那女人突然回頭,伍助嚇了一跳。
她的臉真白!白得恐怖!
伍助看了看她,心裏有點發怵,但還是壯了壯膽,伸出手,大聲說:“頭釵、鏡子,給我!”
她還是一動不動。
伍助有些急了,大喊道:“你沒聽見我的話嗎,把你的——”
“你不是他!”女人突然大吼。
伍助嚇得直哆嗦。
“你不是他,你不是他!”
女人尖銳的聲音恐怖萬分!
伍助的頭皮一陣發麻。他看到了,那女人的牙齒是漆黑的!
“你……你是……”伍助已經說不出話來。
女人還在尖叫,驚起草叢中無數的飛鳥。
……
安田雄誌是不動產開發商,今天他獨自一人駕車來到這尚未開發的野外。
他計劃買下這片國有土地。
“這座破廟需要拆除。”安田雄誌暗想,但看了看破廟的外觀,像是多年前的建築,於是大步走了進去。
然後,他驚恐地看到兩具白森森的骷髏……
不遠處的牆角,一個女人背對著他坐在地上,頭上的發飾金燦燦,明晃晃的……
(完)
【青女房】
「日文名稱:あおにょうぼう(青女房)」
鳥山石燕大師的《今昔畫圖續百鬼》中,把青女房描繪成“長眉毛、黑牙齒”的女妖。
主流傳說中,青女房是一種有著滿口黑齒的蓬頭女妖,專吃人類,具有高危險性,主要分布於京都一帶,經常在那些幽暗的舊屋子裏出現,並隨時拿著一麵鏡子。其實關於她的身世和傳說,反而是相當淒慘和值得同情的。
青女房又作“青女坊”,在這裏“女房”也可等於“女坊”。盡管各自的字麵意思相差很大,但在這個關於青女房的傳說上,這兩個詞卻是一致的。“女房”的本意就是妻子,“女坊”是尼姑,而“青女房”更多的指的是未婚妻。這個傳說中的這位女性本身曾是皇宮中(主要指皇後所管轄的後宮)被給予較高權位的女官,地位高於一般的宮女,有點類似太監總管這樣的官職。其在入宮前就已與人定親為妻,因為不得已的情況而被招入宮中,但與對方共同承諾,將來出宮後二人還要繼續在一起,其未婚夫也答應會一直等著她。
入宮後,她從最底層的宮女奮鬥到了女官的位置,就是為了有朝一日能盡早地離開,然後再嫁給自己一直朝思暮想的那個他,成為其真正的妻子。終於,離開皇宮的時候盼到了,她歡喜地跑回那個他們未來的家,卻發現這裏早已成為無人居住的破落的舊房,但她還是願意相信他會回來,於是就一直坐在那裏等,哪怕是永遠,她也願意等下去。一直坐在那裏的她,不僅頭發變得蓬亂,而且牙齒也被染黑,每逢有人到訪時,她就會對著鏡子精心地梳妝,實際上卻是在窺視對方是不是以前與自己訂了婚的舊情人,倘若不是,她便會加害對方並將其殺掉。漸漸地,隨著戀人歸來的希望越來越渺茫,她心中的怨念也越積越多,最後終成妖怪“青女房”。
因其平時孤單等待的生活也和守活寡一般,與尼姑無異,故也作“青女坊”。所以後來的日本人就覺得,京都裏那些本身已為人妻但又在宮廷中服侍皇族的宮女,她們在離開或逃出皇宮後,都有可能成為恐怖的專躲在暗屋中吃人的女妖青女房。
至於文中提到的“極白的臉”和“黑齒”,主要是為了照顧現代人的審美。其實,在古代日本,“白臉”和“黑齒”是女人常見的裝扮。“黑齒”起初是公卿貴族才能“享受”的生活方式,乃是用鏽鐵水加上五倍子末調成,臭烘烘的。不僅女人要塗,男人也要塗,少女十五歲時便要染牙。一直到明治時期,“黑齒”這種習俗才被禁止。所以我們看日本電影,有時候就會看到一些電影裏出現黑齒,現代人覺得醜得很,殊不知當時的人不知道覺得有多漂亮呢。
