如果你看到的是重複章節, 那就說明你的訂閱沒有達到50%
如果祖羽在這裏看到他,一定會非常吃驚,因為與其他人相比,這位獅鷲一族的皇族,完全沒有任何一點異族之人的不同點,相反他有著類似地球上東方人種的麵孔, 黑發黑眼的眉眼,更是像極了種花家的後裔。
他看起來斯斯文文的, 身形並不壯碩, 但他身上的氣勢卻壓倒了在場所有的人。
克爾溫上校是s級戰士,但在對方的威壓下,他覺得自己腿都軟了。
不愧是整個聯邦上下屈指可數的ss級人物, 隻可惜這樣出色強大的人竟然不是軍部的。
發現自己的思維有些飄, 克爾溫上校連忙收回思緒, 頂著那強大的威壓, 艱難上前迎接。
他知道,對方故意不收斂周身的威壓,就是衝著他們來的。
他們弄丟了珍貴的幼崽,隻是這種程度的威懾,真的不值一提。
“歡迎您的到來, 梅爾韋德先生。”
黑發的男子冷著一張臉,語氣也半點不帶溫度:“廢話不多說, 直接帶我去地球吧。”
對他如此直接的語氣, 克爾溫上校一點都不意外, 立刻表示:“是的,已經準備好了,隨時可以啟程。”
克爾溫上校為西塞爾·梅爾韋德準備的,自然不是烏爾裏克等人用的那種小型飛行器,而是速度和配備都更為出色的小型飛船,可以搭載更多的人。
飛船從太空港駛出飛入大氣層,與烏爾裏克等人會合。
直到看到了塞西爾·梅爾韋德,烏爾裏克和阿萊才發現,來的竟然真的是他們以為最不可能到來的人。
塞西爾並不是小獅鷲的父親,而是它的表叔。
小獅鷲是塞西爾表兄的孩子,但他的表兄和表嫂在之前的一場飛船事故中意外過世,作為血緣最近的親人,塞西爾自然而然的接受了那時候還隻是一個蛋的小獅鷲的監護權。
那時候還是一顆蛋的獅鷲已經被確定為無法自然孵化,而就算是人為幫助孵化的成功率也極低,它的父母最終和另外兩對有同樣困擾的夫妻一起把蛋交給了科考隊,請他們帶到地球來尋求孵化的機會。
這幾乎是他們能想到的最後的辦法了。
結果科考隊帶著三顆蛋抵達地球後,在各方麵的努力下三顆處於死亡邊緣的蛋竟然真的恢複了生機有了孵化的跡象。
驚喜萬分的夫妻倆立刻丟掉所有的工作,拿著批準進入地球的許可,搭乘飛船親自到地球迎接他們的孩子。
這可讓另外兩對夫妻眼饞不已,可惜他們各自種族的身份地位不如獅鷲一族,想要申請前往地球,要比他們花費更多的時間。
結果這對期待著看到孩子的夫妻倆卻在路上遇上宇宙風暴出了事故,連小獅鷲的第一眼都沒看到,就離開了人世。
現如今獅鷲一族成員凋零,總數量不超過十萬,每年新出生的幼崽更是屈指可數,所以每一個獅鷲蛋對他們來說都是極為珍貴的。
在夫妻倆雙雙遇難後,小獅鷲的歸屬就成了問題,可夫妻倆各自的長輩都已經無人,跟他們血緣最近的,反倒是塞西爾這個平日不怎麽往來的表弟,於是按照收養的優先順序,在經過塞西爾本人的同意後,他就成了小獅鷲的監護人。
結果監護權才轉移不久,獅鷲蛋就跟著孵化箱一起丟了。
對於這個從來沒見過的表兄家的孩子,塞西爾自然說不上有多上心,但他既然接手了這顆蛋,就會照顧好它。
在知道克爾溫等人在地球上找了大半個月卻一無所獲之後,他就決定親自前來尋找了。
獅鷲一族中血緣相近的親屬是可以感應到彼此的,而塞西爾本身是皇族,這種感應能力就更為強大,如果他都找不到幼崽,那其他人就更加不可能了。
考慮到這個因素,哪怕很多人都認為塞西爾不該貿貿然的離開主星,他還是來了。
由烏爾裏克等人帶領,飛船停在了一處洋槐林的上空,正是之前祖羽帶著幼崽們捕獵的地方。
烏爾裏克解釋道:“最後的生物反應就是在這裏消失的,距今不超過兩個小時,這中間追蹤儀沒有任何反應,對方很可能就在附近。”
追在祖羽後麵跑了大半個月,他們也不是毫無所獲,至少烏爾裏克已經摸清了對方的行動規律——如果追蹤儀有反應,那就說明對方正在移動中,如果沒反應,那就一定是躲在某個地方了。
之前,他們曾經依靠這個規律意圖攔截目標,但不知道對方是怎麽做到的,隻要他們一靠近,目標就會從追蹤儀上消失。
而對方的隱藏能力非常強大,哪怕他們知道對方應該就在周圍,但每一次都是不論他們怎麽尋找,都找不到人。
然後等搜索的人員一離開,追綜儀上代表目標的小點就又會出現。
這種耍人一樣的情況,實在是太氣人了。
在他說話的時候,早已經換下西裝,穿上一身緊身防護服的塞西爾也已經做好了下飛船的準備。
他能感覺到,這附近確實有獅鷲的存在,並且距離並不算遠。
但讓他疑惑的是,他的感覺告訴他,那裏並不隻有一隻獅鷲存在。
——地球上為什麽會有其他的獅鷲氣息?為了讓自己的感應力不被其他同族影響,這次他來地球,連一個獅鷲族人都沒帶,按理說除了那隻已經被他收養的小獅鷲和他自己以外,這裏不該有其他獅鷲存在的。
緊鎖的眉頭述說著他的困惑,這個發現讓塞西爾本就冰冷的臉上再次染上一層陰雲。
但他什麽也沒說,站上代步車從飛船上一躍而下,向著他感應到的位置驅使而去。
他身後的保鏢們見了,哪裏敢讓老板獨自出行,連忙跟了上去。
看到塞西爾好似有了目標的一往無前,餘下的人立刻就明白過來:“這是有發現了吧?”
