這陣風來得蹊蹺。


    是個文化人就要知道, 在太陽的照射下, 由於地形和地表等種種因素的不同, 會產生很多受熱不勻的地方,因而就會產生氣壓的變化, 當空氣從氣壓高的一方流向氣壓低的一方的時候, 就產生了風。也就是說, 像這樣在已有的風裏突然多出了一組迥異於主要風向的氣流的事情, 是完全無法用物理學知識來解釋的,因為這按理來說本就不可能發生。


    可它就是詭異地發生了,而且還沒有停息的跡象,而是長久地持續了下去。


    這一幕異常現象很快地也就被耳聰目明之人捕捉到了。不同於原本縈繞在振臂高呼的刺客們身邊那寒涼的疾風,這股突如其來的風是溫柔而和緩的,和刺客聯盟這方土地上的任何東西都格格不入得很。


    這道風向和周圍的風完全不同的氣流, 在獵獵的長風裏獨辟出了溫柔的一方小天地, 輕快地打著回旋,在對比之下,這原本不易被人察覺的異樣的空氣便凸顯得那麽讓人難以忽視,甚至開始從塔利亞身在的高台上擴散下去了。


    塔利亞自然也發現了這一點。她第一時間就和自己的姐姐, 也就是假扮成老人、用菲奧娜自己的血破除了她的白巫術防護,把她帶到了刺客聯盟的妮莎交換了一下眼神, 妮莎便迅速往地牢的方向趕去,誓要把一切不安定因素全都扼殺在搖籃裏。


    她經過昏暗潮濕、隱隱帶著黴味的走廊的時候, 牆上的火把將她的影子拉得很長很長, 而之前那股溫柔的風竟然跟著她一起離開了, 甚至還來到了這裏,吹拂得那些火苗都在不停躍動,連帶著那些被一並映在牆上的影子都有了幾分詭譎的群魔亂舞的感覺了。


    負責看守菲奧娜的刺客看到她之後紛紛向她行禮,其中一名看守者問道:


    “是有什麽突發狀況嗎,夫人?”


    塔利亞和妮莎的關係其實並不是很好,因為比起一心想著繼承聯盟的塔利亞來說,她的姐姐對此事倒不是很熱衷,在正常的家庭裏的“年長的姐姐更為可靠”的定律,在這裏被完全顛覆了,以至於這些刺客雖然都在同樣稱呼妮莎為“夫人”,但是其中蘊含的尊敬之情比起對塔利亞的來,可差了不是一點半點。


    ——不過話又說回來,刺客聯盟這種地方怎麽可能有正常的家庭呢?


    妮莎也沒有生氣,隻是對著這名刺客言簡意賅道:“塔利亞讓我來看看她的狀況。”


    在打開了那把沉重的鐵鎖,將纏繞在門上的重重鎖鏈解下來之後,妮莎·奧·古終於見到了這個讓她的同胞姐姐塔利亞不惜一切代價也要把她捉回刺客聯盟的年輕的靈媒。她看著伏在地上,不知為何已經失去了意識的菲奧娜,腦海裏隻有一個念頭:


    【她好小啊。】


    菲奧娜現在還處於生長期,身高依然大有發展的空間,而當她雙目緊閉、臉色蒼白地躺在地上的時候,便愈發讓人覺得這就是個無害的、弱小的小姑娘了。


    妮莎看著她的側臉,思維十分不合時宜地發散了出去:


    【我在她這個年紀的時候……早就開始殺人了。】


    一時間她竟然有點想為菲奧娜慶幸,因為她畢竟不是刺客聯盟的人,不用被過早地卷進這些亂七八糟的事情裏,但是麻煩這種東西,從來隻有早來和遲來兩種說法,可沒人能說自己一輩子都能規避過所有麻煩。這不,在安逸了十多年之後,塔利亞最終還是對菲奧娜下手了。


