代洛西讀著維多利亞·愛馬努愛列王的吊詞的時候,笑的隻有一人,就是勿蘭諦。勿蘭諦真討厭,他確是個壞人。父親到校裏來罵他,他反高興,見人家哭了,他反笑了起來。他在卡隆的麵前膽小得發抖,碰見那怯弱的“小石匠”或一隻手不會動的克洛西,就要欺侮他們。他嘲消大家所敬服的撥來可西,甚至於對於那因救援幼兒跛了腳的三年生洛佩諦,也要加以嘲弄。他和弱小的人吵鬧了,自己還要發怒,務必要對手負了傷才爽快。帽子戴得很低,他那深藏在帽簷下的眼光好像含有著什麽惡意,誰都見了要害怕的。他在誰的麵前都不顧慮,對了先生也會哈哈大笑。有機會的時候,偷竊也來,偷竊了東西還裝出不知道的神氣。時常和人相罵,帶了大大的鑽子到學校來刺人。不論自己的也好,人家的也好,摘了上衣的紐扣,拿在手裏玩。他的紙、書籍、筆記簿都又破又髒,三角板也破碎了,鋼筆杆都是牙齒咬過的痕跡,不時咬指甲,衣服非破則齷齪。聽說,他母親為了他曾憂鬱得生病,父親已把他趕出過三次了。母親常到學校裏來探聽他的情形,回去的時候,眼睛總是哭得腫腫的。他嫌惡功課,嫌惡朋友,嫌惡先生。先生有時也把他置之度外,他不規矩,先生隻裝作沒看見。他因此愈加壞了,先生待他好,他反嘲笑先生;若是罵他呢,他用手遮住了臉裝假哭,其實在那裏暗笑,曾罰他停學三天,再來以後,反而更加頑強亂暴了。有一天,代洛西勸他:“停止!停止!先生怎樣為難,你不知道嗎?”他脅迫代洛西說:“不要叫我刺穿你的肚皮!”
今天,勿蘭諦真個像拘一樣地被逐出了。先生把《每月例話·少年鼓手》的草稿交付給卡隆的時候,勿蘭諦在地板上放起爆竹來,爆炸的聲音震動全教室,好像槍聲,大家大驚。先生也跳了起來:
“勿蘭諦出去!”
“不是我。”勿蘭諦笑著假裝不知。
“出去!”先生反複地說。
“不情願。”勿蘭諦反抗。
先生大怒,趕到他座位旁,捉住他的臂,將他從座位裏拖出。勿蘭諦咬了牙齒抵抗,終於力氣敵不過先生,被先生從教室裏拉到校長室裏去了。
過了一會兒,先生獨自回到教室裏,坐在位子上,兩手掩住了頭暫時不響,好像很疲勞的樣子。那種苦悶的神氣,看了教人不忍。
“做了三十年的教師,不料竟碰到這樣的事情!”先生悲哀地說,把頭向左右搖。
我們大家靜默無語。先生的手還在發抖,額上宣紋深得好像是傷痕。大家都不忍起來。這時代洛西起立:
“先生!請勿傷心!我們都敬愛先生的。”
先生聽說也平靜了下去,說:
“立功課吧。”
今天,勿蘭諦真個像拘一樣地被逐出了。先生把《每月例話·少年鼓手》的草稿交付給卡隆的時候,勿蘭諦在地板上放起爆竹來,爆炸的聲音震動全教室,好像槍聲,大家大驚。先生也跳了起來:
“勿蘭諦出去!”
“不是我。”勿蘭諦笑著假裝不知。
“出去!”先生反複地說。
“不情願。”勿蘭諦反抗。
先生大怒,趕到他座位旁,捉住他的臂,將他從座位裏拖出。勿蘭諦咬了牙齒抵抗,終於力氣敵不過先生,被先生從教室裏拉到校長室裏去了。
過了一會兒,先生獨自回到教室裏,坐在位子上,兩手掩住了頭暫時不響,好像很疲勞的樣子。那種苦悶的神氣,看了教人不忍。
“做了三十年的教師,不料竟碰到這樣的事情!”先生悲哀地說,把頭向左右搖。
我們大家靜默無語。先生的手還在發抖,額上宣紋深得好像是傷痕。大家都不忍起來。這時代洛西起立:
“先生!請勿傷心!我們都敬愛先生的。”
先生聽說也平靜了下去,說:
“立功課吧。”