張美清的話讓劉淼也苦笑不已,沒想到後世被英國文學乃至英語文學奉為推理類小說經典三大神作係列的《福爾摩斯探案集》居然在這個時空被歐美的出版社屢屢退稿,這太不科學了。不過劉淼也就糾結了下便放下了,畢竟目前《福爾摩斯探案集》已經完成了以《四簽名》為首的第一批探案故事。


    原版的福爾摩斯在第一批探案故事之後就走紅整個英國和歐洲,然後第二係列《冒險史》更是將福爾摩斯送上神壇;到了第三係列《回憶錄》,福爾摩斯簡直成了偵探和推理小說的代名詞。在第三係列之後,柯南道爾休息了一段時間之後終於創作了長篇小說《巴斯克維爾的獵犬》,暗示福爾摩斯即將歸來。這本小說果然點燃了全體英國人對福爾摩斯的盼望,柯南道爾也順勢推出了以《空屋》為首的第四係列小說《歸來記》。


    隨後就是《恐怖穀》和第五係列《最後致意》,這一部長篇和一套短篇讓原本大紅大紫的福爾摩斯的地位再度被拉升到後人必須仰望的地位。而在柯南道爾晚年,他再度創作了第六係列《新探案集》。福爾摩斯的故事到此因為作者的離世而正式完結。可以說,《福爾摩斯探案集》成就了柯南道爾也限製了柯南道爾。


    好在劉淼倒不用在意這個,既然第一係列《探案集》已經完成了,劉淼就打算采用中英文同步連載《冒險史》這個係列。與此同時,劉淼也委托人將福爾摩斯係列中的前兩部長篇《血字的研究》和《四簽名》給翻譯成英文和法文,然後經過劉淼校對過之後委托給雅虎英國和雅虎法國的博客頻道進行連載。


    之所以翻譯長篇小說是因為在劉淼看來,福爾摩斯的短篇小說絕大部分過於快餐小說,連載的時候看起來很爽。但是一旦沉澱下來的話,這些短篇的成就就遠遠不及福爾摩斯的長篇版。畢竟作為推理小說來說,篇幅越長的話,作者能夠設下的陷阱就越多,而且可以製造的高.潮也越多。劉淼之所以選擇雅虎作為自己的合作夥伴,一方麵目前全球最大的門戶網站就是雅虎,另一方麵劉淼也在委托花旗對雅虎進行短期持股的投資,所以劉淼就選擇了雅虎。


    不過劉淼始料不及的是,因為自己建議雅虎開通博客頻道之後,導致雅虎的繁榮周期居然延長了。<strong>txt小說下載</strong>後世的雅虎就是依靠新聞、搜索和郵箱三大服務拉住了第一批上網用戶,但是隨著穀歌等專業搜索引擎的興起,雅虎的搜索功能越來越雞肋;而報刊和電視等傳統媒體紛紛開設網站同時拒絕新媒體引用自己內容之後,雅虎的新聞也變得沒有優勢;最後就是郵箱服務越來越沒有成本,雅虎郵箱的免費優勢也在消失。原本雅虎就會在隨後兩年失去互聯網第一門戶的稱號,從此變得一蹶不振。


    可是在劉淼的建議下,雅虎引入了博客服務,在原本累積的用戶基礎下,雅虎居然通過博客煥發出了第二春。尤其是很多政論人士紛紛入駐博客,導致雅虎的博客頻道變成了比各大電視台新聞節目更熱鬧的地方。最後包括n在內的專業新聞頻道都不得不引用雅虎博客的內容,也導致傳統媒體封殺新媒體新聞來源的做法破產。


    伊莎貝爾是雅虎英國的一名博客用戶,從博客剛剛出現的那天起,伊莎貝爾就發現了這個博客的有趣之處。伊莎貝爾是個不認為自己比男孩弱的女孩,但是奈何男孩子們在網絡上似乎具有天賦,所以伊莎貝爾隻能羨慕地看著那些蠢男生們一個個開設了自己的個人主頁並向他人炫耀。


    不過當雅虎推出博客服務之後,伊莎貝爾發現自己隻要稍微按照說明書操作下就能簡單地擁有一個那些男孩子們主頁功能更強大同時外觀更美麗的個人站點。於是伊莎貝爾憑借著自己的半吊子網頁技術和雅虎博客的高定製性,成為了雅虎博客的第一批用戶。伊莎貝爾非常熱情地在博客上分享自己的生活和一些見解,於是她也成了雅虎博客頻道編輯推薦的幾個草根博客之一。


    現在的伊莎貝爾不僅是校內的紅人,甚至在她居住的小區都是有名的人物了。上次伊莎貝爾在博客上抱怨她上學的某個路口居然沒有紅綠燈,這會成為一個安全隱患。她的博客很快就被bbc的記者發現,並在bbc本地廣播節目裏播出,於是當地的議員和政府官員紛紛出來表態。在紅綠燈建好的那天,伊莎貝爾還獲得當地議會頒發的榮譽議員獎。


    伊莎貝爾有些無聊地翻著博客頻道,就伊莎貝爾的口味來說,英國的博客頻道其實有點沉悶,這大概和英國人自己的生活習慣有關。英國人愛講冷笑話,尤其是那種沒有尺度的冷笑話。要知道英國人可是敢將種族歧視和性別歧視這樣的內容當作笑話來講,這在英國還算ok,但是在英國之外就是軒然大波。所以雅虎分派在英國的博客編輯都是非常謹慎的,任何出格的冷笑話都會導致博客內容被隱藏,再過分就直接封號了。一來二去,英國唯一拿得出手的段子手們紛紛轉移陣地。