其實,染黑齒是極為古老的習俗,在古代東南亞以至東亞沿海各族中,是一個極普遍的習俗,這裏麵當然也包括中國。早在《山海經》中,就有“黑齒國”的記載。時至今日,去東南亞旅遊,如果機緣巧合,還會碰到黑齒女子。
第七夜 河童
這是戰後初期的日本。
雖然居住在都市裏的市民因受戰爭惡果的牽連而民不聊生,但在遠離都市的農村裏,普通的農民憑借自家的幾畝薄田糊口,姑且過著溫飽的生活。
這一天,村民久保信一郎忙完了田裏的勞作,回到自己的小屋裏,悠閑地躺在榻榻米上,伸手在枕下摸索一番,取出了半包褐色的香煙。他端詳著煙盒,小心翼翼地拈起一支煙,卻又遲疑了,呆了片刻,不舍地把煙塞回盒子裏,又把煙盒夾到枕下,輕輕地拍了拍枕頭,微歎了一口氣。
這是最後半盒香煙,吸完便沒有錢馬上再買。他掐著指頭盤算,隻需再等兩個星期,待田裏的黃瓜完全成熟了,拿出一部分到集市上去賣,賺了錢,買上一盒,到那時再一口氣吸掉舊盒子裏剩下的香煙,豈不痛快?
想到這裏,信一郎有些得意了,於是眯上了眼睛,讓午後溫暖的日光鋪在身上,睡了一覺。
林間草叢中,蟬叫,蛙鳴,鈴蟲的歌聲悅耳。這本是多麽平靜的一個午後。
然而在不遠處的河邊,似乎有什麽東西,窸窸窣窣,偷偷摸摸,幹著不吉的勾當。
急促的敲門聲驚醒了信一郎。
“是誰?”信一郎隻手撐起身體,有些不滿地問道。
“是我,久保先生,鄰家的福田。”一個女聲應道,聲音顯得有點著急。
信一郎站起身,理了理衣服,走過去開了門,看見福田幸子一臉焦急地站在門外。
“請問,我家的川之助在府上嗎?”福田幸子劈頭便問。
信一郎一愣,搖頭道:“不,我今天還沒見過貴公子。”
幸子聞言臉色更加難看了,神色愈加驚慌,嘴唇哆嗦著道:“是嗎,是嗎……”
信一郎見狀問道:“恕我冒昧,請問川之助這孩子走失了嗎?”
幸子點頭,目光呆滯地回答:“昨晚不見的,我以為那孩子貪玩,想必是去哪裏玩耍忘了回家,這是以前常有的事。通常,第二天早晨都會睡在自己的被窩裏,但今天早晨……”幸子說到這裏,聲音哽咽了。
信一郎慌張地勸道:“請千萬不要難過,相信川之助不會有事的。”
信一郎平素並不喜歡川之助,應該說全村的人都不喜歡他。那孩子淘氣頑皮,時不時偷偷在別人家的田地裏摘走尚未成熟的果實。信一郎的黃瓜也不免遭殃,隔三差五便發現少了幾根。而幸子溺愛自己的兒子,對川之助的種種行為毫不責罵,這讓信一郎對幸子也頗有意見。
但如今見幸子愛子心切,信一郎心生憐憫,當即決定幫助幸子一起去找孩子。
出了門,見村中已有些人走出了自家,其中既有好心人幫助尋找孩子,也有好事者打算看幸子家的熱鬧。
一時間,川之助走失的消息傳遍了全村。十幾個婦女喧喧攘攘,擺出一副嚴肅的表情圍著幸子問這問那,實際上她們並非真正關心川之助,隻不過是想要消遣無所事事的午後罷了。真正想要幫忙的人早就在村中轉了幾個來回,這其中包括信一郎。
她的臉真白!白得恐怖!
