漢森不得不承認,如果他說的都是真的,那麽這是個非常好的計劃。用她的電子裝備誤導其他人進行徒勞無功的跟蹤。


    德雷克第一次轉向了布爾加特,指了指他腋下的金屬容器,“我想,這是霧化的病毒吧?”


    布爾加特微笑了一下,“沒錯。”


    “很好,”德雷克走向布爾加特,伸出了他的人形手,分子生物學家把容器交給了他。


    “麥克斯,我們出去吧。”德雷克說道。


    他們都朝主屋的門走去,德雷克緊握著門的把手,然後轉頭望向兩個還被槍指著的“間諜”,“我非常想把這一切弄個水落石出,我還有事兒要忙。療法的配方我必須帶走了。”他怒視著艾琳。“不過我兩個小時以後回來,好好審審你們兩個。”


    “德雷克,你必須得相信我。”漢森說道。“我對這一切完全不知情。我也相信艾琳是被陷害的。她不會這樣做的。”


    “你還真是可愛。”德雷克說道,“也許對於你所做的,你講的是真的。但是你被她欺騙的部分,也許並不是事實。”他聳了聳肩,“我想我們兩個小時以後就能見分曉。”


    40


    外星人和矮個子基因學家一離開車庫,吉布把兩個被他們監禁的人分開了足足有十英尺遠,亞林司蓋小心地接近艾琳,給了她足夠的尊重。他把她一隻手的手銬從手腕上解了下來,然後用一個長條把手銬套在了健身房的不鏽鋼管上,朝向主建築的入口,這讓艾琳有足夠的活動空間,但是也不能逃跑。


    把艾琳鎖好,亞林司蓋又鎖上了漢森,他把漢森和艾琳拴在同一邊,不過隔著六英尺遠。


    漢森本想向他們求情,不過想了想意義不大。


    當他們兩人都被拴好了後,亞林司蓋回到了他的搭檔的身邊,“如果願意你們就好好鍛煉鍛煉吧。”滿身橫肉的雇傭兵輕蔑地說道,“我建議你們拉伸拉伸腿腳。”


    漢森一開始還想刻薄地回敬他幾句,不過最後他沒有,“你們知道這是一個大誤會。所有的誤會都會解開的,那時候,我們又會在一條船上了。所以請一定記住這一點。”


    “有可能,”吉布說道,“但是現在我們接到的命令很明確。直到德雷克回來,我們不能讓你們單獨待著。不過現在我們可以放心地在周圍轉轉。”


    兩個雇傭兵走到了別墅的後門。吉布停下來把亞林司蓋放在紀念盒上的衝鋒槍放進了口袋,然後兩個都走了,屋裏就剩下漢森和艾琳。


    漢森低下頭,示意艾琳他現在不想和她說話。他需要理清一下現在到底發生了什麽,哪些有可能是真的。


    但是無論他從哪個角度來看,他都得不出任何結論。所有這些都說不通,甚至他都不能完全理解這一切。


    漢森最後抬起頭,把目光鎖定在這個在這麽短時間內就對他意義非凡的女人。“艾琳,”他開口道,“我對此非常抱歉。很明顯德雷克已經瘋了。或者說外星人瘋了。我希望我能知道那些電子設備是怎麽……附在……你身上的。但是顯然你是被陷害的。我們必須搞清楚怎麽回事兒為什麽會發生這一切。”


    艾琳重重歎了一口氣,然後搖搖頭,“凱爾,我可能不是被陷害的。”她輕輕地說道。“事實是我和史蒂夫·富勒合作。”


    41


    漢森覺得胃裏一陣翻騰,似乎都要嘔吐了。他驚恐地盯著艾琳·帕爾默。他那麽信任她。這怎麽可能?她一定是在見到他之前就已經跟富勒合作。但是最後這幾天是怎麽回事兒?


    “德雷克說的每件事兒都沒錯。”艾琳繼續說道。“我知道那些竊聽器。富勒放進去的。我試著拖延,希望他聽到德雷克說的這些後,他可以來掃蕩這個地方。我完全不知道德雷克已經把竊聽器的傳輸屏蔽了。我還計劃在他身上裝上追蹤係統。我太天真了,希望能夠迷惑他,然後盡量拖延時間。”


    “但是為什麽呀?”漢森追問道。“怎麽會這樣?”他苦苦搖著頭,“我覺得你就是我會愛上的人。”他小聲說道,小聲得基本讓人聽不到聲音。


    他的眼睛裏充滿了悲傷,充滿了背叛。他怎麽能被完完全全騙了呢?


    “我別無選擇,”艾琳說道,“但是我必須這麽做。你得承認,你也對我有所隱瞞。”


    “就因為這樣嗎?你覺得我背叛了你了?並不是這樣的,我隻是……”


    “別誤會我的話,”她打斷了他的話,“我知道你為什麽要隱瞞。你沒說的那些細節是你認為不讓我了解全局的一些不相關的信息。這完全沒有影響我加入富勒的決定。”她頓了一下,“我明白你為什麽這麽受傷,”她說道,“我不怪你。”


    她的眼裏充滿了熱情和愛盯著他,加重了他的悲傷。她在玩把戲嗎?拉他入夥,色誘他?


    “你是我最不想傷害的人,”艾琳說道,她看上去非常真誠。她停了一下,然後深深歎了一口氣,溫柔地說,“因為我也認定了你是我愛的人。”


    漢森不知道該如何反應。半個小時以前他一定會欣喜若狂,但是現在呢?


    “那麽你為什麽要這樣做?”他問道。


    “因為你不知道的還很多。”


    “好吧。比如?”


    “記得你在仙人掌旅店被飛鏢射中?”


    漢森點點頭。他可不會輕易忘得掉這件事兒。


    “嗯,那些飛鏢所含的麻醉劑隻能持續一個小時左右。不是十個小時或者十二個小時。”


    漢森艱難地試著理解。“這是什麽意思呢?”


    “意思是在你失去知覺後發生了很多事情。比我告訴你的還要多。”


    “我醒後你告訴我的事情有真的嗎?”


    艾琳麵露難色,“嗯……沒有太多是真的,”她承認道。“我確實試圖從旅店逃跑,盡管我覺得自己很厲害,但是沒有人有那麽厲害。”


    漢森睜大眼睛盯著她,一言不發。


    “好消息是,”她繼續說道,“我們現在好像有足夠的時間,”她朝手銬使了一個眼色,“我們倆現在哪兒也去不了。你準備好聽你中槍之後醒來之前,在幹涸的河床上醒來之前發生的這一切沒有?”


    漢森腦子還是一片空白,但是他努力點了點頭。


    “很好,”她說道,“我覺得你會認為這一切太有趣了,”她揚起了眉毛,“然後還有一些。”


    42


    艾琳不敢相信凱爾·漢森開著他剛剛得手的車衝到她的旅店房間外麵,想把車當作武器。文弱書生一般的物理學家可是聲稱他連坐在輪椅裏的九十歲老太太都搞不定。


    是什麽樣的勇氣!他一定是瘋了!


    每件事兒似乎以慢動作進行著。漢森用車擊倒了其中一名攻擊者,然後急停車,在車還沒停穩之前,滾出了車。車子擋住了她的視線,讓艾琳無法看到漢森落在了哪裏,但是卻能將車另外一邊的攻擊者暴露出來,正蹲在那裏,拿著槍指著地麵。


    他一定是正對著凱爾!

章節目錄

閱讀記錄

變態療法所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者道格拉斯·E·理查茲的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持道格拉斯·E·理查茲並收藏變態療法最新章節