“還愣著做什麽,快點跟上。”
而另一邊,還不知道自己已經暴露了的祖羽正在暫住的山洞外懶洋洋的趴著,曬著溫暖的太陽,看著另外三隻幼崽繼續折騰那隻野兔。
尋常的兔子膽子都小,被它們這麽折騰應該早就掛了,這一隻卻頑強的很,雖然一直是半死不活的樣子,但祖羽看著,再活個幾天應該是沒問題的。
而且那野兔一直沒放棄逃跑,一有機會就往外竄,讓祖羽不得不找了個繩子把它捆在洞口,免得一個不注意真讓它跑了。
這可不僅是幼崽們的玩具,也是口糧呢。
三隻幼崽跑過來邀請祖羽一起玩,但被太陽曬得懶洋洋的祖羽根本不想動,隻哄著它們自己去玩,別打擾他曬太陽。
然後被太陽曬得暖洋洋的祖羽忍不住開始打盹了。
而三隻幼崽在見他睡著後,也開始犯困,一隻隻打著嗬欠靠在了祖羽身邊,安心的閉上眼睛,不一會兒也跟著睡著了。
祖羽半夢半醒的睜開眼皮看了眼左右兩邊的胖團子,再感受了下掛在他身上的分量,就又睡了過去。
這午後的太陽,實在是太催眠了啊。
也就沒注意到,又有外星人來找他了。
不過就算注意到他也會不以為意,畢竟這麽多次下來,那些外星人在他們麵前晃蕩了那麽多次,卻從來沒發現過他們,這結界安全著呢。
卻不知道這一次完全不一樣。
在祖羽睡著後塞西爾最先抵達了這裏,他的感應力告訴他,他要找的幼崽就在這裏,甚至他們彼此的距離都不超過十米。
但當他順著感應一路走過去,除了一個被植被覆蓋的山壁外,卻什麽都沒看到。
可是感應騙不了人,這裏一定有什麽存在的。
他順著感覺往前走,一直走到山壁前才停了下來。
眼睛告訴他這裏什麽也沒有,但心裏卻在說幼崽就在這裏。
可他的麵前除了這普通的不能再普通的山壁,其他什麽都沒有。
塞西爾抬起手,摸了摸麵前的山壁,可以摸到,手感也沒有任何問題。
但心裏的聲音卻越來越強烈,塞西爾皺緊眉頭,盯著麵前的山壁一言不發。
追著他過來的保鏢們麵麵相覷,不明白他們的老板這是怎麽了。
而等之後的克爾溫上校等人到來,看到的就是對著山壁沉默的站了許久的塞西爾突然抬起手,修長幹淨的手指上指甲突然暴漲,化作鷹爪狠狠往前一揮。
在那一刻,他們仿佛聽到了有什麽東西破碎了。
塞西爾從來不知道幼崽能這麽鬧騰,他也不是沒有見過其他家的幼崽,那些幼崽在他麵前哪個不是安安靜靜的乖巧樣,怎麽換到他家的幼崽,就能皮到在他頭上動土了。
他是不是該拿出點監護人的威嚴,把兩個淘氣包抓下來揍一頓?
