“大新聞,大新聞!美國政府搞了個大新聞!”
眾所周知,幾乎每一個鎮守府裏都會有一位記者,跑得比大新聞還快的記者。雖說基地不是一個鎮守府,但是也差不多了。
我想你們都已經猜到了這是哪位艦娘,是的,青葉號。
聽一號目前是真理報的記者,不知道是不是雙方文化搞的鬼,基地同時存在兩個非常具有時代意義和代表性的報紙------真理報和機娘日報。
“啥玩意兒?美國政府拍了一部電影,而且要在全美播出。”
“而且名字還叫...《紅軍在華盛頓》?”
這個大新聞就是程頌文同誌傳回基地的,她當時看到這個電影名的時候,也是大罵了三聲mmp。
這是赤裸裸的抄襲呀,因為早在1974年,法國人就拍過一部《解放軍在巴黎》。
這部電影雖談不上過度醜化華夏,但是裏麵的解放軍都是一副機械模樣,還有那個把出租車換成黃包車的命令。
這其實也就是當時的西方國家對於華夏的錯誤認知,並且有些錯誤認知一直延續到今天。
但除了這點兒東西以外,電影的大部分內容應該算是自嘲。比如那一句還算聽得過去的普通話:“書記,這幫法國人已經一年365天休200天了,還要怎麽滿足?”
電影的大部分篇章就是用喜劇的方法往死了調侃和諷刺法國人自己。基本上法國人看自己的所有糟點全覆蓋,而且可以說導演肆無忌憚的往法國曆史的痛點上麵鑽。政府的無能,虛榮,無序,法國大眾的搖擺,懶惰,自私。
“雖然我們不知道美國人到底想幹什麽,但是最起碼我能預料到,這部《紅軍在華盛頓》絕對不會像《解放軍在巴黎》一樣是幽默喜劇。”
“是啊,這幫混蛋肯定會把我們狠狠黑一頓。”
“告訴凱瑟琳同誌,讓她們拿一部樣片回來,我們至少得知道這電影到底在講些什麽鬼東西。然後,我們也拍一部電影反擊。”
要拿到這麽一部電影,其實很容易。電影公司把整部電影完整的放在了自己的計算機裏,因為之前毀滅之戰的原因,人類科技倒退。
中蘇聯合基地的專家一出馬,防火牆就像一層紙一樣被捅破了,而且一個電影公司的電腦,也不可能會像軍事部門的電腦那樣層層加密。
影片被複製了一份,發往基地。
(雖然電影名叫《紅軍在華盛頓》,但是劇情是另一部反紅電影的,在這裏天啟就不加介紹了,因為那部電影報道與事實完全不符,必須要負澤任。)
(另外這部電影也沒有黑華夏,黑的是金將軍,黑的是北棒。完全可以看作是某打朝鮮人遊戲的電影版。)
“黑呀,太黑啦。美國政府這是要負澤任的呀,我真的很希望美國政府能民白呀。”
電影一放完,大和就先膜了一句。
“首長,您也是膜蛤師啊?”
基洛夫看過很多的反蘇反紅的電影,這一部電影說得上是一樣的套路,經典的配方,經典的味道。(三笠·阿克曼:這些該死的俄國佬,他們憎恨我們主張的一切。民主、平等、追求快樂...蘋果派!我說自由了嗎?------盟軍第四關,開始劇情中總統的憤怒。)
“先不管那麽多,你有重視到重點沒有,這該死的是一部動畫電影,一部3ds動畫電影。人物動作非常的流暢,場景建模也特別的真實,你不覺得這很詭異嗎?”
大和察覺到了一些東西,美國政府有能力做3ds電影嗎?
肯定有。
但是他們能把電影做得那麽好嗎?
不一定。
美國政府之前把所有的財政都花在了防禦可能的攻擊,擴軍以及對付深海上,根本沒可能再有財力物力去搞這些幺蛾子。
現在有能力搞3ds的也就那麽三家。
外交戰略穩的一逼,可以大手大腳搞娛樂的英國(英國的外交戰略就是在歐洲尋找肯替英國擋子彈的傻瓜------麥姐)。
有足夠強大的艦隊,並且有人提自己拉仇恨的日本(已經歸西的太平洋戰區)。
最後一個就是提爾皮茨(來自大西洋戰區的技術宅總督,雖然現在大西洋戰區已經被傀儡分裂了)。
“查,直接從它的製作公司那裏下手,看看這貨到底跟哪家有聯係?”
大和意識到這是對紅色陣營的一個威脅,同時也是對基地戰略的一個威脅,她必須去消除這個威脅。
“連提爾皮茨都要查嗎?”
“當然,誰知道這家夥會不會扛著紅旗反紅旗。”
“明白,我可是曾經從我那個老戰友那學過幾招。”
基洛夫一句話可算是把大和給說蒙了:“你老戰友?你老戰友是誰,在間諜部門工作?”
“比我出場率還高,雙刃直升機。”
(雙刃直升機上一般會坐一個政委作為督戰隊,雙刃直升姬曾經也被小批量交給克格勃使用。這是ea的官方設定。)
(蘇聯玩家:所以ea明明設定過有克格勃的存在,卻不給蘇聯滲透部隊?)
(盟軍玩家:你忙吧,我吃檸檬。我們盟軍國家的坦克在某遊戲裏還被你們這些蘇聯人還原曆史了呢!)
