一個蓄著連鬢胡子的金平糖坐在稍高處,反複對比k報和三太郎的臉。


    “肯定就是這家夥。是個日本人啊,怎麽回事?”泥金平糖向連鬢胡子的金平糖問道。


    常言道,人就怕不能相互理解。三太郎完全不了解金平糖這一夥是怎麽回事,便不由得像孩子一樣不安起來,想從金平糖的臉上探尋答案。


    對方似乎也對三太郎感到不解,奇怪的是臉上絲毫沒有害怕的樣子,其實內心不定有些害怕。


    “你就是從俄羅斯來的那個叫愛羅先珂(1)的人吧?”連鬢胡子的金平糖威嚴地訊問道。


    “不是。為何這麽問?”


    “那你叫什麽名字?”


    “我叫山岡三太郎。”


    “奇怪啊,這報紙上刊登的就是你的照片啊。照這個看來,你當然就是那個從俄羅斯來的愛羅先珂了。”


    “荒唐。能不能把報紙借我看一眼。”


    三太郎從金平糖手裏接過五月一日發行的k報查看起來。


    果然,報上說有一位俄羅斯的盲詩人愛羅先珂要參加今天的五月祭,所配的大幅肖像照正是山岡三太郎的臉。


    金平糖向來懷疑別人,從未懷疑過自己,可看到眼前這個人不是俄羅斯人而是日本人,也不得不懷疑自己的眼睛了。


    ————————————————————


    (1)愛羅先珂(b.r.,1890-1952),俄國詩人、童話作家。1914年前往日本,後被逐出;1919年再到日本,1921年因參加日本社會主義聯盟的活動被驅逐出境。

章節目錄

閱讀記錄

出帆所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者竹久夢二的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持竹久夢二並收藏出帆最新章節