五月五日星期四


    第二天大雨總算停了,但是整個上午還是狂風刮個不停,湖水仍舊不斷泛濫出去。可是到了下午天氣突然大變,一下子收燥放晴,成了晴朗熙和、全無半點風信的大好天。


    男孩子悠然自得地躺在一大叢怒放的金盞花裏仰望著天空。這時有兩個小學生一手捧著書本,一手提著飯籃,沿著湖岸蜿蜒的小徑走了過來。他們步履蹣跚,似乎有一肚子心事。當他們走到尼爾斯·豪格爾森麵前時,他們在兩塊石頭上一屁股坐了下來,相互訴說他們的苦衷。


    “唉,媽媽要是聽說我們今天又沒有把功課背下來,她一定會生氣的,”有個孩子歎氣說道。


    “是呀,還有爸爸也會發火的,”另一個說道。他們兩個孩子是那麽傷心難過,不禁一開大哭起來。


    男孩子躺在那裏尋思,要不要想個辦法來安慰他們,這時從小徑上走過來一個駝背老奶奶,她慈眉善目,一臉溫和,在他們麵前停住了腳步。


    “唉呀,孩子們哪,你們為什麽哭起來啦?”老奶奶問道。於是那兩個小孩就告訴她說,他們在學校裏沒有把功課學會,所以慚愧得不敢回家去。


    “那是一門什麽樣的功課,竟難得叫你們記都記不下來?”老奶奶問道,孩子們告訴她說那是關於烏普蘭省的全省概況。


    “哦,那門功課光死啃書本是不大容易的,”老奶奶想了想說道,“這樣吧,我不妨給你們講講我母親有一次是怎樣對我講這個省的。我沒有上過學,沒有什麽真正的學問,不過我母親講給我聽的這個故事我這一輩子都難以忘記。”


    “是呀,我母親是這樣說的,”老奶奶坐到孩子們坐的石頭旁邊,侃侃地講起來:


    “在很久很久以前,烏普蘭省是全瑞典最窮困、最不體麵的地方。這個省份裏隻有貧瘠的粘土地和低矮的小石坡,盡管我們住在梅拉倫湖邊上的人不大看得見這類土地,但是這個省份的許多地方至今還是這樣。


    “唉,不管這塊地方是怎樣形成的,肯定無疑的是這地方又窮又苦。烏普蘭省覺得自己在別的省份眼裏簡直成了一堆廢物,便暗暗生氣,久而久之在心裏鬱積了一股怨氣。終於有一天他不堪再忍受這清貧處境,就背起口袋,拄著棍子出門到那些日子過得比他富裕的省份去乞討了。


    “烏普蘭先朝南走,一直到了斯康耐省。他到了那裏一見麵就訴苦說自己是如何如何困苦,並且張口乞討土地。‘唉,倘若所有的省份都跑來討東西的話,我真想不出能有什麽可給的。’斯康耐歎息說道,‘不過讓我看看!我剛剛開挖出了兩三個泥炭坑。如果你覺得有點用處的話,那麽你不妨就在那些泥炭坑邊上揀拾幾塊我扔掉的泥炭地吧。’


    “烏普蘭道謝過後就去揀了幾塊泥炭地,然後又動身來到了西耶特蘭省。他在那裏也一樣地哭窮,乞討土地。‘土地我是舍不得給你的,’西耶特蘭省說道,‘我不肯把任何一塊肥沃的耕地施舍給乞丐。但是,你如果覺得可以派上用場的話,你不妨把平原上那幾條毀壞農田的小河拿走。’


    “烏普蘭道謝過後,就拿走了那幾條小河。他又到了哈蘭省,還是一味訴苦和乞求土地。‘唉呀,我並不比你富多少,’哈蘭省說道,‘按照情理來說,我本應當什麽也不給你,不過要是你覺得不是白費力氣的話,你可以從地裏刨出幾個石丘帶走。’


    “烏普蘭省道謝過後,去把石丘刨出來了。然後又動身到布胡斯蘭省。他在那裏被允許往口袋裏裝多少寸草不長的小岩石島嶼都可以。‘那些玩意兒看上去一點不起眼,可是用來擋擋海風卻未嚐不可,’布胡斯蘭省說道,‘因為你和我一樣都靠著大海,那些玩意兒肯定會對你有好處的。’


    “烏普蘭省對別人送給他東西心裏由衷地感謝不盡,雖然他在各地得到的都是別人想扔掉的東西,他卻照收不誤。豐姆蘭省扔給他一塊高原。西孟蘭省給了他一截山脈。東耶特蘭省把考爾莫頓荒原割了一塊給他。斯莫蘭省幾乎用沼澤地、石塚和荒漠塞滿了他的口袋。


