卓婭和舒拉已經完全是大孩子了。但是有時候,相反地,我覺得他們還是很小的孩子!


    ……有一天晚上我很快地睡著了,可是像被人推了一下子似的,忽然醒了:我好像聽見有人捧著碎石塊往玻璃窗上仍似的,這是雨點像打鼓一樣敲打著窗上的玻璃。我坐起來了,看見舒拉也在床上坐著。


    “卓婭在哪裏呀?”我們兩人同時問。


    卓婭的床是空的。可是就在這時候,好像回答我們一樣,在樓梯上有了壓低了的語聲和笑聲,接著我們的屋門就被輕輕地打開了:在門口立著卓婭和伊拉。她是住在鄰近一所小房裏的和卓婭同年的姑娘。


    “你們到哪裏去了?你們由哪裏來呀?”


    卓婭默默地脫下大衣,把它掛起來之後,就開始用力向下脫濕透的便鞋。


    “你們到底到哪兒去了?”舒拉忍不住地問。


    伊拉已經被激動到那樣程度,雖然笑可是兩頰還流下淚珠來,她開始述說了。


    晚間10點鍾左右,卓婭去敲她們的窗戶。伊拉走出門外的時候,卓婭告訴她說,她和女孩子們打賭了:她們說卓婭不敢在這樣秋天的黑夜裏穿過整個齊米列捷夫公園,卓婭說:


    “我不怕。”她們就這樣打賭了:女孩子們坐電車到齊米列捷夫研究院電車站,卓婭由公園裏邊徒步走到那裏。卓婭說:


    “我在樹上劃記號。”


    女孩子們說:“你不劃記號我們也相信你。”可是在最後的一分鍾她們自己害怕了,她們勸卓婭取消打賭:外邊很冷,很黑,並且已經開始落雨了。


    “……可是她反倒更興奮了,”伊拉又哭又笑地述說著,“她就步行去了,我們是坐電車去的。我們一等再等她總是不來。以後我們看見她來了,她還笑哪!”


    我驚訝地看著卓婭,她依然默默地在爐邊烘她的濕襪子。


    我說:“你知道麽,我可沒想到你能作出這樣的事來,這麽大可是還這麽……”


    “……糊塗?”卓婭微笑著替我說完了。


    “是,你原諒我這樣的話,可是這樣的事也真不太聰明!”


    “如果這是我幹的麽,那就一定要……”舒拉情不自禁地說。


    伊拉接著告狀說:“她還打算徒步走回來哪!我們費了很大勁才說服了她和我們一起坐電車回來。”


    我忽然想起來說:“脫下衣裳來吧,伊拉!快烤烤吧,你完全濕透啦!”


    “不,我回家。媽媽在家也要生氣呀……”伊拉坦白地說。


    剩下我們自己的時候,我們沉默了一會兒。卓婭高興地微笑著,可是沒開始談話,而是安靜地在爐邊烤火取暖。


    舒拉終於說話了:“好吧,打賭你贏了,可是你贏得什麽了?”


    “哎,我並沒有想到這個呀!”卓婭回答說,“我們隻是打賭了,至於賭什麽,我們並沒約定呀。”在她臉上現出了天真的懊悔來。


    舒拉喊道:“你呀!惦記惦記我也好呀。你就說,如果我贏了,你們給舒拉一個新足球也好吧。沒有那個心,沒有惦念親弟弟的心!”他非難地搖了搖頭。以後他嚴肅地補充說:


    “可是我究竟沒想到你能幹出這樣的事來。為什麽你想用這樣的辦法證明你的勇敢呀?連我都知道這樣做不對。”


    “你以為我不知道嗎?


    ”卓婭反問說,“不過我很想嚇唬嚇唬女孩子們。在林子裏走著的是我,可是害怕的卻是她們!”


    她笑了,我和舒拉也不由得附和她笑了。

章節目錄

閱讀記錄

卓婭和舒拉的故事所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者科斯莫傑米揚斯卡婭的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持科斯莫傑米揚斯卡婭並收藏卓婭和舒拉的故事最新章節