當地人,而且對周遭的事了若指掌,也許已經有人知道關於雙胞胎的事。她也考慮製作傳單張貼在每個角落,重金獎賞提供消息的人。
如果雙胞胎還在辛辛那堤……
她決定等路克回來,把她的計劃告訴他,如果他不反對,她就可以著手進行。也許他或杭特有一些建議。
等待使她發狂。她不停地踱步祈禱,而時間仍然像蝸牛般慢慢地爬。哦,她多麽希望薇莉在這裏。她需要有人說說話,而薇莉會了解她所經曆的折磨。
她祈禱她的朋友會在四點鍾的火車上,現在將近三點半了。黛茵走向衣櫃拿大衣。她要到火車站去,當然,不過這一次她會帶著槍。
當她穿上大衣把槍放進口袋時,房門打開,路克和杭特走進來。她很高興看見他們,直到她看清楚他們的表情。
他們兩個都垂頭喪氣。
“沒有找到她們?”
路克搖搖頭。“還沒有。”他說。他看起來非常疲乏,連聲音聽起來都很累。
“你需要睡一覺,羅先生,”她說。“休息會讓你的頭腦清楚。你們餓不餓?我很樂意去為你們帶食物上來。”她轉頭看向杭特。
“我晚一點再吃。”杭特回答。他可以看出黛茵已經焦慮到接近崩潰。他看向路克,想看他會如何安慰他的新婚妻子。
他發覺路克不打算做什麽,他看起來累壞了。杭特對他的朋友搖搖頭。“你永遠跟不上我,是不是?”
“是才怪!”路克回答。
杭特嗤之以鼻。他轉向黛茵。“我們有條線索,現在正等待回音。”
“也許對我們有幫助。”路克強調地說,避免黛茵抱太大希望。“你要去哪裏?”他似乎剛剛才注意到她穿著大衣。
他的問題提醒了她。“去火車站看看薇莉是否在四點鍾的火車上。”她說明。
“她的口袋裏有槍,”杭特告訴他的朋友。“她有隨身攜帶槍的習慣?”
因為她站在他的麵前,她決定回答他的問題。“辛辛那堤比我所想的危險得多,”她說明。“我昨天差點出事。你怎麽知道我的口袋裏有槍?”
“你的口袋鼓起來。”他回答。
她稱讚他的敏銳,然後拿出口袋裏的槍。“這是禮物。”她說。
路克仍然靠著房門,他累得沒有心力聽他們談話。他想洗個熱水澡,好好地吃頓飯。他需要好好地睡上八個小時,可是他知道不能浪費寶貴的時間。他的直覺告訴他女孩們還在辛辛那堤,杭特也有相同的感覺。他審問過一個酒鬼,這個酒鬼發誓他在兩天前看過這兩個小女孩和“邊界兄弟”在一起。
邊界兄弟。隻是提到這個名字就令路克的皮膚緊繃起來。這兩個男人邪惡得像撒旦,狡猾得如狐狼,凶狠得像響尾蛇。路克等不及要逮住這兩個畜生。他們以前是以買賣妓女為業,可是他們之中以殘殺女人為樂的弟弟,使他們的事業很快地結束。現在他們仍然買賣一切,不過他們的專業是買賣兒童。比較幸運的孩子被賣給荒野中需要助手的夫婦;比較漂亮的孩子就沒有這麽幸運了,因為有些男人有不尋常的欲望。
“邊界兄弟”應該受淩遲而死,路克覺得他就是讓他們受到懲罰的人。不過,杭特很可能會阻礙他。杭特已經宣布他要活剝這兩個畜生的皮。不論如何,這對兄弟是死定了,正義將得到伸張。
