自那晚之後(也是她作為犯人在司令官官邸度過的最後一夜),蘇菲在奧斯威辛又呆了差不多十五個月。正如我在前麵所說,因為她一直保持緘默(現在仍然如此),所以這很長一段時間發生的事對我是一個空白。但有一兩件事可以肯定。離開霍斯家後,她很幸運地繼續留在了速記組,所以仍是享受優待的少部分人中的一員;這樣的話,她隻是生活得很糟,而沒有像其他犯人那樣等待著遲遲未來卻又注定要降臨的死亡。隻是在她被囚禁的最後五個月,當蘇聯軍隊從東邊推進,集中營漸漸解體時,蘇菲才開始遭受最嚴重最糟糕的身體折磨與苦難。在那個時候,她被移送到比克瑙的女囚營,在那兒經受了嚴重的饑餓與幾乎使她瀕臨死亡的疾病折磨。
在那漫長的幾個月中,她幾乎沒有了性欲。疾病和衰弱是罪魁禍首,當然——特別是在比克瑙的那幾個月裏——心理因素是更主要的原因:彌漫在空氣裏無所不在的焚燒肉體的焦臭味和死亡,足以使任何一種生理衝動都顯得猥褻和不正當,因此(如同患了重病一樣)被人們像擤鼻涕一樣從生活中趕了出去。至少這是蘇菲的反應。她曾有過這樣的迷惑:是否因為生活中完全排斥了性,才使得她在司令官家地下室裏最後一晚上做的那個性夢一直異常清晰地縈繞存在她的記憶中。她想,也許正是這個夢幫助她阻抑了其他的欲念。像大多數人一樣,蘇菲幾乎記不得一般的夢的具體內容,但這個夢是如此強烈,清晰,充滿歡樂和色情,又是如此猥褻和令人害怕,所以讓她永難忘懷(很久以後,她已經能用玩笑的口吻談起這個夢了),足以使她泯滅對性的任何幻想,除了糟糕的健康和道德觀念外……
她離開愛米的房間,下樓回到地下室,一頭栽在木板床上。她幾乎立刻就睡著了,即將與兒子的事情隻在腦子裏閃了一閃。不一會兒,她便獨自在海邊的沙灘漫步。那海灘既熟悉又陌生,是波羅的海的沙灘,周圍的景物告訴她那是席勒斯維—霍斯頓的海岸。右邊是基爾海灣,星星點點地漂浮著帆船;左邊是一些沙丘,沙丘後是一片沐浴在陽光中的鬆林和常青樹林。她朝著北方遙遠的丹麥海岸走去。雖然她穿著衣服,卻有一種裸體的感覺,好像被裹在一張充滿誘惑的透明織物裏。她絲毫未覺得害羞,隻感到自己的臀部在透明的裙子下擺動著,把沙灘上太陽傘下曬日光浴的人們全都吸引住了。很快,她把這些人拋在後麵,走上沙灘盡頭通往沼澤地的一條小路。她繼續走著,感覺有個男人跟在她身後,他的眼睛一直盯著她的屁股。她不由得以更大的幅度擺動起來。那男人從後麵趕上來與她並肩齊行,側臉看她,她也回看了他一眼。她認不出這張臉。他大約中年,很快活,典型的德國臉龐,很迷人——不,比迷人還要迷人,把她一下子溶化了。但這男人是誰呢?她使勁辨認著(他的聲音也很熟悉,低聲對她說:“日安。”)。她突然想起來了,他是一個著名歌唱家,柏林歌劇院的主角。他衝她笑了笑,露出幹淨整齊的白牙。他拍了拍她的屁股,說了幾句很淫蕩的話,然後便不見了。一陣暖暖的海風吹在她的臉上。
她來到一個小教堂門口。教堂坐落在沙丘上,可以俯瞰大海。她看不見那個男人,但感覺他就在附近。教堂十分簡陋,采光很好,走道兩旁是一排排簡易的靠背長凳;聖壇上方懸掛著一個沒有油漆過的鬆木十字架,沒有裝飾,很原始,上麵的木紋清晰可見。不知為何蘇菲隱隱覺得自己來過這地方。她在那裏徘徊著,春心萌動。她咯咯地笑了起來,為什麽?當小教堂突然響起一個女低音悲愴的歌音和清唱曲憂怨的曲調時,她為什麽會笑呢?她站在聖壇前,身上一絲不掛,音樂聲從一個忽遠忽近的地方輕柔地飄來,像祝福一樣籠罩著她的全身。她又笑了。沙灘上的那個男人又出現了。他赤身裸體,但她再一次忘了他是誰。這一次他沒有笑,臉上布滿凶狠的陰雲;但奇怪的是,那個恐懼的神情卻令她欲火中燒,激動不已。他嚴厲地命令她朝下看:他的陰莖又粗又硬。他命令她跪下去,用嘴吮吸。她迫不及待地照辦了,在一陣瘋狂的饑渴中俯下身去,用手翻開包皮,將青紫色的龜頭露出來。它很大,她知道她的嘴包不住它,然而她想要這樣幹,愉快的心情使她不能自持。與此同時,巴赫的樂曲響起,傳出死亡和時間的腳步聲。一陣寒栗激遍她的全身。他把她推開,命令她轉過身去,跪在耶穌受難的十字架下。她照著他的命令轉過身,雙手撐地跪在那兒,隻聽地板上傳來一陣踢踏的腳步聲,聞到一股煙味。當那毛絨絨的肚皮和腹股溝緊貼住她赤裸的屁股,那粗大的陰莖刺入她的身體,從後麵一次次猛烈地抽動時,她興奮地叫出聲來……
