“章雯雯已經翻譯的夠詳細了,我沒有更加美好的翻譯。‘miteichenholzu.rebensaftderkufersichdurch''slebenschafft!’是句古老的德國諺語,包含兩個層麵的含義,一個核心詞是‘橡木桶’,代表釀造的過程。另一個核心詞是‘葡萄汁’,代表成果的階段。”中國駐德國大使館一等秘書喻顏說。


    “任何一件工作的完成,都包含了這樣兩個過程,一個是付出,一個是享受,釀造美酒,是為了打造美好人生。結合我們中文自己的特色,從對仗、文字的優美上加以提升,我覺得這句德文諺語,應該翻譯成‘桶釀日月,杯酒人生!’”喻顏說。


    “一句古老的德國諺語,一句精妙的中文翻譯,引申出了教育的真義。正是一代又一代園丁的辛勤耕耘,才釀造了一批又一批的‘好酒’,在祖國各地,在全世界暢飲‘杯酒人生’。不論是中國的‘茅台’,還是德國的‘葡萄酒’,中外的‘酒農們’聯席而坐,隻為釀造更好的‘美酒’,創造更美好的世界,享受更美好的人生。所謂‘一分耕耘,一分收獲’的意義,應該就是如此。”喻顏說。


    “兩位才女,不僅翻譯得好,而且還說得好。”中國駐德國大使館大使施德說。


    “格真大使德國諺語一說,兩位美女中文一翻譯,頓時讓人明白了很多,受教了很多啊。‘餡餅’不可能從天上掉下來,而是要通過努力創造才能得到啊。就像我們的泉水項目一樣,如果我們不努力,如果我們不到德國來找克思曼先生,就不可能得到簽訂協議這塊‘餡餅’啊。”我說。


    “馬克思先生說過,‘在科學上沒有平坦的大道,隻有不畏勞苦沿著陡峭山路攀登的人,才有希望達到光輝的頂點。’不僅僅是在科學上,各行各業都沒有平坦的路,隻有不懈努力,才能向夢想靠近,才能達到光輝的頂點啊。”施大使說。


    “還是請格真博士,繼續跟我們聊聊德國的酒文化吧。”施大使說。


    “其實,我們德國人對酒的依戀,是世界上任何國家都無法比擬的。我們幾乎一日三餐都離不開酒,一般有餐前酒、餐中酒、餐後酒。如果是剛剛從外麵回到家裏,還要喝‘進門酒’,即便在睡覺前,也要喝上幾口很有講究的‘睡前酒’。”格真大使說。


    “我們德國人最喜歡在酒館裏喝酒。德國大大小小的酒館很多,生意也十分興隆。我們喝酒與你們不同,我們忘情、投入、自我,從不理會別人的情緒,隻為自己的情緒而喝。


    我們德國人喝酒想喝什麽就喝什麽,能喝多少就喝多少,主隨客便,但一般不勸酒。不像在你們中國的一些地方,喝酒很熱鬧,可以旁若無人地大喊大叫,劃拳行酒令。”格真大使說。


    “你們中國人是旁若無人地鬧酒,我們德國人即便請人喝酒,也不勸酒,也不碰杯,也不舉杯客套一下,隻是旁若無人地自斟自酌。雙方之間唯一的交流,就是不時地從嘴裏蹦出幾句德語來。”格真大使說。


    “我們德國人喝酒,沒有中國這一套寒暄的禮節。如果德國人自己付自己的賬單,那也用不著奇怪。aa製在我們德國,已經習以為常了。簡單地說,我們德國人請人喝酒,一般有‘三不’。”格真大使說。


    “哪‘三不’啊?”我問。


    “一不為客人點酒,二不與客人碰杯,三不為客人埋單。一般來說,我們德國人喝酒隻喝情緒,不喝感情。而你們中國人認為,隻要感情到位了,不喝也會陶醉。不瞞你們說,我時不時在德中兩邊應酬、喝酒,有時喝來喝去,忘記了在中國還是在德國?是跟中國人在一起喝酒?還是跟德國人在一起喝酒?有時還鬧出笑話來。”格真大使說。


    “其實,跟你們中國人在一起喝酒,我還是很開心的。隻要喝好,不喝醉就好。記得有一次,我剛到中國時,我的一個中國朋友請我喝酒,他非常熱情好客,不僅帶頭跟我敬酒,還發動一幫朋友跟我敬酒。我怕掃了朋友的興,就隻好不停地喝。結果可想而知,我爛醉如泥,還是被人扶回去的。”格真大使說。


    “格真大使是不是含蓄地說我們,不應該對您進行車輪戰啊?”我說。


    “不是,你們文明多了。”格真大使說。


    “那就好。”我說。


    “幸虧當時沒有人拍照,如果被人拍照後,發到網上去,恐怕我們德國外交部要召我回去,我的大使生涯就會提前結束了。就沒有機會跟你們坐在一起了。”格真大使說。


    我們都笑了起來。


    “這是我們在德國最後的一個夜晚,剛才,格真大使跟我們普及了一下酒文化,也說了發生在自己身上的一些小故事。施大使,您有什麽話跟我們講一下嗎?”我說。


    “不管怎麽說,一些客套話還是要說的。首先,我感謝月光縣的盛情。其次,我感謝格真博士、克思曼先生、章雯雯女士,能夠蒞臨今天的晚宴。最後,我祝願中國繁榮富強,祝願中德兩國人民幸福安康!祝願中德友誼地久天長!祝願我們的友誼像我們中國高山的流水一樣,像月光縣橫龍山山窪的泉水一樣,長流水不斷線。”施大使說。


