第70章  卡薩布蘭卡


    卡薩布蘭卡Casablanca(達爾貝達),本身是西班牙語,意思是“白sè的屋子”,盡管他有著另一個官方的名稱,但是仍有很多人們習慣的稱之為卡薩布蘭卡。 達爾貝達位於大西洋岸邊、在首都西南方90公裏,是摩洛哥的最大城市和主要港口,緊鄰著大西洋便利的交通為這座城市帶來了各種不同的文化交融,盡管經過了法國和西班牙多年的殖民,但這裏仍是一個充滿伊斯蘭文化的國度。


    一陣低沉的轟鳴聲打破了城郊這個機場的寧靜,一架B-17“飛行堡壘”降落在跑道上,漸漸滑行到了指揮台前,在塔台明亮的探照燈光下,飛機緩緩的停了下來。一輛等候在一旁的吉普車開了過來,走下了一個人守侯在艙門外,幾名地勤士兵已經開始將牽引車和輸油車靠了過來,準備為這架飛機補充燃料,看起來這架轟炸機要很快飛到一個新的地方。


    羅伯特在艙門口和身邊的副駕駛打了個招呼,然後從無線電員手中接過了自己的公文包和那卷小小的行李,謝過了機組成員路上的照顧,然後邁步走下舷梯。一陣地中海型氣候地區夜間特有的溫熱的空氣迎麵撲來,讓他在沉悶的機艙中有些眩暈的腦子清醒了許多。即使是在1月裏,在卡薩布蘭卡仍然有15度的氣溫,隻是這裏的海風似乎要比阿爾及爾的強烈了一些。


    “您好,克勞福德上校,我是辛普森上尉,我奉命來接您到下榻的賓館去。”一個穿著陸軍製服的年輕的上尉軍官正在飛機旁等他。


    “你好,上尉。我接到的命令是盡快去向艾森豪威爾將軍報告,如果不麻煩的話,我想先去他的司令部。”羅伯特隨手回禮。


    “上校,總司令現在和您下榻在同一家飯店,您可以在他的住處看到將軍。現在他正在巴頓中將的司令部裏,今天晚一點您可以通過將軍的副官布徹少校見到他。”


    “好的,謝謝。”羅伯特點了點頭,然後將行李和手提包交給了司機。兩人一起乘車向在城市最中心的皇家飯店駛去。


    第一裝甲師剛剛在昨天開到了阿爾及爾,才安排好部隊宿營,羅伯特就在上午接到了史密斯將軍打來的電話,然後匆匆的放下部隊,獨自搭飛機來到了摩洛哥。


    “羅伯特,艾森豪威爾司令要見你。”參謀長在電話裏這樣告訴他。


    “好的,將軍,我馬上過來,需要我準備什麽嗎?”羅伯特當時還以為這隻是司令對下屬部隊的一次正常的詢問。


    “啊,羅伯特,我想我沒有說明白。艾克將軍現在在卡薩布蘭卡,他正在巴頓將軍那裏。”


    “啊,將軍。。那我?”


    “聽著,羅伯特,因為國內的某個人將到卡薩布蘭卡,司令官要和他會麵,然後在那和一些英**官談談。恩,有些會議中的問題是你曾經做過的工作,因此司令希望你能到那去和他回合,有些問題他需要問你的意見,然後你們一起參加這次會談。”剛剛占領下的北非還不是很穩定,因此參謀長隻在電話裏和他說了這些。


    “我明白,將軍。我移交部隊後立即就出發。”


    羅伯特放下了電話,此時此刻國內會來的人還需要艾森豪威爾親自會麵的隻可能是兩個人---羅斯福總統和馬歇爾參謀長。現在已經是1943年的一月12rì,卡薩布蘭卡的美英首腦會議即將在兩天後召開,隻是羅伯特一時還不確定司令官讓他去是有什麽事情。就這樣他匆忙的將部隊安頓下來後,把指揮權移交給了範布斯柯克中校,然後匆匆登上了這架B-17“飛行堡壘”,飛往1100英裏外的卡薩布蘭卡。


    吉普車在夜晚的街市中穿過,四周是來往的美國士兵,法國士兵,留著胡須的摩洛哥男人,將自己裹在層層紗巾下的阿拉伯婦女,還有在這裏永遠不會缺少的駱駝。羅伯特從來沒有這樣看到過一個非洲的城市,卡薩布蘭卡是如此的充滿神奇,這一切是富饒的奧蘭和匆匆隻有一麵之緣的阿爾及爾所不能比擬的。有誰能拒絕那首被深情演繹的《as time goes by》(時光流逝 )?任何看過英格麗·褒曼和亨弗萊·鮑嘉剛剛在1942年所拍攝的這部《卡薩布蘭卡》電影的,又有誰能不記得其中的裏克酒店呢?