路克離開倚靠的房門,動動僵硬的肩膀,然後把注意力轉向他的妻子,這幾天他被迫日夜在這個城市陰暗汙穢的角落行動,現在他迫切需要淨化他的心靈。他需要黛茵,她代表他渴求的溫暖、光明和美。
杭特也被她吸引。路克從未見過他花這麽多時間和任何女人說話。路克並不為他的朋友的行為感到嫉妒或憤怒,他對杭特的信任是絕對的。
不幸的是,她在火車站的時候,有好幾個男人試著誘拐她。一句簡單的提醒勸退了一個,另外兩個則沒有這麽容易應付。黛茵被迫要坦率地喝斥他們,他們似乎不在意。直到他們跟著她走出車站,她才警覺起來,她混入在街上行走的人群中,不停地回頭看他們是否還跟著她。
這兩個男人顯然非常堅決,他們的衣服很髒,臉也很髒。比較高的那個戴著頂寬邊大帽,不停地咂嘴發出聲音。另外一個則不停地吃吃竊笑。黛茵能夠感覺到自己恐慌起來,她慌亂地環顧四周尋找逃脫之路。
她在離開火車站的時候就已經犯了一個愚蠢的錯誤。她為什麽不搭馬車?街上保護她安全的人群漸漸稀少,到最後隻剩下一對老夫婦和她同路。
黛茵決定和他們走在一起。她不想走進任何小街道,不僅是因為她確定自己會迷路,而且她知道任何小街道都可能變成一條死巷。
她能夠感覺到歹徒逐漸接近她。她拎起裙子快步前進,走在老夫婦前麵。她瞥見前方有幾家商店,恐慌的情緒稍稍緩和。她決定到商店裏去尋求幫助。
她為自己沒有隨身攜帶槍感到遺憾。可是辛辛那堤是個文明的城市,她沒有想到自己會有需要槍保護的可能。難道她身後那兩個惡棍不知道這是個文明的地方嗎?
她回頭看,發覺那對老夫婦已經轉彎進小巷。她不打算跟著他們走。老天!街上突然間隻剩下她一個人。她聽見惡棍吃吃地笑,她的胃扭絞起來。
她當然恐懼,但是她也憤怒起來。她絕不會成為受害者,她告訴自已,她會尖叫、咬人、掙紮,製造混亂吸引一大群人注意。
警察都到哪裏去了?
她的恐慌愈升愈高,她不禁開始向上帝求助……
她的祈禱得到響應。奇跡出現了,前方出現槍店的招牌。黛茵快步往目標前進,欣喜地籲口氣,走進店內。
鈴聲通知店老板她在店裏,他似乎是店裏唯一的人。她微笑,走向位於店後的櫃台。店老板的模樣看起來有點嚇人。這個可憐的男人顯然曾被火燒傷,因為他的臉、脖子和雙手都布滿燒傷的疤痕。
由於這些疤痕,她無法判斷他的年齡。他戴著厚厚的眼鏡,鏡架不停地滑下他細窄的鼻梁,而他不停地將它推上去。
店老板顯然為自己的外表感到不自在。當她走近,他轉過臉去用嚴肅的口氣問她需要什麽。
“我想看看你身後架子上的那把柯爾特式自動手槍,”她回答。“槍裏有子彈嗎?”
店老板把槍遞給黛茵,然後拿出一盒子彈。“我店裏的槍都不裝子彈的。”他說明。
黛茵打開盒子,然後拿起槍。在店老板能夠阻止她之前,她把子彈裝入彈匣。
“你在做什麽,小姐?”店老板警覺地問。
他抬頭看她,她對他微笑。她正要解釋自己為什麽把子彈裝入彈匣時,店門的鈴聲響起了。
“你把子彈裝入彈匣了。”店老板結巴地說。
她點點頭。“是的,感謝上帝。請恕我失陪一會兒好嗎?”