眾所周知,幾乎每一個鎮守府裏都會有一位記者,跑得比大新聞還快的記者。雖說基地不是一個鎮守府,但是也差不多了。
我想你們都已經猜到了這是哪位艦娘,是的,青葉號。
聽一號目前是真理報的記者,不知道是不是雙方文化搞的鬼,基地同時存在兩個非常具有時代意義和代表性的報紙------真理報和機娘日報。
“啥玩意兒?美國政府拍了一部電影,而且要在全美播出。”
“而且名字還叫...《紅軍在華盛頓》?”
這個大新聞就是程頌文同誌傳回基地的,她當時看到這個電影名的時候,也是大罵了三聲mmp。
這是赤裸裸的抄襲呀,因為早在1974年,法國人就拍過一部《解放軍在巴黎》。
這部電影雖談不上過度醜化華夏,但是裏麵的解放軍都是一副機械模樣,還有那個把出租車換成黃包車的命令。
這其實也就是當時的西方國家對於華夏的錯誤認知,並且有些錯誤認知一直延續到今天。
但除了這點兒東西以外,電影的大部分內容應該算是自嘲。比如那一句還算聽得過去的普通話:“書記,這幫法國人已經一年365天休200天了,還要怎麽滿足?”
電影的大部分篇章就是用喜劇的方法往死了調侃和諷刺法國人自己。基本上法國人看自己的所有糟點全覆蓋,而且可以說導演肆無忌憚的往法國曆史的痛點上麵鑽。政府的無能,虛榮,無序,法國大眾的搖擺,懶惰,自私。
“雖然我們不知道美國人到底想幹什麽,但是最起碼我能預料到,這部《紅軍在華盛頓》絕對不會像《解放軍在巴黎》一樣是幽默喜劇。”
“是啊,這幫混蛋肯定會把我們狠狠黑一頓。”
“告訴凱瑟琳同誌,讓她們拿一部樣片回來,我們至少得知道這電影到底在講些什麽鬼東西。然後,我們也拍一部電影反擊。”
要拿到這麽一部電影,其實很容易。電影公司把整部電影完整的放在了自己的計算機裏,因為之前毀滅之戰的原因,人類科技倒退。
中蘇聯合基地的專家一出馬,防火牆就像一層紙一樣被捅破了,而且一個電影公司的電腦,也不可能會像軍事部門的電腦那樣層層加密。
影片被複製了一份,發往基地。
(雖然電影名叫《紅軍在華盛頓》,但是劇情是另一部反紅電影的,在這裏天啟就不加介紹了,因為那部電影報道與事實完全不符,必須要負澤任。)
(另外這部電影也沒有黑華夏,黑的是金將軍,黑的是北棒。完全可以看作是某打朝鮮人遊戲的電影版。)
“黑呀,太黑啦。美國政府這是要負澤任的呀,我真的很希望美國政府能民白呀。”
電影一放完,大和就先膜了一句。
“首長,您也是膜蛤師啊?”
基洛夫看過很多的反蘇反紅的電影,這一部電影說得上是一樣的套路,經典的配方,經典的味道。(三笠·阿克曼:這些該死的俄國佬,他們憎恨我們主張的一切。民主、平等、追求快樂...蘋果派!我說自由了嗎?------盟軍第四關,開始劇情中總統的憤怒。)
“先不管那麽多,你有重視到重點沒有,這該死的是一部動畫電影,一部3ds動畫電影。人物動作非常的流暢,場景建模也特別的真實,你不覺得這很詭異嗎?”
大和察覺到了一些東西,美國政府有能力做3ds電影嗎?
肯定有。
但是他們能把電影做得那麽好嗎?
不一定。
美國政府之前把所有的財政都花在了防禦可能的攻擊,擴軍以及對付深海上,根本沒可能再有財力物力去搞這些幺蛾子。
現在有能力搞3ds的也就那麽三家。
外交戰略穩的一逼,可以大手大腳搞娛樂的英國(英國的外交戰略就是在歐洲尋找肯替英國擋子彈的傻瓜------麥姐)。
有足夠強大的艦隊,並且有人提自己拉仇恨的日本(已經歸西的太平洋戰區)。
最後一個就是提爾皮茨(來自大西洋戰區的技術宅總督,雖然現在大西洋戰區已經被傀儡分裂了)。
“查,直接從它的製作公司那裏下手,看看這貨到底跟哪家有聯係?”
大和意識到這是對紅色陣營的一個威脅,同時也是對基地戰略的一個威脅,她必須去消除這個威脅。
“連提爾皮茨都要查嗎?”
“當然,誰知道這家夥會不會扛著紅旗反紅旗。”
“明白,我可是曾經從我那個老戰友那學過幾招。”
基洛夫一句話可算是把大和給說蒙了:“你老戰友?你老戰友是誰,在間諜部門工作?”
“比我出場率還高,雙刃直升機。”
(雙刃直升機上一般會坐一個政委作為督戰隊,雙刃直升姬曾經也被小批量交給克格勃使用。這是ea的官方設定。)
(蘇聯玩家:所以ea明明設定過有克格勃的存在,卻不給蘇聯滲透部隊?)
(盟軍玩家:你忙吧,我吃檸檬。我們盟軍國家的坦克在某遊戲裏還被你們這些蘇聯人還原曆史了呢!)