句古話總在我腦子裏盤旋,爵士,海倫總該在什麽地方才
對。”
“嗯哼,似乎如此,對吧?”
“您發現什麽線索了?隨便什麽線索?”
hm撓著他那碩大的光頭。
“嗯,現在說不上什麽線索”他抬起頭,“除非你能提供
一條。”
“ 吉特,他是想知道”,奧黛麗環抱著雙臂說,“為什麽稱
會對這事多多少少有點預感呢?”
“倒不是預感,”吉特反駁道,“隻是心理學家把這叫
做——好吧!就是一種潛意識。因為我很害怕,他思索著,斟
酌著措辭,海倫從埃及回來時,奧黛麗和我到克羅伊登去接
她下飛機。”
“嗯哼,然後呢?”
“當時您也在那兒,吉特忽然意識到了這一點,您肯定
也在,因為海倫說她和您一起回來的。但我不記得看見過
您。”
“你當然見不著了,孩子,我中途在巴黎下了飛機。繼續,
繼續,接著說!”
要怎麽解釋他的感覺才好?一幅幅無聲的畫麵在吉特眼
前閃過。霧蒙蒙的四月天,巨大的銀色機身,降落時的巨響,
輪子摩擦地麵的聲音。乘客們從艙門魚貫而出,記者們在欄
杆後等著某些知名的乘客從艙門出來——
他看到海倫匆匆迎麵而來,上衣白空風吹得十分淩亂。奧
黛麗吻了海倫——而他(這個呆子)卻沒這麽做,盡曾他下意
識地伸出手去,她也是一樣。但兩人都停住了,他回想著海倫
那棕色的眼眸,迷離的笑容,還有手指觸到她掌心的感覺。
然後他們乘機場巴士離開。車上人人都在聊天,鬧哄哄
地,記不清都說了些什麽。賽米拉密斯飯店嘈雜喧囂而又金
碧輝煌,令晨曦與暮靄中的街燈黯然失色。除了這一切的一
切,腦子裏就都是海倫的麵容。
“之後我每天都見到她,”吉特解釋,“她對阿裏姆·貝的
那個預言憂心忡仲,雖然極力掩飾,但是確實非常擔心。之前
您應該也注意到了——我他媽的到底想說什麽——海倫有
多緊張吧?”
h.m點了點頭
“沒錯,孩子。我留意到了。那麽?”
“我覺得她可能已經做了些什麽,來證明那詛咒純屬無
稽。但同時她又非常害怕,我現在腦子很亂,您看,因為……
這不是她第一次失蹤了。”
h.m.那雙鏡片後的小眼睛頓時瞪了起來,興趣陡生。奧
黛麗也坐直了身子。
“不,等等”吉特說,“那次倒沒什麽超自然的因素在
內,如果你們是在往那方麵想的話”
奧黛麗喊了起來:“你從來沒向我透過一點口風!”
“嗯。”
“為什麽?”
“因為海倫不讓我說。”
“接著說,孩子。"hm愣愣地催促。
“我以為她會自己告訴你的,”吉特對奧黛麗說,“她不是
不信任你或者別的什麽緣故,但—今天是星期幾?”
“星期四,孩子。”
“我一直想辦法讓海倫把心放寬,天啊,要是能博她一樂
的話,我甚至願意從飯店樓頂上一躍而下,她拒絕談起埃及,
談什麽都行,除了埃及。但我能看出來,她心裏老惦記著那邊
的事。後來,周一我去賽米拉密斯飯店的時候,發現她不見
了。”
“不見了。”奧黛麗·維恩喃喃道。
“大堂的門房說,她沒帶行李,也沒留地址但給我寫了
個紙條,讓我別擔心,別向任何人問任何問題,不要接待訪
客,特別是記者,如果有記者來的話。她甚至還留了把鑰匙,
讓我在飯店的客房裏呆著。”
吉特緊蹙眉頭,想擠出個笑容來增加點底氣,但失敗。
"那感覺真是挺不舒服的,”他說,“像個窮親戚一樣坐在
賽米拉密斯飯店裏,還得看服務生的臉色。不過我堅持住了
有個叫波蒙特的美國人來訪,也被我擋駕。然後,今天早上海
倫又出現了。我去得很早,見她坐在臥室的椅子裏——臉色
蒼白得駭人,穿著件花邊睡衣,也不肯說去了哪裏,就是這麽
回事。”
寥寥數語拚出一幅異常生動的景象。
“那麽”,奧黛麗問,“你們倆為何整天形容古怪?你有沒
有再問她究竟去了哪兒?”
