對爆炸信息知情或了解其他恐怖分子活動的人士可以與最近的使館或領館聯係。在美國,可與聯邦調查局聯係或打電話至美國國家外交安全服務部,電話號碼為1—800—heroes—1(僅適用美國國內)。書寫信息可寄至如下地址:
heroes,郵箱:96781,華盛頓。特區。20090—6781,美國。
克林頓總統1998年8月9日就駐內羅畢和達累斯薩拉姆美大使館發生的爆炸案發表的《我們反對恐怖主義》的聲明:
早上好:
我要跟大家談談昨天發生在青尼亞的內羅畢和坦桑尼亞的達累斯薩拉姆的爆炸案。它奪去了許多美國人和非洲人生命。我將告訴大家我們正在做些什麽和我們如何應對這場針對美國人的比過去更為嚴重的恐怖主義。
你們大多數人已經從電視中看到了那些可怕的破壞場麵。內羅畢的爆炸奪去了至少11個美國人的生命。在達累斯薩拉姆,雖然沒有涉及美國人的死亡事件,但至少有一人受重傷。同時,兩處的爆炸致死及致傷無數非洲人,我們的大使館及周圍建築遭到了毀滅性的破壞。
對於那些死難者的家屬和朋友,我不知道該說些什麽來減輕你們的悲痛。我希望你們能從那些所愛的人為之獻身的最崇高使命一一報效國家,捍衛自由和為他人造福中獲得慰籍。
願上帝保佑他們的靈魂。
昨天晚些時候,由國防部和國務院組成的緊急援助小組已經到達了非洲。救援小組成員包括救治傷員的醫生,恢複我們大使館並使其正常工作的救助專家,保護人員安全的一個軍事小組,分析事態的反恐怖專家和有關負責人員。
美國現在是恐怖主義的目標。部分原因是因為我們在世界上擔當著獨特的領導責任;我們正身體力行地推動著和平與民主;而且我們還眾誌鹹城地反對恐怖活動。
要改變上述的任何一個事實,把我們的外交官和部隊從世界的動亂地區撤走,無視那些為和平冒險的人和淡化反恐怖的力度——所有這些將給恐怖主義以勝利,而這種勝利是不應有也絕不會有的。
取而代之的是,我將繼續對抗恐怖分子的活動。
在過去的數年,我已經在這場戰鬥中的各個方麵強化了我們的努力。它包括:隨時隨地捕獲恐怖分子並將其繩之以法;阻止恐怖活動;加強與盟國反恐怖的合作;孤立支持恐怖活動的國家;保護計算機網絡;提高交通安全;反對核武器和生化武器的威脅;為最好的反恐怖武器使用提供法律依據。今年,我已經任命了一名國家協調員來快速有效地調動我們的資源以應對反恐怖活動。
而其實,在我們反恐怖的武器庫中最有力的武器是我們永不放棄的決心。
近年來我們已經從世界各地抓獲了一些大恐怖分子並把他們帶到了美國接受法律的公正製裁,有一些是在他們逍遙法外數年之後。他們包括謀殺兩名中央情報局特工子總部之外的罪犯,4年後我們在其環球旅行的中途將他逮捕並由弗吉尼亞陪審團判處死刑;世貿中心爆炸案的主謀逃離美國兩年後在紐約受到了審判;還有1982年製造了從日本飛抵夏威夷的泛美航空飛機爆炸案的恐怖分子,在我們追捕了16年之後,於今年6月落網。
一些嚴重的恐怖行徑仍然來得到應有的懲罰。這包括在沙特的阿爾科巴對我軍事人員的襲擊,蘇格蘭洛克比泛美103航班爆炸案和現在非洲可怕的爆炸事件。
不論要花多長時間或者追到那裏,我們都將追捕恐·怖分子直到履行公正和了結案子。
那些殺害了無辜美國人的彈藥並不是針對他們的,而是針對我們國家的那些稱作為自由的精神,因為恐怖分子是我們信仰並為之奮鬥的和平與民主、寬容與安全的敵人。
