在奇亞娜抵達之後,這次會議終於可以正式開始了。
沒有冗長的會議致辭,在盧錫安黑著臉(?)宣讀完畢亞索親手纂寫的《恕瑞瑪戰爭報告》之後,這次多邊外交會議就已經正式開始了。
根據報告結尾的倡議,一眾代表們首先紛紛表示了對於恕瑞瑪戰爭的譴責,對於澤拉斯卑劣行徑的批判,以及對於阿茲爾可能帶來的更大動蕩的擔憂。
這三點問題也算是這次多邊外交的認知共識與合作基礎了,哪怕是來打醬油的易大師、並不是非常關心戰爭本身的德瑪西亞,都會認同這三點——戰爭總歸不是什麽好事,而且澤拉斯的確做得很過分,阿茲爾所代表的古恕瑞瑪帝國也的確非常危險。
而在建立了共識的前提下,各個代表很快開始就恕瑞瑪問題開始了輪流發言,相較於之前的普世價值,接下來的這部分才是這次多邊外交合作的真正基礎。
首先發言的是雷文。
這位皮膚黝黑的大副先生手裏的講稿是莎拉和亞索費盡心思纂寫的,其內容主要是關於這次戰爭和對峙對於海上貿易的影響——從發言的角度上說,這份比爾吉沃特視角的發言稿算得上非常公正和客觀,其中羅列了不少關鍵性的數字,非常直接的表現出了這場動亂對於整個符文之地貿易的巨大影響……
對於比爾吉沃特來說,無論是船隻被迫征用,還是軍事禁運所帶來的貨物不足、軍事封鎖所導致的無法停泊,這些影響都非常惡劣,不僅水手們的日子不好過,甚至連帶著整個比爾吉沃特的經濟都陷入了萎靡之中。
水手的口袋裏沒錢,那麽酒館的生意就會很糟糕,賭場打白條和舉債的客人也會增多,甚至從事皮肉交易的那些“海的女人”的窮困,都連帶著影響了低端化妝品生意的萎縮……
捕撈、運輸和劫掠,這是比爾吉沃特的三大貿易來源,而隨著恕瑞瑪的戰爭開始,其中的後兩者直接遭受了重創!
在前半截報告闡明了影響之後,後半截報告之中,雷文清楚的傳遞了他們的態度——比爾吉沃特不能容忍這種經濟萎靡,他們需要新的經濟增長點。
要麽快點平息戰爭,讓比爾吉沃特再次成為物流商,要麽就大家搞軍火貿易,我們也順勢搞一搞軍火物流乃至海上雇傭兵什麽的。
反正無論澤拉斯還是阿茲爾,他們都缺乏海上力量,如果在座的諸位有需求,我們完全可以出人出船,給那些挑起戰爭的混蛋一點好看——隻要你們拿出金海克斯和銀蛇幣,我們就有最好的海軍!
哪怕你們不需要雇傭海軍……那護航艦隊了解一下?
如果比爾吉沃特能夠拉起一支無敵艦隊,哪怕是瘋狂的澤拉斯,應該也不會拒絕這樣一支艦隊所護衛的商隊吧?
畢竟按照之前盧錫安的報告,現在澤拉斯所統治的區域還是很缺少糧食物資的……
很快,雷文結束了自己的發言,他坐下之後,諾克薩斯的使者艾麗莎已經露出了若有所思的表情——毫無疑問的,雷文的提議對她是很有意義的。
諾克薩斯有海軍,但這支海軍自保有餘,勉強能維持泰利什尼和卑爾居恩的補給,但進攻不足,無法完全封鎖烏澤裏斯和納施拉美的港口,如果可以雇傭比爾吉沃特這些窮瘋了的海盜,讓他們承擔部分運輸和封鎖任務,那將會極大程度的遏製澤拉斯的擴張。
更進一步的話,如果能夠開辟一條海上補給線,或許斯維因還能來一次戰術性偷家,直接趁著澤拉斯出兵的時候,從海上襲擊烏澤裏斯或者納施拉美!
而且,就算不能雇傭比爾吉沃特的海盜幫忙,也至少要阻止他們成為澤拉斯的幫凶,一定不能讓他們為了錢而給澤拉斯提供物資支援——如果澤拉斯那家夥真的有了艦炮的幫助,恐怕泰利什尼和卑爾居恩也不太好防守了!
想清了這些問題,艾麗莎微微眯起了眼睛。
這個看起來麵容粗獷的海盜,內心裏還真是一個狡猾的家夥,雖然目前來說比爾吉沃特遇見了麻煩,但這次會議之後,恐怕他們反而會發一筆戰爭財也說不定!