“自然問了。”
“但她還是什麽也不說?”
“一個字也不說。她—好吧,她哭了起來。”
“傻瓜”,奧衡麗遺憾不已,“你當時就該把她摟在懷裏然
後……”
瞅見吉特的表情,她便打住了。吉特上前氣衝衝地對著
爐火一踹,激起一陣火星。
“ 但是,吉特!”奧黛麗不依不饒,一邊還賞玩著搖椅把手
上自己那塗成鮮紅色的指甲,“假如你真是個如此不解風情
的木魚腦袋的話,那你到底覺得哪兒不對勁?你究竟在想些
什麽?”
“喔,我想到了另外一個男人。”
“去你的1原來你知道得一清二楚!”
“至少那是我最初的念頭。後來卻又不太肯定了。不過這
都無所謂。”吉特轉向h.m“事情經過就是如此,爵士。您可
有什麽看法?”
hm的雪茄滅了。他倚在沙發角落裏,麻木地瞪著腳上
那雙大鞋子,半天才發現雪茄已經熄滅。他兩次張開嘴要說
點什麽,卻又悶悶不樂地把話收了回去。他從內惻的衣袋摸
出一張舊信紙,撕下一張紙條,伸到壁爐裏借了個火。火焰貪
婪地吞噬著紙條,光芒映照著青銅神燈,在壁爐後的牆上投
下一個不停搖曳的巨大陰影。
此時班森開門進來。
“您的電話,先生。”仆役長說道。
半個地球之外,開羅薩沃伊大陸飯店那間黃色的起居室
對。”
“嗯哼,似乎如此,對吧?”
“您發現什麽線索了?隨便什麽線索?”
hm撓著他那碩大的光頭。
“嗯,現在說不上什麽線索”他抬起頭,“除非你能提供
一條。”
“ 吉特,他是想知道”,奧黛麗環抱著雙臂說,“為什麽稱
會對這事多多少少有點預感呢?”
“倒不是預感,”吉特反駁道,“隻是心理學家把這叫
做——好吧!就是一種潛意識。因為我很害怕,他思索著,斟
酌著措辭,海倫從埃及回來時,奧黛麗和我到克羅伊登去接
她下飛機。”
“嗯哼,然後呢?”
“當時您也在那兒,吉特忽然意識到了這一點,您肯定
也在,因為海倫說她和您一起回來的。但我不記得看見過
您。”
“你當然見不著了,孩子,我中途在巴黎下了飛機。繼續,
繼續,接著說!”
要怎麽解釋他的感覺才好?一幅幅無聲的畫麵在吉特眼
前閃過。霧蒙蒙的四月天,巨大的銀色機身,降落時的巨響,
輪子摩擦地麵的聲音。乘客們從艙門魚貫而出,記者們在欄
杆後等著某些知名的乘客從艙門出來——
他看到海倫匆匆迎麵而來,上衣白空風吹得十分淩亂。奧
黛麗吻了海倫——而他(這個呆子)卻沒這麽做,盡曾他下意
識地伸出手去,她也是一樣。但兩人都停住了,他回想著海倫
那棕色的眼眸,迷離的笑容,還有手指觸到她掌心的感覺。
然後他們乘機場巴士離開。車上人人都在聊天,鬧哄哄
地,記不清都說了些什麽。賽米拉密斯飯店嘈雜喧囂而又金
碧輝煌,令晨曦與暮靄中的街燈黯然失色。除了這一切的一
切,腦子裏就都是海倫的麵容。
“之後我每天都見到她,”吉特解釋,“她對阿裏姆·貝的
那個預言憂心忡仲,雖然極力掩飾,但是確實非常擔心。之前
您應該也注意到了——我他媽的到底想說什麽——海倫有
多緊張吧?”
h.m點了點頭
“沒錯,孩子。我留意到了。那麽?”