伍助看了看她,心裏有點發怵,但還是壯了壯膽,伸出手,大聲說:“頭釵、鏡子,給我!”
她還是一動不動。
伍助有些急了,大喊道:“你沒聽見我的話嗎,把你的——”
“你不是他!”女人突然大吼。
伍助嚇得直哆嗦。
“你不是他,你不是他!”
女人尖銳的聲音恐怖萬分!
伍助的頭皮一陣發麻。他看到了,那女人的牙齒是漆黑的!
“你……你是……”伍助已經說不出話來。
女人還在尖叫,驚起草叢中無數的飛鳥。
……
安田雄誌是不動產開發商,今天他獨自一人駕車來到這尚未開發的野外。
他計劃買下這片國有土地。
“這座破廟需要拆除。”安田雄誌暗想,但看了看破廟的外觀,像是多年前的建築,於是大步走了進去。
然後,他驚恐地看到兩具白森森的骷髏……
不遠處的牆角,一個女人背對著他坐在地上,頭上的發飾金燦燦,明晃晃的……
(完)
【青女房】
「日文名稱:あおにょうぼう(青女房)」
鳥山石燕大師的《今昔畫圖續百鬼》中,把青女房描繪成“長眉毛、黑牙齒”的女妖。
主流傳說中,青女房是一種有著滿口黑齒的蓬頭女妖,專吃人類,具有高危險性,主要分布於京都一帶,經常在那些幽暗的舊屋子裏出現,並隨時拿著一麵鏡子。其實關於她的身世和傳說,反而是相當淒慘和值得同情的。
青女房又作“青女坊”,在這裏“女房”也可等於“女坊”。盡管各自的字麵意思相差很大,但在這個關於青女房的傳說上,這兩個詞卻是一致的。“女房”的本意就是妻子,“女坊”是尼姑,而“青女房”更多的指的是未婚妻。這個傳說中的這位女性本身曾是皇宮中(主要指皇後所管轄的後宮)被給予較高權位的女官,地位高於一般的宮女,有點類似太監總管這樣的官職。其在入宮前就已與人定親為妻,因為不得已的情況而被招入宮中,但與對方共同承諾,將來出宮後二人還要繼續在一起,其未婚夫也答應會一直等著她。
入宮後,她從最底層的宮女奮鬥到了女官的位置,就是為了有朝一日能盡早地離開,然後再嫁給自己一直朝思暮想的那個他,成為其真正的妻子。終於,離開皇宮的時候盼到了,她歡喜地跑回那個他們未來的家,卻發現這裏早已成為無人居住的破落的舊房,但她還是願意相信他會回來,於是就一直坐在那裏等,哪怕是永遠,她也願意等下去。一直坐在那裏的她,不僅頭發變得蓬亂,而且牙齒也被染黑,每逢有人到訪時,她就會對著鏡子精心地梳妝,實際上卻是在窺視對方是不是以前與自己訂了婚的舊情人,倘若不是,她便會加害對方並將其殺掉。漸漸地,隨著戀人歸來的希望越來越渺茫,她心中的怨念也越積越多,最後終成妖怪“青女房”。
因其平時孤單等待的生活也和守活寡一般,與尼姑無異,故也作“青女坊”。所以後來的日本人就覺得,京都裏那些本身已為人妻但又在宮廷中服侍皇族的宮女,她們在離開或逃出皇宮後,都有可能成為恐怖的專躲在暗屋中吃人的女妖青女房。
至於文中提到的“極白的臉”和“黑齒”,主要是為了照顧現代人的審美。其實,在古代日本,“白臉”和“黑齒”是女人常見的裝扮。“黑齒”起初是公卿貴族才能“享受”的生活方式,乃是用鏽鐵水加上五倍子末調成,臭烘烘的。不僅女人要塗,男人也要塗,少女十五歲時便要染牙。一直到明治時期,“黑齒”這種習俗才被禁止。所以我們看日本電影,有時候就會看到一些電影裏出現黑齒,現代人覺得醜得很,殊不知當時的人不知道覺得有多漂亮呢。