……………………
雷文發言結束之後,代表們就一些問題向他提出了疑問,而這些疑問大多流於表麵,所以雷文應對起來也沒有什麽問題,在代表們的低聲交談和議論之中,關於比爾吉沃特的議題暫時結束,第二個使者終於站了起來。
第二個發言的人是易大師,代表艾歐尼亞。
相較於雷文那邊的早有準備,易大師這邊就隻能說突出一個不走心了——他拿著艾瑞莉婭提供的發言稿,全程突出一個棒讀,語氣平靜而緩慢,仿佛隨時可能睡著。
至於發言的內容,那也隻能說是乏善可陳,全篇幾乎都在斥責戰爭,並以“戰爭受害者的身份”,對戰爭所帶來的種種影響進行了深刻的批判和反思。
在場的大多數使者都在神遊天外,他們要麽思索著如何修改自己的發言,要麽思考著之前比爾吉沃特所提出的意見,唯一稍微有些波動的人就是艾麗莎,作為諾克薩斯的使者,她總覺得易大師這邊仿佛是在指桑罵槐……
明明說的是恕瑞瑪的戰爭問題,結果易大師時不時來一句“比如在不久之前初生之土保衛戰中如何如何”,言下之意就是“阿茲爾和澤拉斯就和諾克薩斯人一樣混蛋”。
這種說辭對艾麗莎來說本身是沒有什麽影響的,諾克薩斯人也不可能在意這些不痛不癢的指責,但不可否認的是,艾歐尼亞至少將自己擺在了道德的製高點。
道德製高點這種東西理論上說沒有太大作用,但實際上多少也體現一點聲望……至少德瑪西亞的使者就很認同易大師的一些說法。
總之,在易大師的整個發言稿之中,最實際的問題恐怕就是最後的那一句“艾歐尼亞深切同情戰爭中受難的無辜民眾,並願意從人道主義出發,給予這些難民以力所能及的援助”。
換而言之就是“這件事我不參與,但我能稍微幫幫場子”。
而在易大師結束了發言之後,連個提問的人都沒有——因為所有人的注意力都已經放在了下一個發言人的身上。
下一個發言的不是別人,正是東北互保聯盟的使者,塞斯賓勳爵。
在眾人期待的目光之中,這位耄耋老人顫顫巍巍的站起來,扶了扶鼻子上的老花鏡、清了清嗓子,一字一頓的開始讀起了自己的稿子。
沒有冗長的會議致辭,在盧錫安黑著臉(?)宣讀完畢亞索親手纂寫的《恕瑞瑪戰爭報告》之後,這次多邊外交會議就已經正式開始了。
根據報告結尾的倡議,一眾代表們首先紛紛表示了對於恕瑞瑪戰爭的譴責,對於澤拉斯卑劣行徑的批判,以及對於阿茲爾可能帶來的更大動蕩的擔憂。
這三點問題也算是這次多邊外交的認知共識與合作基礎了,哪怕是來打醬油的易大師、並不是非常關心戰爭本身的德瑪西亞,都會認同這三點——戰爭總歸不是什麽好事,而且澤拉斯的確做得很過分,阿茲爾所代表的古恕瑞瑪帝國也的確非常危險。
而在建立了共識的前提下,各個代表很快開始就恕瑞瑪問題開始了輪流發言,相較於之前的普世價值,接下來的這部分才是這次多邊外交合作的真正基礎。
首先發言的是雷文。
這位皮膚黝黑的大副先生手裏的講稿是莎拉和亞索費盡心思纂寫的,其內容主要是關於這次戰爭和對峙對於海上貿易的影響——從發言的角度上說,這份比爾吉沃特視角的發言稿算得上非常公正和客觀,其中羅列了不少關鍵性的數字,非常直接的表現出了這場動亂對於整個符文之地貿易的巨大影響……
對於比爾吉沃特來說,無論是船隻被迫征用,還是軍事禁運所帶來的貨物不足、軍事封鎖所導致的無法停泊,這些影響都非常惡劣,不僅水手們的日子不好過,甚至連帶著整個比爾吉沃特的經濟都陷入了萎靡之中。
水手的口袋裏沒錢,那麽酒館的生意就會很糟糕,賭場打白條和舉債的客人也會增多,甚至從事皮肉交易的那些“海的女人”的窮困,都連帶著影響了低端化妝品生意的萎縮……
捕撈、運輸和劫掠,這是比爾吉沃特的三大貿易來源,而隨著恕瑞瑪的戰爭開始,其中的後兩者直接遭受了重創!
