紐約大學的綠化很好,在布滿林蔭的小道上漫步是很愜意的。佐伊發現彼得是一個有趣的人,他不但了解很多冷門的科學知識,而且還很……擅長運動?


    當一個橄欖球朝佐伊淩空飛來,彼得躍起一把抓住了它,然後狠狠地把球扔了回去。


    “看著點球!”彼得衝球場上的那夥人喊道。


    橄欖球隊的人嘻笑著互相推搡了幾下,對彼得比了一個粗魯的手勢,還挑逗地吹了幾聲口哨。


    彼得眉頭皺了起來,他顯然很惱火,佐伊拉住他,搖搖頭說:“算了吧。”


    “他們這球是故意打過來的,如果他們的目標是我,我當然不會去理會。”彼得很認真地說,“但他們顯然是想用球砸你。”


    “幼稚的把戲,”佐伊看了一眼球場上的橄欖球隊,“這招早就過時了。不用管他們。”


    彼得聳了下肩,隨意地舉起攝像機拍了張球場的照片。


    佐伊仔細打量著彼得說:“你經常健身嗎?”


    “……是的,經常。”彼得說。


    在高樓大廈之間蕩秋千,某種程度上也是健身了。


    彼得的體型乍一看上去有些偏瘦,但實際上他的肌肉很結實,反應也很迅速,佐伊猜測他大概是敏捷型。


    兩人走出紐約大學後就沿街慢慢走,在經過一個街區的路口時,他們被一個派發傳單的人攔住了。


    “你好,可以看一下我們的傳單嗎?”來人很有禮貌地遞上一張廣告紙。


    彼得好奇地問:“你們在遊.行?”


    這條街有許多舉著牌子拉著條幅的人,不斷向路過的人派發傳單。佐伊看到橫幅上有血紅色的加粗的大字——“we refuse to be threatened!!!”


    we refuse to be threatened.


    我們拒絕受到威脅。


    “是的,我們在抵抗可能遭受的暴力,”發給佐伊傳單的人是一個看上去受過良好教養育的中年男性,他語氣誠懇,“我們期待更多的人加入到反對威脅的隊伍中。”


    佐伊仔細閱讀手中的傳單,眉頭越皺越深。


    彼得看著不遠處人們手中的橫幅和牌子,表情發生了微妙的變化。


    中年男人用沉痛的語調說:“一周前,紐約的一所中學遭受了恐怖襲擊,襲擊者是一個變種人。他發動能力炸掉了一整棟教學樓,有很多孩子受傷了,還有三個孩子沒有搶救回來。”他看上去十分悲痛,“但是襲擊者卻沒有被抓起來,也沒有受到法律的製裁,他被他的同夥們帶走了。我們至今不知道這個變種人在哪裏,也不知道他是誰,這個殘暴的殺人犯至今還逍遙法外……”


    佐伊陷入沉默,長長的紅發遮住了他臉上的表情,她垂在身側的左手手指不斷曲伸,右手則把手裏的傳單都捏皺了。彼得的蜘蛛感應開始瘋狂預警,他渾身的寒毛都豎了起來,蜘蛛的躲避危險本能使彼得有一種立刻逃離這裏的衝動。


    “一派胡言!”佐伊丟掉了手中的傳單,冷漠地看著麵前的中年男人說,“你們隻是假借抵抗暴力的名頭公開反對變種人罷了!”


    中年男人臉上誠懇的表情消失了,他後退兩步審視地說:“你身為人類,卻站在他們那一邊?……難道你就是變種人?”


    他的話吸引了旁邊幾個人的注意,他們紛紛後退,用警惕厭惡的眼神盯著佐伊。


    “嗨,現在已經中午了,我們該找個地方吃午餐。”彼得緊張地按著佐伊的肩膀。


    佐伊冷冷地瞥了一眼周圍的人,說:“你說的沒錯。”


    直到走出遊.行地很遠,彼得才鬆了口氣,他故作輕鬆地說:“我真怕你和他們打起來。”


    彼得和佐伊隻認識了幾個小時,但他們的思想和性格的確很合拍,彼得很樂意自己四年大學生涯裏有一個這樣的朋友。佐伊對反變種人遊.行反應激烈,她生氣時蜘蛛感應會預警,這一切都表明她極有可能並不是普通人類。


    “我是和平主義者,彼得。”佐伊撥了一下自己的紅發,她指了指路邊的餐車,“這家的熱狗看上去不錯。”


    “是的我吃過,味道的確很棒,建議你多放一些芝士醬。”彼得說。


    佐伊和彼得一起坐在路邊的長椅上大嚼熱狗時,表情有些悶悶不樂。


    “不要再想剛剛的事了。”彼得說。


    佐伊把礙事的紅色長發束了起來,露出白皙修長的脖頸。她咬了一大口熱狗,有些含混地說:“有句話你一定聽說過——‘當初他們殺共.產黨,我沒有作聲,因為我不是共.產黨’……”