她沒有給他時間反對。她轉身,那兩個歹徒正好開始往櫃台走來。當他們看見她手裏的槍,立刻停下腳步。
“槍裏沒有子彈,老溫。”較矮的歹徒告訴他的朋友,然後他對黛茵露出惡意的微笑。她發覺他少了很多牙齒,無疑的,他是她見過最令人憎惡的人。
“她想嚇唬我們,老威。”他的朋友說。
叫老溫的男人看看四周,然後用手肘推推他的朋友。“這裏有不少漂亮的槍哩。”他說,吃吃地笑著。
店老板開始彎身到櫃台下。“不要動!”老威大叫。他轉向他的朋友。“我們不如順便洗劫這個地方,後麵一定有貯藏室,我們可以輪流玩玩這個小女人。”
“哦,老天!”店老板低語。
黛茵在安撫店老板的時候,眼睛仍然盯著在她麵前的惡棍。“不會有事的,老先生。”
“你可會有事,小姐。”老溫說。他用手肘推推他的朋友,吃吃地笑著。
他們向她走近一步。她拉開扳機,準備射擊。老溫停下來,咧嘴笑,推推帽子,再往前走一步。
黛茵打掉他頭上的帽子。
他大叫一聲。槍聲淹沒了他的叫聲,震碎了櫥窗玻璃。子彈落在惡棍身後的門上,老溫看起來大吃一驚。
“她打中你了嗎,老溫?”他的朋友問。
老溫搖搖頭。“子彈碰都沒碰到我。”他說。
“她不是在嚇唬人。”他的朋友低語。
老溫的臉變紅,他再向她走近一步。黛茵在他的靴尖打了一個洞。
老威也要嚐試。黛茵快要失去耐性了,她也打穿他的靴子。他往後跳開,低頭盯著自己的腳。他動動腳趾,確定它們都還在,然後憤怒地看向剛剛毀了他的皮靴的女人。
“看來我們得和她糾纏下去了。”他告訴他的朋友。
黛茵戲劇化地籲口氣。“他們真的非常愚蠢,不是嗎?”她對店老板說。
她聽見他格格地笑。“是的。”他同意。
老溫不喜歡聽見這種羞辱,他開始伸手進口袋。黛茵再次拉開扳機。
“我們得搶下她手裏的槍。”老威決定。
老溫搖搖頭。“你去搶,”他咕噥地說。“你沒看見她的槍指著誰嗎?我。她瘋了,老威,誰知道她接下來會做什麽?”
兩個男人考慮了幾秒鍾,然後開始後退。
“我們不會忘了你。”老溫說。
“我們會逮到你的。”老威也加上一句。
這時店老板站出來控製場麵。他抓起藏在櫃台下的來複槍,警告地大叫一聲。“如果必要,我會開槍殺了你們。到那麵牆去,把你們的手舉高放在我看得見的地方。”
黛茵轉向店老板。“這把槍多少錢?我想買下它,先生。”
他搖搖頭。“你可以免費擁有它。你救了我的店,也救了我的命。你隻要告訴我你的姓名住址,讓我把資料填在日誌上就可以了。”
“我叫羅黛茵,”她回答。“我住在辛辛那堤漢默頓旅館。謝謝你的禮物。”
店老板繼續把槍對準靠牆而立的兩名歹徒。黛茵把手槍放進口袋,走向店門。
“請你讓他們在這裏多待一會兒好嗎?我不想要他們跟著我。”
“你不必擔心,小姐。等我的夥伴回來,我會叫他去報警。”
“那麽,日安,再見。”她說,打開店門。
“小姐?”店老板叫。
她停下腳步。“什麽事?”
“你在哪裏學射擊的?”
“蘇格蘭。”
她在關門時,聽見他的反應。
“真夠瞧的!”
黛茵走回旅館。她在途中的教堂停留,為她的祖母點根蠟燭,然後向上帝禱告。當她到達旅館,正好是晚餐時間。盡管她想到食物就反胃,她知道自己必須吃點東西。她決定走進女士專用的餐廳,點了湯、兩塊麵包和一壺茶。
她一點一點地咬著麵包,決定把另一塊帶回房間以便她在覺得惡心的時候吃。她幾乎沒有碰蔬菜湯,不過她覺得茶的味道好極了。
吃完簡餐,她回到房間洗澡、換上睡衣,坐在沙發等待路克回來,卻疲乏地入睡。
她一直睡到隔天早上才醒來。她發覺自己睡在床上,一定是路克抱她到床上睡的。他也換了衣服,因為他昨天穿的襯衫掛在椅子上。
他們還在尋找孩子們的下落。為什麽要這麽久?黛茵試著不氣餒。她換好衣服,走到寫字桌前坐下,列出她能夠幫忙的事情。
愈多人尋找孩子們的下落,她們就會愈快被找到,於是她寫出一則尋人啟事準備刊登在當地報紙上。然後她考慮雇用幾個私家偵探。如果他們是當地人,而且對周遭的事了若指掌,也許已經有人知道關於雙胞胎的事。她也考慮製作傳單張貼在每個角落,重金獎賞提供消息的人。
如果雙胞胎還在辛辛那堤……
她決定等路克回來,把她的計劃告訴他,如果他不反對,她就可以著手進行。也許他或杭特有一些建議。
等待使她發狂。她不停地踱步祈禱,而時間仍然像蝸牛般慢慢地爬。哦,她多麽希望薇莉在這裏。她需要有人說說話,而薇莉會了解她所經曆的折磨。
她祈禱她的朋友會在四點鍾的火車上,現在將近三點半了。黛茵走向衣櫃拿大衣。她要到火車站去,當然,不過這一次她會帶著槍。
當她穿上大衣把槍放進口袋時,房門打開,路克和杭特走進來。她很高興看見他們,直到她看清楚他們的表情。
他們兩個都垂頭喪氣。
“沒有找到她們?”
