本作品中,精靈語言設定為chakobsa,源於《沙丘神皇》,一種混合了很多阿拉伯語,突厥語特征的沙漠語言。


    火歌是阿塔斯精靈文化的重要組成形式,在沒多少人識字的阿塔斯世界,起到傳承曆史的作用。一般來說,火歌的領唱者被稱為詠者,在部落的地位和掌管軍事的“紅手”差不多。


    -----------------------------------------------------------------------


    一首chakobosa語歌曲:


    歌詞:


    inama_nushif_(she_is_eternal)


    al_-asir_hiy_ayish_(no__touch)


    lia-anni_(singr_and_ageless)


    zaratha_zarati_(perpetually_bound)


    hatt_al-hudad_(through_the_tempest)


    al-iid_(be_it_deluge_or_sand)


    ay-yah_idare_(a_singr_voice)


    adamm_malum_(speaks_through_the_torrent)


    hatt_al-hudad_(through_the_tempest)


    al-iid_(be_it_deluge_or_sand)


    ay-yah_idare_(a_singr_voice)


    adamm_malum_(speaks_through_the_torrent)


    ina_sadarr_(forever_her_voice_sings)


    eann_zaratha_zarati_(through_the_ages_eternally_bound)


    kali_bakka_a_tishuf_ahatt_(sacrifice_is_her_gift)


    al_hudad_alot_be_equaled)


    ina_sadarr_(forever_her_voice_sings)


    eann_zaratha_zarati_(through_the_ages_eternally_bound)


    kali_bakka_a_tishuf_ahatt_(sacrifice_is_her_gift)


    al_hudad_al_will_one_day_equal)


    inama_nushif_(she_is_eternal)


    al_-asir_hiy_ayish_(no__touch)


    lia-anni_(singr_and_ageless)


    zaratha_zarati_(perpetually_bound)


    -----------------------------------------------------------------------


    本作中,精靈的原型是阿拉伯貝度因人。人類是後倭馬亞王朝和塞爾柱突厥的結合體。遠古半身人文明可以看成蘇美爾人和古埃及科普特人的融合。


    精靈火歌的靈感來源於ojos_asi,歌手shakira是黎巴嫩女孩,現在是西語歌壇明星。

章節目錄

閱讀記錄

沙漠聖賢所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者穆斯塔法本哈立德的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持穆斯塔法本哈立德並收藏沙漠聖賢最新章節