    “……‘後來他們殺猶太人,我沒有作聲,因為我不是猶太人;再接下來他們殺天主教徒,我仍然保持沉默,因為我不是天主教徒;最後,當他們開始對付我時,已經沒有人為我講話了’。”彼得語速飛快地把剩下的部分說完了,“是的我知道,馬丁·尼穆勒的名言。我叔叔很喜歡這句話,我小學的時候去參觀二戰紀念館,他告訴了我這句話的含義。”


    佐伊沉重地點點頭,“所以我不該保持沉默。”


    “我明白,就像我叔叔曾經告訴我‘能力越大,責任越大’。”彼得吸了一口可樂,“在你有能力做些什麽的時候,你必須去做。我對變種人這個群體並不算了解,充其量隻是在課本和新聞上見到有關他們的報道,我同情他們的遭遇,但也為變種人極端分子做出危害社會的事情而感到憤怒。”他咬著吸管說,“我並不是想要阻止什麽——可是你也應該學會保護自己,佐伊。那裏遊.行的人很多,如果你和他們吵起來,他們很可能會對你動手。”


    佐伊愣了一下。直到此刻,她才對自己新交的朋友有了更深的了解。佐伊擁有洞悉他人思維的能力,隻要她願意,她閱讀任何人腦海中的思想。佐伊通常並不會使用自己心靈感應的能力,但哪怕她刻意控製,周圍人的思維情緒波動也會明明白白地顯露出來。


    剛剛佐伊接觸到的那個給他們派發傳單的中年男人,他大腦裏的情緒波動是負麵且極端的。


    而現在,彼得和她說話時的情緒真真切切地帶著擔憂。


    “彼得,”佐伊忍不住問,“你對誰都這麽……真誠?”她找不到合適的形容詞了。


    他們才認識了幾個小時的時間,彼得完全沒必要對她這個幾乎算是陌生人的新朋友說這些勸慰的話。


    彼得有些窘迫,他結巴地說:“我、我隻是……”


    ——我隻是對於砸壞了你家房子感到非常愧疚,而且不忍心讓一個疑似變種人的女孩子麵對遊.行的極端分子。


    佐伊沒有說自己是一個變種人,彼得也隻是這樣猜測而已,但是他相信自己的直覺,這個女孩並不是普通人。


    “你隻是一個心地善良的好人。”佐伊體貼地幫他補充完了剩下的話。


    他們兩人對視一眼,哈哈大笑起來。


    ……


    佐伊下午的時候要去麵包店打工,她與彼得分別前交換了郵箱、電話還有推特賬號。


    她還告訴了彼得她所打工的麵包店的地址。


    “這家店很老了,在美國有很多家分店,他們做的麵包超級棒!”佐伊說,“我在那裏當學徒,你有空了可以去嚐嚐。”


    “我知道這家店,但一直沒去過,離我家太遠了。”彼得說。


    佐伊想了想說:“下次見麵我給你帶手工烘焙小曲奇,你喜歡菠蘿的還是葡萄幹的。”


    “菠蘿!”彼得十分高興。


    佐伊沒有告訴彼得——這家麵包店的老板是巫師,裏麵做的各種奇趣可愛的麵包,其實就是魔法界神奇生物的造型。


    佐伊趕到上班地點時,她的老板蘿拉正在廚房裏手忙腳亂。


    “謝天謝地,你可來了!”蘿拉把案板上弄得到處都是麵粉,她看上去都快崩潰了,“麻雞們是怎麽做到不用魔法在廚房裏頭做飯呢?”


    “小聲點,蘿拉!”佐伊看了一眼外麵正挑選麵包的客人,“你出去吧,這裏交給我了。”


    蘿拉如釋重負。


    麵包房原來的廚師就是蘿拉的父親,他年紀大了,在搬麵粉時摔斷了腿,需要休養很長時間,蘿拉的父親打算就此告別他心愛的店鋪和烤箱,回到伊利諾伊州的鄉下養老去了。蘿拉被迫繼承家業——可是她一直在法國的布斯巴頓魔法學校留學,隻會使用魔法,完全搞不懂麻雞們的廚房器具是怎麽操作的。


    但是這家麵包店還是要繼續開下去的,在停業了幾天之後,蘿拉招到了佐伊這位新任烘焙師,店麵才終於恢複了營業。


    蘿拉去招呼客人了,佐伊把亂七八糟的廚房收拾好,開始準備做曲奇餅模具。


    這時手機忽然響了,彼得發了一條新的推特。


    ——“你無法決定自己的出身,但可以決定自己成為怎樣的人。”


    配圖是彼得之前在紐約大學裏拍的抱著堅果狂啃的小鬆鼠。

章節目錄

閱讀記錄

升級路上的人形掛逼[綜英美]所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者桉柏的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持桉柏並收藏升級路上的人形掛逼[綜英美]最新章節