    而此時,妮莎敏銳地注意到,一直逗留在她身邊的風突然停下來了。她下意識就想伸出手去在空中猛抓了一把,但是風是永遠無法被捕捉到的,最多也就是被感知到而已。就目前為止她感覺到的方向而言,這道溫柔的風,是衝著躺在地上毫無知覺的菲奧娜去的,並且直直地就衝進了她的身體裏。


    在她的注視下,一直安靜地躺在地上、要不是胸口還有微微的起伏真會讓人誤以為已經死去了的菲奧娜終於緩緩睜開了雙眼。


    菲奧娜睜眼的時候才發現自己不知為什麽突然就失去了知覺,正躺在冰涼的地板上呢,冷硬的地麵硌得她渾身發疼,而在她眼前,站著一位黑發女子。


    她身上穿著的也是刺客聯盟裏最常見的作戰服和短鬥篷,僅論麵部五官就和塔利亞有五分相像,隻不過比起莫測的、女性魅力十足的塔利亞來,她周身的氣質因著她蓄有的那一頭短短的黑發,便更為偏中性化一些了。


    此刻,她正用那雙和塔利亞如出一轍的上挑的黑色眼睛注視著她,問道:


    “你剛剛是怎麽了?”


    菲奧娜並沒有第一時間回答她的問題,反倒是先端詳起了她,把妮莎看得渾身都不自在了之後,臉上才終於出現了一點結合了恍然大悟和惱火的神情來:


    “你騙了我。”


    妮莎根本就不會被這種小事擾亂心神,依然在盡職盡責地問道:“你為什麽會突然失去知覺?剛剛外麵那陣風是不是你搞的鬼?”


    “妮莎夫人,飯可以亂吃話不可以亂說。”菲奧娜語重心長地開始和妮莎分析起之前她偽裝成老人的時候說的話來了:


    “你既然都說了‘把命換給他都可以’,那你就一定要知道,語言是具有魔力的,尤其是牽扯了這種大事的言語,必定要一說一個準的。夫人啊,你以後可千萬小心,要麽別生孩子要麽別領/養/孩子,否則等到他哪天真的遭遇了什麽危險的話,你的命就不是你自己的了,而是記在了冥冥中的欠賬本上,就等哪天把它抵押給完成了這件事的人。”


    她的聲音是那麽的溫和無害,眼神明淨溫柔,但是配上她說的話的內容和她年輕的歲數,便硬生生地將這語重心長的勸告帶出了幾分詭異的意味來,當即便激得妮莎打了個哆嗦,看向菲奧娜的眼神裏,審視的意味便更加濃重了:


    “你這是在威脅我麽?”


    菲奧娜繼續答非所問:“塔利亞為什麽想要我的血?啊,我知道了,你們是想用這東西做媒介去窺探未來的走向?不過預言未來這種事情,哪怕是古希臘的預言家卡珊德拉再世,也沒有辦法保證每個預言都準確無比,說真的,你們有空相信這些虛無縹緲的東西,還不如多去招攬新人充實刺客聯盟來得實在呢。”


    ——這兩人都在撿著自己想問的和想說的一通猛說,硬是把兩個風馬牛不相及的話題給說得有來有往,還真像那麽回事。


    妮莎實在沒撤了,她從來就不擅長應付菲奧娜這樣看似溫柔無害但事實上無懈可擊得滴水不漏的人,礙於她還對刺客聯盟有用,還不能對她出手,便隻好悻悻離去了。


    而在妮莎離開了地牢之後,菲奧娜的臉上終於流露出了一點痛苦的神色來。她伸出手按著自己的太陽穴,慢吞吞地把自己挪到了屋子的角落麵朝牆角,就好像這麽短暫的移動距離都會讓她心神俱疲一樣。在確定了沒有任何人能看到她的不適之後,她才皺起了眉,無聲開合的嘴唇裏念誦的是希臘的舊神靈的名字:


    “……阿弗洛狄忒?”