其實,染黑齒是極為古老的習俗,在古代東南亞以至東亞沿海各族中,是一個極普遍的習俗,這裏麵當然也包括中國。早在《山海經》中,就有“黑齒國”的記載。時至今日,去東南亞旅遊,如果機緣巧合,還會碰到黑齒女子。
第七夜 河童
這是戰後初期的日本。
雖然居住在都市裏的市民因受戰爭惡果的牽連而民不聊生,但在遠離都市的農村裏,普通的農民憑借自家的幾畝薄田糊口,姑且過著溫飽的生活。
這一天,村民久保信一郎忙完了田裏的勞作,回到自己的小屋裏,悠閑地躺在榻榻米上,伸手在枕下摸索一番,取出了半包褐色的香煙。他端詳著煙盒,小心翼翼地拈起一支煙,卻又遲疑了,呆了片刻,不舍地把煙塞回盒子裏,又把煙盒夾到枕下,輕輕地拍了拍枕頭,微歎了一口氣。
這是最後半盒香煙,吸完便沒有錢馬上再買。他掐著指頭盤算,隻需再等兩個星期,待田裏的黃瓜完全成熟了,拿出一部分到集市上去賣,賺了錢,買上一盒,到那時再一口氣吸掉舊盒子裏剩下的香煙,豈不痛快?
想到這裏,信一郎有些得意了,於是眯上了眼睛,讓午後溫暖的日光鋪在身上,睡了一覺。
林間草叢中,蟬叫,蛙鳴,鈴蟲的歌聲悅耳。這本是多麽平靜的一個午後。
然而在不遠處的河邊,似乎有什麽東西,窸窸窣窣,偷偷摸摸,幹著不吉的勾當。
急促的敲門聲驚醒了信一郎。
“是誰?”信一郎隻手撐起身體,有些不滿地問道。
“是我,久保先生,鄰家的福田。”一個女聲應道,聲音顯得有點著急。
信一郎站起身,理了理衣服,走過去開了門,看見福田幸子一臉焦急地站在門外。
“請問,我家的川之助在府上嗎?”福田幸子劈頭便問。
信一郎一愣,搖頭道:“不,我今天還沒見過貴公子。”
幸子聞言臉色更加難看了,神色愈加驚慌,嘴唇哆嗦著道:“是嗎,是嗎……”
信一郎見狀問道:“恕我冒昧,請問川之助這孩子走失了嗎?”
幸子點頭,目光呆滯地回答:“昨晚不見的,我以為那孩子貪玩,想必是去哪裏玩耍忘了回家,這是以前常有的事。通常,第二天早晨都會睡在自己的被窩裏,但今天早晨……”幸子說到這裏,聲音哽咽了。
信一郎慌張地勸道:“請千萬不要難過,相信川之助不會有事的。”
信一郎平素並不喜歡川之助,應該說全村的人都不喜歡他。那孩子淘氣頑皮,時不時偷偷在別人家的田地裏摘走尚未成熟的果實。信一郎的黃瓜也不免遭殃,隔三差五便發現少了幾根。而幸子溺愛自己的兒子,對川之助的種種行為毫不責罵,這讓信一郎對幸子也頗有意見。
但如今見幸子愛子心切,信一郎心生憐憫,當即決定幫助幸子一起去找孩子。
出了門,見村中已有些人走出了自家,其中既有好心人幫助尋找孩子,也有好事者打算看幸子家的熱鬧。
一時間,川之助走失的消息傳遍了全村。十幾個婦女喧喧攘攘,擺出一副嚴肅的表情圍著幸子問這問那,實際上她們並非真正關心川之助,隻不過是想要消遣無所事事的午後罷了。真正想要幫忙的人早就在村中轉了幾個來回,這其中包括信一郎。