當布羅尼克叫醒她時,那夢還在她腦子裏盤旋。“我昨晚一直在等你,可你沒來!”他說,“我等了很久,實在太晚了,我隻好走了。那個等在大門外的人也隻好走了。收音機的事怎麽樣了?”他用低沉的聲音問道。別的人還在睡覺。
那個夢!過了好幾個小時她仍然沒法趕走它。她使勁兒搖搖頭。布羅尼克又問了一遍。
“救救我,布羅尼克。”她沒頭沒腦地說,抬眼看著這個小個子男人。
“你說什麽?”
“我看見了一個人……太可怕了!”即使在這麽說著的時候,她知道她還是沒有說清楚。“我是說,天哪,我太餓了!”
“快吃點這個,”布羅尼克說,“這是他們吃剩下的燉兔子,上麵還有好多肉呢。”
剩菜又冷又油膩,但她貪婪地大吃起來,一邊看著睡在一旁的洛蒂的胸口一起一伏。當她的鼾聲間歇時,她告訴布朗尼克說她就要離去了。“上帝啊,從昨天起我就餓壞了!”她咕噥著說,“布羅尼克,謝謝你。”
“別急,我等著你。”他說,“出什麽事了?”
“那小姑娘把門鎖上了。”她撒謊道,“我想要進去來著,但門被鎖上了。”
“可今天你就要回營地了。蘇菲,我會想你的。”
“我也會想你的,布羅尼克。”
“也許你還能夠弄到收音機。這樣,如果你再去閣樓,今天下午我還能想法把它送出去。”
為什麽這白癡還不閉嘴?她不可能再去偷收音機了——一切都完了!在此之前她可以輕易躲過嫌疑,但現在肯定不行了!如果今天收音機不見了,那個冷冰冰的令人害怕的孩子一定會說出昨晚的事。任何與收音機有關的事現在都不可能了,特別是在吉恩即將出現的今天。這是她一直盼望的重逢,如果因什麽不測而受阻的話,那簡直會殺了她的。於是她重複著謊言:“我們必須忘掉那收音機,布羅尼克。我沒有辦法弄到它。那個小妖精整天關著門。”
“行了,蘇菲,”布羅尼克說,“但如果有什麽……如果你能偷到的話,就趕快交給我。就在這兒!”她艱難地笑了一笑。“魯迪絕不會懷疑我。他認為他對我了如指掌。他認為我的腦子全壞了。”在晨光的陰影中,他露出滿口爛牙,給了蘇菲一個燦爛的笑容。
蘇菲相信預感(她有好幾次感覺到或預見到即將發生的事情),那預感往往使她產生一種迷惑。她並沒有把預感與超自然能力聯係起來。直到在我們的爭論中,我用一些具有說服力的事實才使她心悅誠服,認可了這個解釋。這種超級直覺來自於完完全全的自然啟示,使埋藏了許久或在潛意識中處於休眠狀態的記憶浮現出來。比如說她做的那個夢,隻能用超自然來解釋。她終於發現,夢境中的那個性夥伴不是別人,而是沃爾特•杜費爾德。時隔六年之後,她在即將與他見麵的前一天晚上夢見了他。這簡直太離譜了。那位溫和迷人的造訪者,那個曾在克拉科夫時令她著迷的男人,在這個夢後的幾小時便活生生地出現在她的麵前(與夢中人的相貌和聲音完全一樣)。而在此前的那些日子裏,她從沒想起過這個人,也沒在別人提到這個名字把二者聯係起來。
確實沒有過嗎?後來,當蘇菲清理自己的記憶時,她才明白她的確不止一次聽到別人說起這個名字。她有多少次聽魯道夫•霍斯命令斯契夫勒副官打電話給伯納工廠的霍爾•杜費爾德,卻從未意識到(除了在她的潛意識裏)接電話的曾是她多年前的夢中情人?肯定有很多次。有一段時間,霍斯曾每天給一個叫杜費爾德的人打電話。還有,這個名字也曾在霍斯備忘錄很顯眼的地方出現過,在她的眼前出現過無數次。所以到了後來,根據這些啟示,可以毫不費力地解釋沃爾特•杜費爾德為何會成為蘇菲那令人恐懼而又十分優雅的性夢中的主角。同時也清晰地展現了她的夢中情人為何會變成一個徹底的惡魔。