隻要我們繼續相信上述價值並且一如既往地為之而戰,她們的敵人就不會得逞。我們的職責是偉大的,而她賦予我們的機遇更是偉大的。
讓我們毫無畏懼地擁抱她們。
感謝大家的收看。
heroes,郵箱:96781,華盛頓。特區。20090—6781,美國。
克林頓總統1998年8月9日就駐內羅畢和達累斯薩拉姆美大使館發生的爆炸案發表的《我們反對恐怖主義》的聲明:
早上好:
我要跟大家談談昨天發生在青尼亞的內羅畢和坦桑尼亞的達累斯薩拉姆的爆炸案。它奪去了許多美國人和非洲人生命。我將告訴大家我們正在做些什麽和我們如何應對這場針對美國人的比過去更為嚴重的恐怖主義。
你們大多數人已經從電視中看到了那些可怕的破壞場麵。內羅畢的爆炸奪去了至少11個美國人的生命。在達累斯薩拉姆,雖然沒有涉及美國人的死亡事件,但至少有一人受重傷。同時,兩處的爆炸致死及致傷無數非洲人,我們的大使館及周圍建築遭到了毀滅性的破壞。
對於那些死難者的家屬和朋友,我不知道該說些什麽來減輕你們的悲痛。我希望你們能從那些所愛的人為之獻身的最崇高使命一一報效國家,捍衛自由和為他人造福中獲得慰籍。
願上帝保佑他們的靈魂。
昨天晚些時候,由國防部和國務院組成的緊急援助小組已經到達了非洲。救援小組成員包括救治傷員的醫生,恢複我們大使館並使其正常工作的救助專家,保護人員安全的一個軍事小組,分析事態的反恐怖專家和有關負責人員。
美國現在是恐怖主義的目標。部分原因是因為我們在世界上擔當著獨特的領導責任;我們正身體力行地推動著和平與民主;而且我們還眾誌鹹城地反對恐怖活動。
要改變上述的任何一個事實,把我們的外交官和部隊從世界的動亂地區撤走,無視那些為和平冒險的人和淡化反恐怖的力度——所有這些將給恐怖主義以勝利,而這種勝利是不應有也絕不會有的。
取而代之的是,我將繼續對抗恐怖分子的活動。
在過去的數年,我已經在這場戰鬥中的各個方麵強化了我們的努力。它包括:隨時隨地捕獲恐怖分子並將其繩之以法;阻止恐怖活動;加強與盟國反恐怖的合作;孤立支持恐怖活動的國家;保護計算機網絡;提高交通安全;反對核武器和生化武器的威脅;為最好的反恐怖武器使用提供法律依據。今年,我已經任命了一名國家協調員來快速有效地調動我們的資源以應對反恐怖活動。
而其實,在我們反恐怖的武器庫中最有力的武器是我們永不放棄的決心。
近年來我們已經從世界各地抓獲了一些大恐怖分子並把他們帶到了美國接受法律的公正製裁,有一些是在他們逍遙法外數年之後。他們包括謀殺兩名中央情報局特工子總部之外的罪犯,4年後我們在其環球旅行的中途將他逮捕並由弗吉尼亞陪審團判處死刑;世貿中心爆炸案的主謀逃離美國兩年後在紐約受到了審判;還有1982年製造了從日本飛抵夏威夷的泛美航空飛機爆炸案的恐怖分子,在我們追捕了16年之後,於今年6月落網。
一些嚴重的恐怖行徑仍然來得到應有的懲罰。這包括在沙特的阿爾科巴對我軍事人員的襲擊,蘇格蘭洛克比泛美103航班爆炸案和現在非洲可怕的爆炸事件。
不論要花多長時間或者追到那裏,我們都將追捕恐·怖分子直到履行公正和了結案子。
那些殺害了無辜美國人的彈藥並不是針對他們的,而是針對我們國家的那些稱作為自由的精神,因為恐怖分子是我們信仰並為之奮鬥的和平與民主、寬容與安全的敵人。
隻要我們繼續相信上述價值並且一如既往地為之而戰,她們的敵人就不會得逞。我們的職責是偉大的,而她賦予我們的機遇更是偉大的。
讓我們毫無畏懼地擁抱她們。
感謝大家的收看。