這麽想著的塞西爾卻完全沒想起來兩隻幼崽之所以能爬到他頭上去,還是他自己趴在地上連腦袋都放平了方便它們爬上去的緣故,不然以獅鷲那細長的老鷹脖子,哪裏是幼崽那小爪爪能爬上去的。
如果祖羽在這裏看到他,一定會非常吃驚,因為與其他人相比,這位獅鷲一族的皇族,完全沒有任何一點異族之人的不同點,相反他有著類似地球上東方人種的麵孔, 黑發黑眼的眉眼,更是像極了種花家的後裔。
他看起來斯斯文文的, 身形並不壯碩, 但他身上的氣勢卻壓倒了在場所有的人。
克爾溫上校是s級戰士,但在對方的威壓下,他覺得自己腿都軟了。
不愧是整個聯邦上下屈指可數的ss級人物, 隻可惜這樣出色強大的人竟然不是軍部的。
發現自己的思維有些飄, 克爾溫上校連忙收回思緒, 頂著那強大的威壓, 艱難上前迎接。
他知道,對方故意不收斂周身的威壓,就是衝著他們來的。
他們弄丟了珍貴的幼崽,隻是這種程度的威懾,真的不值一提。
“歡迎您的到來, 梅爾韋德先生。”
黑發的男子冷著一張臉,語氣也半點不帶溫度:“廢話不多說, 直接帶我去地球吧。”
對他如此直接的語氣, 克爾溫上校一點都不意外, 立刻表示:“是的,已經準備好了,隨時可以啟程。”
克爾溫上校為西塞爾·梅爾韋德準備的,自然不是烏爾裏克等人用的那種小型飛行器,而是速度和配備都更為出色的小型飛船,可以搭載更多的人。
飛船從太空港駛出飛入大氣層,與烏爾裏克等人會合。
直到看到了塞西爾·梅爾韋德,烏爾裏克和阿萊才發現,來的竟然真的是他們以為最不可能到來的人。
塞西爾並不是小獅鷲的父親,而是它的表叔。
小獅鷲是塞西爾表兄的孩子,但他的表兄和表嫂在之前的一場飛船事故中意外過世,作為血緣最近的親人,塞西爾自然而然的接受了那時候還隻是一個蛋的小獅鷲的監護權。
那時候還是一顆蛋的獅鷲已經被確定為無法自然孵化,而就算是人為幫助孵化的成功率也極低,它的父母最終和另外兩對有同樣困擾的夫妻一起把蛋交給了科考隊,請他們帶到地球來尋求孵化的機會。
這幾乎是他們能想到的最後的辦法了。
結果科考隊帶著三顆蛋抵達地球後,在各方麵的努力下三顆處於死亡邊緣的蛋竟然真的恢複了生機有了孵化的跡象。
驚喜萬分的夫妻倆立刻丟掉所有的工作,拿著批準進入地球的許可,搭乘飛船親自到地球迎接他們的孩子。
這可讓另外兩對夫妻眼饞不已,可惜他們各自種族的身份地位不如獅鷲一族,想要申請前往地球,要比他們花費更多的時間。
結果這對期待著看到孩子的夫妻倆卻在路上遇上宇宙風暴出了事故,連小獅鷲的第一眼都沒看到,就離開了人世。
現如今獅鷲一族成員凋零,總數量不超過十萬,每年新出生的幼崽更是屈指可數,所以每一個獅鷲蛋對他們來說都是極為珍貴的。
在夫妻倆雙雙遇難後,小獅鷲的歸屬就成了問題,可夫妻倆各自的長輩都已經無人,跟他們血緣最近的,反倒是塞西爾這個平日不怎麽往來的表弟,於是按照收養的優先順序,在經過塞西爾本人的同意後,他就成了小獅鷲的監護人。
結果監護權才轉移不久,獅鷲蛋就跟著孵化箱一起丟了。
對於這個從來沒見過的表兄家的孩子,塞西爾自然說不上有多上心,但他既然接手了這顆蛋,就會照顧好它。
在知道克爾溫等人在地球上找了大半個月卻一無所獲之後,他就決定親自前來尋找了。
獅鷲一族中血緣相近的親屬是可以感應到彼此的,而塞西爾本身是皇族,這種感應能力就更為強大,如果他都找不到幼崽,那其他人就更加不可能了。
考慮到這個因素,哪怕很多人都認為塞西爾不該貿貿然的離開主星,他還是來了。
由烏爾裏克等人帶領,飛船停在了一處洋槐林的上空,正是之前祖羽帶著幼崽們捕獵的地方。
烏爾裏克解釋道:“最後的生物反應就是在這裏消失的,距今不超過兩個小時,這中間追蹤儀沒有任何反應,對方很可能就在附近。”
追在祖羽後麵跑了大半個月,他們也不是毫無所獲,至少烏爾裏克已經摸清了對方的行動規律——如果追蹤儀有反應,那就說明對方正在移動中,如果沒反應,那就一定是躲在某個地方了。
之前,他們曾經依靠這個規律意圖攔截目標,但不知道對方是怎麽做到的,隻要他們一靠近,目標就會從追蹤儀上消失。
而對方的隱藏能力非常強大,哪怕他們知道對方應該就在周圍,但每一次都是不論他們怎麽尋找,都找不到人。
然後等搜索的人員一離開,追綜儀上代表目標的小點就又會出現。
這種耍人一樣的情況,實在是太氣人了。
在他說話的時候,早已經換下西裝,穿上一身緊身防護服的塞西爾也已經做好了下飛船的準備。
他能感覺到,這附近確實有獅鷲的存在,並且距離並不算遠。
但讓他疑惑的是,他的感覺告訴他,那裏並不隻有一隻獅鷲存在。
——地球上為什麽會有其他的獅鷲氣息?為了讓自己的感應力不被其他同族影響,這次他來地球,連一個獅鷲族人都沒帶,按理說除了那隻已經被他收養的小獅鷲和他自己以外,這裏不該有其他獅鷲存在的。
緊鎖的眉頭述說著他的困惑,這個發現讓塞西爾本就冰冷的臉上再次染上一層陰雲。
但他什麽也沒說,站上代步車從飛船上一躍而下,向著他感應到的位置驅使而去。
他身後的保鏢們見了,哪裏敢讓老板獨自出行,連忙跟了上去。
看到塞西爾好似有了目標的一往無前,餘下的人立刻就明白過來:“這是有發現了吧?”