在那漫長的幾個月中,她幾乎沒有了性欲。疾病和衰弱是罪魁禍首,當然——特別是在比克瑙的那幾個月裏——心理因素是更主要的原因:彌漫在空氣裏無所不在的焚燒肉體的焦臭味和死亡,足以使任何一種生理衝動都顯得猥褻和不正當,因此(如同患了重病一樣)被人們像擤鼻涕一樣從生活中趕了出去。至少這是蘇菲的反應。她曾有過這樣的迷惑:是否因為生活中完全排斥了性,才使得她在司令官家地下室裏最後一晚上做的那個性夢一直異常清晰地縈繞存在她的記憶中。她想,也許正是這個夢幫助她阻抑了其他的欲念。像大多數人一樣,蘇菲幾乎記不得一般的夢的具體內容,但這個夢是如此強烈,清晰,充滿歡樂和色情,又是如此猥褻和令人害怕,所以讓她永難忘懷(很久以後,她已經能用玩笑的口吻談起這個夢了),足以使她泯滅對性的任何幻想,除了糟糕的健康和道德觀念外……
她離開愛米的房間,下樓回到地下室,一頭栽在木板床上。她幾乎立刻就睡著了,即將與兒子的事情隻在腦子裏閃了一閃。不一會兒,她便獨自在海邊的沙灘漫步。那海灘既熟悉又陌生,是波羅的海的沙灘,周圍的景物告訴她那是席勒斯維—霍斯頓的海岸。右邊是基爾海灣,星星點點地漂浮著帆船;左邊是一些沙丘,沙丘後是一片沐浴在陽光中的鬆林和常青樹林。她朝著北方遙遠的丹麥海岸走去。雖然她穿著衣服,卻有一種裸體的感覺,好像被裹在一張充滿誘惑的透明織物裏。她絲毫未覺得害羞,隻感到自己的臀部在透明的裙子下擺動著,把沙灘上太陽傘下曬日光浴的人們全都吸引住了。很快,她把這些人拋在後麵,走上沙灘盡頭通往沼澤地的一條小路。她繼續走著,感覺有個男人跟在她身後,他的眼睛一直盯著她的屁股。她不由得以更大的幅度擺動起來。那男人從後麵趕上來與她並肩齊行,側臉看她,她也回看了他一眼。她認不出這張臉。他大約中年,很快活,典型的德國臉龐,很迷人——不,比迷人還要迷人,把她一下子溶化了。但這男人是誰呢?她使勁辨認著(他的聲音也很熟悉,低聲對她說:“日安。”)。她突然想起來了,他是一個著名歌唱家,柏林歌劇院的主角。他衝她笑了笑,露出幹淨整齊的白牙。他拍了拍她的屁股,說了幾句很淫蕩的話,然後便不見了。一陣暖暖的海風吹在她的臉上。
她來到一個小教堂門口。教堂坐落在沙丘上,可以俯瞰大海。她看不見那個男人,但感覺他就在附近。教堂十分簡陋,采光很好,走道兩旁是一排排簡易的靠背長凳;聖壇上方懸掛著一個沒有油漆過的鬆木十字架,沒有裝飾,很原始,上麵的木紋清晰可見。不知為何蘇菲隱隱覺得自己來過這地方。她在那裏徘徊著,春心萌動。她咯咯地笑了起來,為什麽?當小教堂突然響起一個女低音悲愴的歌音和清唱曲憂怨的曲調時,她為什麽會笑呢?她站在聖壇前,身上一絲不掛,音樂聲從一個忽遠忽近的地方輕柔地飄來,像祝福一樣籠罩著她的全身。她又笑了。沙灘上的那個男人又出現了。他赤身裸體,但她再一次忘了他是誰。這一次他沒有笑,臉上布滿凶狠的陰雲;但奇怪的是,那個恐懼的神情卻令她欲火中燒,激動不已。他嚴厲地命令她朝下看:他的陰莖又粗又硬。他命令她跪下去,用嘴吮吸。她迫不及待地照辦了,在一陣瘋狂的饑渴中俯下身去,用手翻開包皮,將青紫色的龜頭露出來。它很大,她知道她的嘴包不住它,然而她想要這樣幹,愉快的心情使她不能自持。與此同時,巴赫的樂曲響起,傳出死亡和時間的腳步聲。一陣寒栗激遍她的全身。他把她推開,命令她轉過身去,跪在耶穌受難的十字架下。她照著他的命令轉過身,雙手撐地跪在那兒,隻聽地板上傳來一陣踢踏的腳步聲,聞到一股煙味。當那毛絨絨的肚皮和腹股溝緊貼住她赤裸的屁股,那粗大的陰莖刺入她的身體,從後麵一次次猛烈地抽動時,她興奮地叫出聲來……
當布羅尼克叫醒她時,那夢還在她腦子裏盤旋。“我昨晚一直在等你,可你沒來!”他說,“我等了很久,實在太晚了,我隻好走了。那個等在大門外的人也隻好走了。收音機的事怎麽樣了?”他用低沉的聲音問道。別的人還在睡覺。
那個夢!過了好幾個小時她仍然沒法趕走它。她使勁兒搖搖頭。布羅尼克又問了一遍。
“救救我,布羅尼克。”她沒頭沒腦地說,抬眼看著這個小個子男人。
“你說什麽?”