    而與此同時,在亞馬遜島奧林匹斯十二神的舊神殿裏,於正義女神忒彌斯空虛多年、已然瀕臨崩塌的神座上,緩緩地升起一點明亮的純白之光。


    如果此刻這裏有別的神靈在場的話,那麽他們就能立刻辨別出,這是昔日執掌黃金天平的忒彌斯的一點神力。每位舊神在隕落之前,要麽會留下血脈,要麽會留下神力,一般來說都是二者選其一的,以防後代有同時持有兩種傳承的人以人類之身成為新神,這樣一來,在新神的輝光之下,舊神的榮耀就會黯淡無光了。


    都說長江後浪推前浪,那死在沙灘上的前浪豈不是很沒麵子?


    可是那都是第三代神靈的做法,法律與正義的女神忒彌斯可是貨真價實的第二代泰坦神,實力超群,再加上她隻在乎正義有沒有得到維持,隻在乎婚姻和家庭的穩定是否能長久,這些虛無的、隻能用作表麵工程的榮光,她才不在乎呢。


    因此她既能留下血脈,也能留下這最後一絲微末的神力,也就不足為奇了。


    這道光芒在空中停頓了數息之後,像是感應到了什麽一樣,飛速掠出了古舊的神殿,朝著萬裏之外的炎熱幹燥的中東,向著還在慶祝“拿到了忒彌斯的血”的刺客聯盟飛馳而去,明亮的光芒在空中疾閃而過,掠起一路在白天微弱得幾不可查的熠熠星光。


    而此刻,菲奧娜還在苦思冥想她在夢裏竟然見到了阿弗洛狄忒是什麽意思,畢竟按照她的血脈傳承來看的話,要夢也應該夢到忒彌斯才是。


    阿弗洛狄忒身為奧林匹斯十二神裏的至美與愛情之神,固然象征著愛和美,但是在她的傳說裏,還有很多其他因素的存在,比如發生在她和美少年塞浦路斯王子之間的故事,也隱晦地點明了這位女神的傳說中,其實也是有著“死而複生”的成分的。


    阿弗洛狄忒對年輕英俊的阿多尼斯一見鍾情,阿多尼斯也回報給了這位女神以熾烈的愛意。但是阿多尼斯生性熱愛冒險,經常獨自狩獵,為此,阿弗洛狄忒可沒少勸告他,但是阿多尼斯從來就沒聽從她的任何一次勸告。後來在一次狩獵中,阿多尼斯失手,被野豬殺死,阿弗洛狄忒在得知此事之後悲痛萬分,在曆經千辛萬苦之後,終於找到了阿多尼斯的屍體。


    阿弗洛狄忒抱著她的情人的屍首淚如雨下,並讓他長眠的土地上長出銀蓮花,從血滴下的地方長出紅玫瑰,這是風流多情的美神第一次為她的情人如此傷心。眾神之王宙斯也被她的愛而感動了,便命令冥王哈得斯每年都要讓阿多尼斯從冥府返回地麵一次,每次半年,與阿弗洛狄忒團聚。


    再按照阿弗洛狄忒的誕生的傳說,她其實是從愛琴海裏誕生的,是宙斯在閹割了自己的父親之後,由被拋棄的那一部分在泡沫裏化成的,所以從這方麵來看,阿弗洛狄忒還掌管情/欲。


    希臘神靈幾乎都是複位神,每位神靈的身上都有著不止一個神職,就連博覽群書、尤其對神話和童話涉獵頗廣的菲奧娜都想得頭疼,幹脆就不想了,她把發燙的額頭抵在冰涼的石牆上,百無聊賴地心想:


    【用妮莎的話來說,隻要有人能來救我……我把餘生的命賣給他都可以。】


    而就在這個念頭剛在她腦海裏成型的下一秒,她就聽見了從地牢外傳來的打鬥聲。


    菲奧娜:……等等!我剛剛想的可以收回嗎?!鬼知道來救我的是什麽人!!

章節目錄

閱讀記錄

大橘為重[綜英美]所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者夢裏囈語的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持夢裏囈語並收藏大橘為重[綜英美]最新章節