“我覺得她可能已經做了些什麽,來證明那詛咒純屬無
稽。但同時她又非常害怕,我現在腦子很亂,您看,因為……
這不是她第一次失蹤了。”
h.m.那雙鏡片後的小眼睛頓時瞪了起來,興趣陡生。奧
黛麗也坐直了身子。
“不,等等”吉特說,“那次倒沒什麽超自然的因素在
內,如果你們是在往那方麵想的話”
奧黛麗喊了起來:“你從來沒向我透過一點口風!”
“嗯。”
“為什麽?”
“因為海倫不讓我說。”
“接著說,孩子。"hm愣愣地催促。
“我以為她會自己告訴你的,”吉特對奧黛麗說,“她不是
不信任你或者別的什麽緣故,但—今天是星期幾?”
“星期四,孩子。”
“我一直想辦法讓海倫把心放寬,天啊,要是能博她一樂
的話,我甚至願意從飯店樓頂上一躍而下,她拒絕談起埃及,
談什麽都行,除了埃及。但我能看出來,她心裏老惦記著那邊
的事。後來,周一我去賽米拉密斯飯店的時候,發現她不見
了。”
“不見了。”奧黛麗·維恩喃喃道。
“大堂的門房說,她沒帶行李,也沒留地址但給我寫了
個紙條,讓我別擔心,別向任何人問任何問題,不要接待訪
客,特別是記者,如果有記者來的話。她甚至還留了把鑰匙,
讓我在飯店的客房裏呆著。”
吉特緊蹙眉頭,想擠出個笑容來增加點底氣,但失敗。
"那感覺真是挺不舒服的,”他說,“像個窮親戚一樣坐在
賽米拉密斯飯店裏,還得看服務生的臉色。不過我堅持住了
有個叫波蒙特的美國人來訪,也被我擋駕。然後,今天早上海
倫又出現了。我去得很早,見她坐在臥室的椅子裏——臉色
蒼白得駭人,穿著件花邊睡衣,也不肯說去了哪裏,就是這麽
回事。”
寥寥數語拚出一幅異常生動的景象。
“那麽”,奧黛麗問,“你們倆為何整天形容古怪?你有沒
有再問她究竟去了哪兒?”
“自然問了。”
“但她還是什麽也不說?”
“一個字也不說。她—好吧,她哭了起來。”
“傻瓜”,奧衡麗遺憾不已,“你當時就該把她摟在懷裏然
後……”
瞅見吉特的表情,她便打住了。吉特上前氣衝衝地對著
爐火一踹,激起一陣火星。
“ 但是,吉特!”奧黛麗不依不饒,一邊還賞玩著搖椅把手
上自己那塗成鮮紅色的指甲,“假如你真是個如此不解風情
的木魚腦袋的話,那你到底覺得哪兒不對勁?你究竟在想些
什麽?”
“喔,我想到了另外一個男人。”
“去你的1原來你知道得一清二楚!”
“至少那是我最初的念頭。後來卻又不太肯定了。不過這
都無所謂。”吉特轉向h.m“事情經過就是如此,爵士。您可
有什麽看法?”
hm的雪茄滅了。他倚在沙發角落裏,麻木地瞪著腳上
那雙大鞋子,半天才發現雪茄已經熄滅。他兩次張開嘴要說
點什麽,卻又悶悶不樂地把話收了回去。他從內惻的衣袋摸
出一張舊信紙,撕下一張紙條,伸到壁爐裏借了個火。火焰貪
婪地吞噬著紙條,光芒映照著青銅神燈,在壁爐後的牆上投
下一個不停搖曳的巨大陰影。
此時班森開門進來。
“您的電話,先生。”仆役長說道。
半個地球之外,開羅薩沃伊大陸飯店那間黃色的起居室