“我看見了一個人……太可怕了!”即使在這麽說著的時候,她知道她還是沒有說清楚。“我是說,天哪,我太餓了!”
“快吃點這個,”布羅尼克說,“這是他們吃剩下的燉兔子,上麵還有好多肉呢。”
剩菜又冷又油膩,但她貪婪地大吃起來,一邊看著睡在一旁的洛蒂的胸口一起一伏。當她的鼾聲間歇時,她告訴布朗尼克說她就要離去了。“上帝啊,從昨天起我就餓壞了!”她咕噥著說,“布羅尼克,謝謝你。”
“別急,我等著你。”他說,“出什麽事了?”
“那小姑娘把門鎖上了。”她撒謊道,“我想要進去來著,但門被鎖上了。”
“可今天你就要回營地了。蘇菲,我會想你的。”
“我也會想你的,布羅尼克。”
“也許你還能夠弄到收音機。這樣,如果你再去閣樓,今天下午我還能想法把它送出去。”
為什麽這白癡還不閉嘴?她不可能再去偷收音機了——一切都完了!在此之前她可以輕易躲過嫌疑,但現在肯定不行了!如果今天收音機不見了,那個冷冰冰的令人害怕的孩子一定會說出昨晚的事。任何與收音機有關的事現在都不可能了,特別是在吉恩即將出現的今天。這是她一直盼望的重逢,如果因什麽不測而受阻的話,那簡直會殺了她的。於是她重複著謊言:“我們必須忘掉那收音機,布羅尼克。我沒有辦法弄到它。那個小妖精整天關著門。”
“行了,蘇菲,”布羅尼克說,“但如果有什麽……如果你能偷到的話,就趕快交給我。就在這兒!”她艱難地笑了一笑。“魯迪絕不會懷疑我。他認為他對我了如指掌。他認為我的腦子全壞了。”在晨光的陰影中,他露出滿口爛牙,給了蘇菲一個燦爛的笑容。
蘇菲相信預感(她有好幾次感覺到或預見到即將發生的事情),那預感往往使她產生一種迷惑。她並沒有把預感與超自然能力聯係起來。直到在我們的爭論中,我用一些具有說服力的事實才使她心悅誠服,認可了這個解釋。這種超級直覺來自於完完全全的自然啟示,使埋藏了許久或在潛意識中處於休眠狀態的記憶浮現出來。比如說她做的那個夢,隻能用超自然來解釋。她終於發現,夢境中的那個性夥伴不是別人,而是沃爾特•杜費爾德。時隔六年之後,她在即將與他見麵的前一天晚上夢見了他。這簡直太離譜了。那位溫和迷人的造訪者,那個曾在克拉科夫時令她著迷的男人,在這個夢後的幾小時便活生生地出現在她的麵前(與夢中人的相貌和聲音完全一樣)。而在此前的那些日子裏,她從沒想起過這個人,也沒在別人提到這個名字把二者聯係起來。
確實沒有過嗎?後來,當蘇菲清理自己的記憶時,她才明白她的確不止一次聽到別人說起這個名字。她有多少次聽魯道夫•霍斯命令斯契夫勒副官打電話給伯納工廠的霍爾•杜費爾德,卻從未意識到(除了在她的潛意識裏)接電話的曾是她多年前的夢中情人?肯定有很多次。有一段時間,霍斯曾每天給一個叫杜費爾德的人打電話。還有,這個名字也曾在霍斯備忘錄很顯眼的地方出現過,在她的眼前出現過無數次。所以到了後來,根據這些啟示,可以毫不費力地解釋沃爾特•杜費爾德為何會成為蘇菲那令人恐懼而又十分優雅的性夢中的主角。同時也清晰地展現了她的夢中情人為何會變成一個徹底的惡魔。