    “瑟姆蘭省啥也不肯多給,隻施舍了梅拉倫湖的幾個岬灣。達拉那省也是這樣,一點不給他土地,隻問了問烏普蘭省願不願光拿一截達爾河走。


    “奈爾蓋省輪在最後麵,硬著頭皮把耶爾瑪湖岸邊的幾塊潮濕草地送給了他,這樣他的口袋裝得滿滿的,他覺得不消再到別處去了。


    “烏普蘭省一回到家裏,就把乞討來的東西統統倒出來。他不禁啞然失笑,麵前堆了一大堆別人扔掉的亂七八糟的廢物,真不知道怎樣才能夠使這些施舍來的垃圾變為有用之物。他連連歎息,苦思冥想起來。


    “時光一年又一年過去了,烏普蘭省在家裏精心布置,最後總算按照自己的心願把一切收拾停當。


    “那時候瑞典正在議論國王應該住在哪裏,首都應該設立在什麽地方,各個省份聚集到一起來共商大計。事情很清楚,各個省都自告奮勇要叫國王住到他那裏去。他們商議良久,爭執不下。‘我認為,國王應該居住在一個最精明、最能幹的省份裏,’烏普蘭省說道。大家覺得這個建議言之有理,於是他們決定,哪個省能夠證明自己是最精明能幹的,那麽就可以得到國王和首都。


    “所有的省份剛回到家裏不久,就收到烏普蘭省的信,邀請他們去參加一次盛宴。‘這個窮光蛋拿得出什麽來款待客人?’各個省份都不由嗤笑著說道,但是他們都覺得盛情難卻,還是樂意地接受了邀請。


    “他們來到了烏普蘭省,就被自己看到的一切驚呆了。原來烏普蘭省的腹地到處是氣派非凡的大莊園,沿海一帶有許多繁華的城市,四周的水麵上停泊滿了大小舸舡。


    “‘你生活得這樣好,還要出來到處乞討,真是不知羞恥,’其他省份忿忿地說道。


    “‘我請諸位光臨舍間,是為了感謝你們送給我的禮物,’烏普蘭誠心誠意地說道,‘我現在能夠過上像樣的日子全靠諸位仗義接濟。’


    “‘我回到家裏著手做的第一件事情,’他接著說道,‘就是把達爾河引進到我的地區裏來,按照我的安排那條河形成了兩個瀑布,一個是南福熙瀑布,一個是埃夫卡勒比瀑布。我把豐姆蘭給我的那塊高地放在河南岸的達拉莫拉附近,這時候我才發現,原來豐姆蘭沒有把送掉的東西認真查看過,因為那塊高地裏蘊藏著最好的鐵礦石。我把東耶特蘭送給我的森林栽種到高地周圍,如今那個地方既有礦石,又有燒木炭用的森林,還有瀑布的水力,那塊地方自然就成了一個富饒的礦區。


    “‘我把北麵安排好了以後,就把西孟蘭省送給我的那些山脈取出來,把它們拉長,讓它們迤邐到梅拉倫湖,還在那裏形成了綠樹成蔭的岬角和小島,現在那個地方蒼翠碧綠,引人入勝,就像是個大花園一樣。不過瑟姆蘭送給我的那些港灣,我把它們放在靠近腹地這一邊,讓它們開辟航線,同世界各地相互交往。


    “‘我把南北兩麵都收拾停當之後,就來到東部海岸上,我把你們送給我的那些光禿禿的小岩石島、石家、荒漠和不毛之地一股腦兒扔進了大海裏。這樣就在近海形成了一圈大大小小的岩石島嶼,對打漁和航運都益處匪淺。我把這些島嶼看成了我最珍貴的財產。


    “‘這樣下來,諸位送給我的禮物就沒有剩下多少了,隻有斯康耐送給我的那幾塊泥炭士地。我就把它捏碎,撒到瓦克薩拉平原的中央,使得那塊平原變成肥沃富饒的田疇。我又讓西耶特蘭給我的那條淤堵滯流的小河橫貫平原,使它同梅拉倫湖的各個港灣溝通起來。’


    “這時候各個省份方才明白了事情的究竟,盡管他們都不大開心,但是卻不得不承認烏普蘭把一切安排得很周到。


    “‘你真是精打細算,白手起家呀,’各個省份異口同聲地讚美說,‘你真是我們當中最精明、最能幹的。’


    “‘多謝你們的誇獎,’烏普蘭笑吟吟地說道,‘既然如此,我隻好當仁不讓,把國王和首都統統接到我這裏來了。’


    “其他的省份又不開心了,不過他們既然已經作了決定,便隻好照著執行了。


    “於是首都設在烏普蘭,國王也居住在這裏。烏普蘭成了全國最重要的省份。世間的事情再公道不過啦,聰明能幹可以使乞丐變成王侯,這個道理直到現在還是如此。”

章節目錄

閱讀記錄

尼爾斯騎鵝旅行記所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者塞爾瑪·拉格洛夫的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持塞爾瑪·拉格洛夫並收藏尼爾斯騎鵝旅行記最新章節