    吉普車在城市中心的穆罕默德五世廣場一角停下,麵前是一座充滿了巴斯克氣息的豪華飯店,但是沉浸在小時候對裏克飯店的電影記憶中的羅伯特卻在看到它的第一眼時就忽略了這個與記憶中毫不相似的酒店名字,回憶到此為止。


    <a id="ads" href="/">【本站首發,最快更新】</a>


    辛普森上尉先到櫃台前提他拿來了鑰匙,和那裏的一位值勤軍官說了幾句後,他走回來告訴羅伯特。


    “上校,艾森豪威爾將軍已經回來了,我先帶您去房間,然後您可以去見將軍了。”


    上尉叫過來一位阿拉伯服務生,用蹩腳的法語告訴對方送上校先生去房間,然後把號碼牌遞過去。


    “Bonjour, monsieur, ment allez-us您好,先生,這裏感覺如何?”服務員把他們帶到了房間,然後笑嘻嘻的等待著小費。


    “ Moi Je vais très bien。我嗎?我很好,謝謝。”羅伯特這次沒讓上尉再說他那蹩腳的法語,用幾個法郎把服務員送走。


    “啊,抱歉,上校,我不知道您會法語,您的口音真標準。”


    “沒關係,我們現在可以去見將軍了嗎?”羅伯特整理了下衣服,然後笑著問道。


    “當然,上校。我想我知道司令為什麽找您了,我們這裏能和法國人打交道的可不多,但我想您絕對可以應付。”上尉也笑著恭維道。


    事實上要討論的問題和法語絲毫沒有關係,當羅伯特看到艾森豪威爾時,他正在和他的海軍副官布徹少校一起看著一份報告,不過聽到羅伯特到了,將軍還是立即站起身來和他握手。


    “晚上好,羅伯特,這麽匆忙把你叫來。一路上怎麽樣?”


    “我很好,將軍。隨時可以為您效勞。”


    “嗬嗬,你還是和在作戰處的時候一樣。”艾森豪威爾走到一旁的沙發前示意羅伯特也坐下,“現在我得讓你過來幫個小忙了,有幾個有關運輸船和登陸艇的問題我想聽聽你的意見。海軍軍官們給我了一份數據報告,不過我想在北非我要是找一個人一起談談的話就隻能是你了。”


    “謝謝您的讚賞,將軍。我能看看報告嗎?”


    布徹少校從剛才正在看的文件中抽出來一份交給他,羅伯特打開看了一陣,又回憶了下1943年在地中海的登陸戰鬥和卡薩布蘭卡會議的議題,逐漸明白了艾森豪威爾要找他的目的。


    丘吉爾首相在羅伯特到達前剛剛從埃及飛了過來,在會見了尼羅河軍團的將領們並對他們在阿拉曼的勝利大加讚揚後,他也和亞曆山大將軍等人談到了1943年在歐洲進攻的問題。當1942年夏天,斯大林第一次呼籲開辟“第二戰場”,而羅斯福總統和馬歇爾參謀長也支持在法國西海岸的登陸的時候,丘吉爾和他的指揮官們費勁的諷刺挖苦參謀長提出的“大棒”計劃,推銷自己的“火炬”計劃。


    可是當北非並沒有象英國人預料的那樣12月解決突尼斯,一月完全把德軍趕出非洲。而盟軍所估計的1942年底蘇聯紅軍可能遭遇到重大傷亡隻能維持有限的戰線的論斷在斯大林格勒的勝利麵前土崩瓦解的時候。英國人卻要重新讓總統和參謀長相信1943年是登陸歐洲的最好時機了。當然,這種進攻顯然是按照首相所希望的那樣,首先是在意大利,然後是通過土耳其前往巴爾幹半島。可是現在馬歇爾參謀長卻再也不相信這些話了,他堅決認為1944年以前美國無法為在法國的登陸提供足夠的登陸艇和運輸物資,並通知英國人在1943年隻需要再接待26萬4000名美軍的時候,首相知道,現在他必須全力去讓羅斯福總統相信他的夢想了。


    “將軍,您的看法怎麽樣?”


    羅伯特從沉思中抬起頭,他已經完全明白了曆史的發展,自然了解現在艾森豪威爾,或者準確的說是馬歇爾參謀長的意見。他相信自己找到了一個合適的向陸軍參謀長和野戰部隊司令官提建議的好時機。


    “或者說,將軍,參謀長希望我們做些什麽?”羅伯特笑著問艾克,他對自己的建議充滿信心。


    ------------------------


    第一章,晚上再發一章,希望大家多多支持啊,軍事曆史類型的本來就比較難出頭,這次強推3天還沒有加1500的收藏,還是希望大家能夠更多的支持我,不管怎樣,寫好這本書都是我的一個不會變的願望,大家絕對不用擔心我不寫完.


    :)


    投票,收藏啊,來得更猛烈些~~~~~


    ;

章節目錄

閱讀記錄

1939從新奧爾良到柏林所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者181坦克旅的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持181坦克旅並收藏1939從新奧爾良到柏林最新章節