“還愣著做什麽,快點跟上。”
而另一邊,還不知道自己已經暴露了的祖羽正在暫住的山洞外懶洋洋的趴著,曬著溫暖的太陽,看著另外三隻幼崽繼續折騰那隻野兔。
尋常的兔子膽子都小,被它們這麽折騰應該早就掛了,這一隻卻頑強的很,雖然一直是半死不活的樣子,但祖羽看著,再活個幾天應該是沒問題的。
而且那野兔一直沒放棄逃跑,一有機會就往外竄,讓祖羽不得不找了個繩子把它捆在洞口,免得一個不注意真讓它跑了。
這可不僅是幼崽們的玩具,也是口糧呢。
三隻幼崽跑過來邀請祖羽一起玩,但被太陽曬得懶洋洋的祖羽根本不想動,隻哄著它們自己去玩,別打擾他曬太陽。
然後被太陽曬得暖洋洋的祖羽忍不住開始打盹了。
而三隻幼崽在見他睡著後,也開始犯困,一隻隻打著嗬欠靠在了祖羽身邊,安心的閉上眼睛,不一會兒也跟著睡著了。
祖羽半夢半醒的睜開眼皮看了眼左右兩邊的胖團子,再感受了下掛在他身上的分量,就又睡了過去。
這午後的太陽,實在是太催眠了啊。
也就沒注意到,又有外星人來找他了。
不過就算注意到他也會不以為意,畢竟這麽多次下來,那些外星人在他們麵前晃蕩了那麽多次,卻從來沒發現過他們,這結界安全著呢。
卻不知道這一次完全不一樣。
在祖羽睡著後塞西爾最先抵達了這裏,他的感應力告訴他,他要找的幼崽就在這裏,甚至他們彼此的距離都不超過十米。
但當他順著感應一路走過去,除了一個被植被覆蓋的山壁外,卻什麽都沒看到。
可是感應騙不了人,這裏一定有什麽存在的。
他順著感覺往前走,一直走到山壁前才停了下來。
眼睛告訴他這裏什麽也沒有,但心裏卻在說幼崽就在這裏。
可他的麵前除了這普通的不能再普通的山壁,其他什麽都沒有。
塞西爾抬起手,摸了摸麵前的山壁,可以摸到,手感也沒有任何問題。
但心裏的聲音卻越來越強烈,塞西爾皺緊眉頭,盯著麵前的山壁一言不發。
追著他過來的保鏢們麵麵相覷,不明白他們的老板這是怎麽了。
而等之後的克爾溫上校等人到來,看到的就是對著山壁沉默的站了許久的塞西爾突然抬起手,修長幹淨的手指上指甲突然暴漲,化作鷹爪狠狠往前一揮。
在那一刻,他們仿佛聽到了有什麽東西破碎了。
塞西爾從來不知道幼崽能這麽鬧騰,他也不是沒有見過其他家的幼崽,那些幼崽在他麵前哪個不是安安靜靜的乖巧樣,怎麽換到他家的幼崽,就能皮到在他頭上動土了。
他是不是該拿出點監護人的威嚴,把兩個淘氣包抓下來揍一頓?
這麽想著的塞西爾卻完全沒想起來兩隻幼崽之所以能爬到他頭上去,還是他自己趴在地上連腦袋都放平了方便它們爬上去的緣故,不然以獅鷲那細長的老鷹脖子,哪裏是幼崽那小爪爪能爬上去的。