在前半截報告闡明了影響之後,後半截報告之中,雷文清楚的傳遞了他們的態度——比爾吉沃特不能容忍這種經濟萎靡,他們需要新的經濟增長點。
要麽快點平息戰爭,讓比爾吉沃特再次成為物流商,要麽就大家搞軍火貿易,我們也順勢搞一搞軍火物流乃至海上雇傭兵什麽的。
反正無論澤拉斯還是阿茲爾,他們都缺乏海上力量,如果在座的諸位有需求,我們完全可以出人出船,給那些挑起戰爭的混蛋一點好看——隻要你們拿出金海克斯和銀蛇幣,我們就有最好的海軍!
哪怕你們不需要雇傭海軍……那護航艦隊了解一下?
如果比爾吉沃特能夠拉起一支無敵艦隊,哪怕是瘋狂的澤拉斯,應該也不會拒絕這樣一支艦隊所護衛的商隊吧?
畢竟按照之前盧錫安的報告,現在澤拉斯所統治的區域還是很缺少糧食物資的……
很快,雷文結束了自己的發言,他坐下之後,諾克薩斯的使者艾麗莎已經露出了若有所思的表情——毫無疑問的,雷文的提議對她是很有意義的。
諾克薩斯有海軍,但這支海軍自保有餘,勉強能維持泰利什尼和卑爾居恩的補給,但進攻不足,無法完全封鎖烏澤裏斯和納施拉美的港口,如果可以雇傭比爾吉沃特這些窮瘋了的海盜,讓他們承擔部分運輸和封鎖任務,那將會極大程度的遏製澤拉斯的擴張。
更進一步的話,如果能夠開辟一條海上補給線,或許斯維因還能來一次戰術性偷家,直接趁著澤拉斯出兵的時候,從海上襲擊烏澤裏斯或者納施拉美!
而且,就算不能雇傭比爾吉沃特的海盜幫忙,也至少要阻止他們成為澤拉斯的幫凶,一定不能讓他們為了錢而給澤拉斯提供物資支援——如果澤拉斯那家夥真的有了艦炮的幫助,恐怕泰利什尼和卑爾居恩也不太好防守了!
想清了這些問題,艾麗莎微微眯起了眼睛。
這個看起來麵容粗獷的海盜,內心裏還真是一個狡猾的家夥,雖然目前來說比爾吉沃特遇見了麻煩,但這次會議之後,恐怕他們反而會發一筆戰爭財也說不定!
……………………
雷文發言結束之後,代表們就一些問題向他提出了疑問,而這些疑問大多流於表麵,所以雷文應對起來也沒有什麽問題,在代表們的低聲交談和議論之中,關於比爾吉沃特的議題暫時結束,第二個使者終於站了起來。
第二個發言的人是易大師,代表艾歐尼亞。
相較於雷文那邊的早有準備,易大師這邊就隻能說突出一個不走心了——他拿著艾瑞莉婭提供的發言稿,全程突出一個棒讀,語氣平靜而緩慢,仿佛隨時可能睡著。
至於發言的內容,那也隻能說是乏善可陳,全篇幾乎都在斥責戰爭,並以“戰爭受害者的身份”,對戰爭所帶來的種種影響進行了深刻的批判和反思。
在場的大多數使者都在神遊天外,他們要麽思索著如何修改自己的發言,要麽思考著之前比爾吉沃特所提出的意見,唯一稍微有些波動的人就是艾麗莎,作為諾克薩斯的使者,她總覺得易大師這邊仿佛是在指桑罵槐……
明明說的是恕瑞瑪的戰爭問題,結果易大師時不時來一句“比如在不久之前初生之土保衛戰中如何如何”,言下之意就是“阿茲爾和澤拉斯就和諾克薩斯人一樣混蛋”。
這種說辭對艾麗莎來說本身是沒有什麽影響的,諾克薩斯人也不可能在意這些不痛不癢的指責,但不可否認的是,艾歐尼亞至少將自己擺在了道德的製高點。
道德製高點這種東西理論上說沒有太大作用,但實際上多少也體現一點聲望……至少德瑪西亞的使者就很認同易大師的一些說法。
總之,在易大師的整個發言稿之中,最實際的問題恐怕就是最後的那一句“艾歐尼亞深切同情戰爭中受難的無辜民眾,並願意從人道主義出發,給予這些難民以力所能及的援助”。
換而言之就是“這件事我不參與,但我能稍微幫幫場子”。
而在易大師結束了發言之後,連個提問的人都沒有——因為所有人的注意力都已經放在了下一個發言人的身上。
下一個發言的不是別人,正是東北互保聯盟的使者,塞斯賓勳爵。
在眾人期待的目光之中,這位耄耋老人顫顫巍巍的站起來,扶了扶鼻子上的老花鏡、清了清嗓子,一字一頓的開始讀起了自己的稿子。