    至於分享食物,拜托,這是英國,全球暗黑料理的集中地好麽?所以伊莎貝爾更喜歡去雅虎法國看看那邊的朋友聊聊美食談談藝術,或者去雅虎美國看那邊的朋友暢談時政。不過今天博客頻道上推薦了一篇小說,因為博客的流行,各國都有在博客寫小說的人,所以在博客上看小說也是個流行趨勢。可以伊莎貝爾不會寫小說,但是她很喜歡。既然這本《血字的研究》是編輯推薦的,想必有可看之處吧?於是伊莎貝爾點了進去……


    伊莎貝爾看看窗外,居然已經是大清早了。自己似乎是從中午放學之後就一直在看這篇小說吧?自己是怎麽沉迷進去的?伊莎貝爾隻覺得這部推理小說真是太棒了,尤其是小說裏的維多利亞風情簡直讓人仿佛身臨其境。


    “我是不是應該去貝克街那邊看看?沒準那裏曾經真的住著以為福爾摩斯先生呢?對了,還有那個古板可愛的華生醫生。”伊莎貝爾暗想道。


    隨後,伊莎貝爾在自己的博客裏提及了這部小說,並表示自己要去貝克街看看。


    事實上,全球不止伊莎貝爾一個人看了劉淼的《血字的研究》以及《四簽名》。這本書畢竟是在雅虎英國和雅虎法國同步連載的,而且還得到了當地博客頻道的推薦,所以這本書的熱潮很快就炒起來了。而且讓倫敦警方始料不及的是,原本安靜的貝克街有成為倫敦旅遊新景點的趨勢。無數打扮新潮的年輕人跑到貝克街,開口就問福爾摩斯的家在哪裏?結果最資深的警察也是一頭霧水,這裏沒有住過福爾摩斯先生啊。新新人類們於是甩開警察,自己去找福爾摩斯的家在那。


    最讓貝克街221號住戶鬱悶的是,每天他能收到來自英國和歐洲大陸很多國家的鮮花和熱情洋溢的信件,每封信件都是寫給福爾摩斯先生(當然也有部分是華生醫生)的。可誰是福爾摩斯?於是他們隻能讓鮮花堆砌在自己家門口,看著自己的家門最後被鮮花淹沒,這不曉得是浪漫還是痛苦了。


    出版商們算是這個星球上對流行文學最敏感的一群人,當一篇小說在網絡上走紅之後,自然就有無數人評估它的商業價值。很快,關於《福爾摩斯探案集》的商業價值評估報告就出現在了英國十大出版商老總的案頭。這些評估報告的措辭可能並不一致,但是它們無一例外地表示“《福爾摩斯探案集》不僅是一本可以帶來長期銷量的暢銷小說,更是一部可以流傳幾百年的經典小說。最重要的是,它將是偵探類或推理類小說中裏程碑式的史詩級小說。在我們看來,這本小說值得以任何代價拿下它的全球出版權及各類衍生物的代理權。”


    “哈珀柯林斯?麥克米倫?培格曼?聯合圖書?湯姆森?嘖嘖,英國最暢銷的商業圖書出版社可是全部到齊了。喲,牛津大學出版社?劍橋大學出版社?郎曼出版社?這群教育出版機構也耐不住寂寞了?嗬!居然連皇家出版社這樣的老怪物都招來了,劉淼還真是玩了一票大的啊?”張美清看著這一大堆代理《福爾摩斯探案集》的報價單,臉上的笑容就沒有停過。


    順帶連負責送報價單的小秘書也是喜上眉梢,她可是聽幾個資深的編輯說,這樣的出版社在國內就是人民、作家、教育、商務和三聯這樣的五大的級別啊。別看三大出版集團壟斷了國內將近一半的出版業務,但是所有文人都知道,如果不是經典就壓根得不到五大傳統出版社的垂青。


    商務和三聯還算門檻低,剩下的人民出版社背靠□□,作家出版社背靠新聞出版總署,而教育出版社則是背靠教育部。能被五大出版社出版的書籍,哪本最後不是進了文學史?還有英國皇家出版社那可是全球最古老的出版社,同時也是唯一一個由女王擔任社長的出版社。按照慣例,皇家出版社的封麵是全球唯一一家可以使用英國王室徽章的出版社。基本能被皇家出版社出版的英語文學作品那幾乎就是等著被英國文學史收錄吧,而作家估計很快也會被封爵。


    小秘書聽完八卦之後,頓時對那個年紀小小的少年老板崇拜不已。


    “皇家出版社擁有英國地區的出版權,哈珀柯林斯擁有除英國之外其他地區的英語版出版權,但是美國地區的出版權和其他語種出版權暫時不賣。最後,影視改編權什麽的,他們死心吧!對了,告訴他們,《福爾摩斯探案集》才完成五分之一而已,下一個係列的代理協議需要屆時重新簽。此外,我們的代理出版協議五年一簽。”劉淼一副我是土豪我任性地說。


    未完待續……

章節目錄

閱讀記錄

學霸風雲所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者Aaron的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持Aaron並收藏學霸風雲最新章節