    “在我們中國,有一首家喻戶曉的歌,每當這個時候,就會響起來。這首歌就是我們中國的女歌唱家李穀一演唱的《難忘今宵》。《難忘今宵》是我們春節文藝晚會曆史上一個如‘logo’般強大的存在,首次與觀眾會麵,就以舒緩悠揚的旋律,親切真摯的詞意一下直抵大家的心。這首盼望家庭團聚、祝願祖國更好的經典歌曲綻放出無與倫比的魅力。格真博士,克思曼先生,你們不會唱沒關係,跟我們一起哼就行。”施大使說。


    施大使起頭,我們一起唱了起來。


    難忘今宵難忘今宵


    無論天涯與海角


    神州萬裏同懷抱


    共祝願祖國好祖國好


    共祝願祖國好


    共祝願祖國好


    難忘今宵難忘今宵


    無論天涯與海角


    神州萬裏同懷抱


    共祝願祖國好祖國好


    共祝願祖國好


    共祝願祖國好


    告別今宵告別今宵


    無論新友與故交


    明年春來再相邀


    青山在人未老人未老


    青山在人未老


    青山在人未老


    共祝願祖國好


    共祝願祖國好


    晚宴結束,我們回到了酒店。


    按照我們中國人的習慣,出國一趟,是不能空手回去的。第二天上午,喻顏帶著我們,開始了“大采購”。


    東西打包後,辦好了托運。


    午飯後,喻顏把我們送到了柏林泰格爾國際機場,跟我們辦好了行李托運手續。


    馬上要過安檢了,該是我們告別的時候了。


    新華社省分社記者高迎春、海水集團董事長陳涼、天行健公司董事長梁剛、月光縣經貿委主任郭傑龍和我一一跟喻顏握手告別。


    “謝謝你,一路對我們的安排和照顧,希望我們後會有期。”我說。


    “安排不好的地方,請多提意見。”喻顏說。


    我們都說喻顏安排的非常好,舍不得離開,希望後會有期。


    我們開始安檢,喻顏看著我們過了安檢後,跟我們揮手告別。我回頭眷念地望著喻顏,一種依依不舍的感覺湧上心頭。


    我們上了飛機,飛機寬大,機艙裏座位整齊,非常潔淨,幾個漂亮的空姐熱情地幫助乘客把行李擺放到行李架上,並向乘客介紹安全帶的使用方法,電視屏幕播放著乘坐飛機的注意事項,並介紹了隨機服務的空姐。


    大約二十分鍾後,飛機開始滑行前進,好像行進了十多裏路。突然,飛機越跑越快,機器聲越來越大,飛機起飛了。我感覺身體向後傾斜,緊靠在座位上,飛機呈前高後低狀,直插雲間,外麵一排排房子、一輛輛汽車、還有一條條馬路急速後退,越來越小,越來越淡,不多時就升到了半空。


    從眩窗望出去,柏林矗立的大廈,隻不過是一堆堆的積木。大小河流如一條條銀色的玉帶,整個山川河流猶如一幅幅潑墨山水畫。天氣晴朗,一眼望不到頭的山巒,層層疊疊,如波浪一般起伏。有的山巒高聳入雲,直衝霄漢,有的則能看到山上零星的房屋,漫山遍野的芳草綠樹。


    還能看到山穀間狹長的,如火柴盒一般密集的樓房,能看到如蚯蚓般蜿蜒的河流,更細的,像線條一般的道路,道路上像螞蟻一樣緩慢蠕動的車輛。再往遠處看,天地相接,能清晰的看到地球那一抹圓弧線。一朵朵白雲,靜靜的漂浮著,像大團的棉絮,有的在飛機上方,有的在飛機下方,有的就在窗外,仿佛觸手可及。


    眼看著白雲從身邊飄過,我很想抓住它,放進口袋,拿給下麵的喻顏看看。


    離地麵越來越遠,飛機也逐漸平穩了,電視屏幕出現了飛行信息,離地麵的高度和飛行速度。


    我們終於登上天空啦!從飛機的眩窗向外觀望,下麵像棉花一樣的厚厚白雲,蓋住了地麵,往上看去,天空青藍,潔白無瑕的雲朵鋪展在天空上,一望無垠,間或出現一個又一個白雲堆成的小山丘,紋絲不動。。


    飛行穿行在雲彩之間,穿行在雲彩之上。此時,飛機平穩地行進著,窗外不時傳來嗡嗡的空氣摩擦聲。


    飛機在萬米高空,直向我們偉大祖國的首都北京飛去。


    祖國啊,我親愛的祖國,我回來了!

章節目錄

閱讀記錄

繼任者所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者厙建玉的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持厙建玉並收藏繼任者最新章節