路克搖搖頭。“還沒有。”他說。他看起來非常疲乏,連聲音聽起來都很累。
“你需要睡一覺,羅先生,”她說。“休息會讓你的頭腦清楚。你們餓不餓?我很樂意去為你們帶食物上來。”她轉頭看向杭特。
“我晚一點再吃。”杭特回答。他可以看出黛茵已經焦慮到接近崩潰。他看向路克,想看他會如何安慰他的新婚妻子。
他發覺路克不打算做什麽,他看起來累壞了。杭特對他的朋友搖搖頭。“你永遠跟不上我,是不是?”
“是才怪!”路克回答。
杭特嗤之以鼻。他轉向黛茵。“我們有條線索,現在正等待回音。”
“也許對我們有幫助。”路克強調地說,避免黛茵抱太大希望。“你要去哪裏?”他似乎剛剛才注意到她穿著大衣。
他的問題提醒了她。“去火車站看看薇莉是否在四點鍾的火車上。”她說明。
“她的口袋裏有槍,”杭特告訴他的朋友。“她有隨身攜帶槍的習慣?”
因為她站在他的麵前,她決定回答他的問題。“辛辛那堤比我所想的危險得多,”她說明。“我昨天差點出事。你怎麽知道我的口袋裏有槍?”
“你的口袋鼓起來。”他回答。
她稱讚他的敏銳,然後拿出口袋裏的槍。“這是禮物。”她說。
路克仍然靠著房門,他累得沒有心力聽他們談話。他想洗個熱水澡,好好地吃頓飯。他需要好好地睡上八個小時,可是他知道不能浪費寶貴的時間。他的直覺告訴他女孩們還在辛辛那堤,杭特也有相同的感覺。他審問過一個酒鬼,這個酒鬼發誓他在兩天前看過這兩個小女孩和“邊界兄弟”在一起。
邊界兄弟。隻是提到這個名字就令路克的皮膚緊繃起來。這兩個男人邪惡得像撒旦,狡猾得如狐狼,凶狠得像響尾蛇。路克等不及要逮住這兩個畜生。他們以前是以買賣妓女為業,可是他們之中以殘殺女人為樂的弟弟,使他們的事業很快地結束。現在他們仍然買賣一切,不過他們的專業是買賣兒童。比較幸運的孩子被賣給荒野中需要助手的夫婦;比較漂亮的孩子就沒有這麽幸運了,因為有些男人有不尋常的欲望。
“邊界兄弟”應該受淩遲而死,路克覺得他就是讓他們受到懲罰的人。不過,杭特很可能會阻礙他。杭特已經宣布他要活剝這兩個畜生的皮。不論如何,這對兄弟是死定了,正義將得到伸張。
路克離開倚靠的房門,動動僵硬的肩膀,然後把注意力轉向他的妻子,這幾天他被迫日夜在這個城市陰暗汙穢的角落行動,現在他迫切需要淨化他的心靈。他需要黛茵,她代表他渴求的溫暖、光明和美。
杭特也被她吸引。路克從未見過他花這麽多時間和任何女人說話。路克並不為他的朋友的行為感到嫉妒或憤怒,他對杭特的信任是絕對的。