他話裏有話,保羅聽得出來。軍情六處的老資格間諜倚老賣老,討厭特別行動處的新人。抵抗組織襲擊德軍設施,惹得蓋世太保到處調查,有時候就會抓走軍情六處的人。但保羅站在特別行動處一邊,打擊敵人本來就是整個戰爭的目的。
這裏在玩什麽樣的把戲?是軍情六處和特別行動處之間在公對公扯皮?
“你如此悲觀,是否有什麽具體原因?”蒙蒂向福蒂斯丘發問。
“昨天夜裏的慘敗就能說明問題,”福蒂斯丘隨即回答說,“一個抵抗小組在特別行動處指揮員的領導下襲擊了蘭斯附近的一個電話交換站。”
匹克福德將軍第一次開口說話了:“我記得我們的策略是不要攻擊電話交換站——入侵成功後我們還用得著它們。”
“你說得很對,”蒙蒂說,“不過聖-塞西勒是個例外。它是新電纜線進入德國的節點。柏林最高統帥部和駐法德軍部隊之間的電話和電傳大多都從那個樓裏經過。敲掉它不會對我們有什麽危害——我們又不往德國打電話——但這會給敵人的通信造成重大混亂。”
匹克福德說:“他們會改用無線通信的。”
“一點兒不錯,”蒙蒂說,“但到那時候,我們就能破解他們的信號。”
福蒂斯丘插了一句:“多虧我們那些布萊切利的密碼破譯專家。”
保羅了解一個鮮為人知的內情:英國情報部門破解了德國人所使用的代碼,因此可以讀取敵人大部分的無線電通信。軍情六處為此頗為得意,但說實話,這件功勞並不該算到他們頭上。破譯工作並不是由情報人員,而是由一幫東拚西湊的數學家和填字拚圖愛好者完成的,他們要是在平常日子進入軍情六處,肯定是要被抓進來的,因為這個機構痛恨知識分子、共產分子和同性戀。但對密碼破譯的領頭人、數學天才阿蘭?圖靈【8】來說,以上這三種人他都是。
然而,匹克福德說對了,如果德國人無法使用電話線,他們就不得不使用無線電,那麽盟軍就知道他們在說什麽。摧毀聖-塞西勒的電話交換站給了盟軍一個至關重要的有利條件。
可是任務已經失敗了。“誰負責的?”蒙蒂問道。
格雷夫斯說:“我還沒有見到完整的報告——”
“我可以告訴你,”福蒂斯丘插嘴說,“克拉萊特少校。”他停頓了一下,“一個女孩。”
保羅聽說過費利西蒂?克拉萊特。她在那個了解盟軍秘密戰爭的小圈子裏算得上是個傳奇人物。她在法國以掩護身份待的時間比誰都長。她的代號是“雌豹”,有人說她在被占領的法國街道上四處活動,腳步悄然無聲,恰似那危險的貓科動物。他們還說,她外表漂亮,但有一副鐵石心腸,她不止一次下手殺人。
“到底怎麽回事?”蒙蒂說。
“規劃不周,指揮官缺乏經驗,戰士不懂紀律,每個人都各自為戰,”福蒂斯丘回答,“那幢建築並沒有重兵把守,但德國人是訓練有素的部隊,一下子就消滅了抵抗力量。”
蒙蒂麵帶慍色。匹克福德說:“看來我們不應過多依賴法國抵抗組織去擾亂隆美爾的補給線。”
福蒂斯丘點了點頭。“轟炸終歸是更為可靠的手段。”
“我不知道這公不公平,”格雷夫斯抗議道,但顯得有些無力,“轟炸機指揮部也有成有敗,而特別行動處其實花費不多,很合算。”
“老天在上,我們到這兒來不是為了對誰公平不公平的。”蒙蒂怒氣衝衝地說,“我們隻想贏得戰爭。”他站了起來。“我看我們已經聽夠了。”他對匹克福德將軍說。
格雷夫斯說:“但是,電話交換站的事情該怎麽辦?特別行動處拿出了一個新的計劃——”
“天哪,”福蒂斯丘打斷他,“我們不希望再來一場混亂,對吧?”
“炸掉它。”蒙蒂說。
“這個我們試過,”格雷夫斯說,“他們擊中了大樓,但破壞並沒有讓電話交換中斷太久,也就幾個小時。”
“那就再炸它一次。”蒙蒂說,轉身往外走去。格雷夫斯氣急敗壞地瞪著軍情六處的人。“你瞧,福蒂斯丘,”他說,“我想說……真是的。”
福蒂斯丘沒搭理他。
他們都離開了房間。外麵的走廊裏站著兩個人,一個是五十歲左右的男人,穿著花呢夾克,另一個是個頭不高的金發女人,褪色的棉布裙外麵套了一件舊的藍色開衫。兩個人站在運動會獎品展台前麵,看上去就像學校校長在跟女學生聊天,隻是這個女學生還帶了一條亮黃色的圍巾,而在保羅看來,那條圍巾的係法無疑帶著一種法國風情。福蒂斯丘匆忙從他們身邊走過,但格雷夫斯站住了。“他們拒絕了。”他說,“他們要再次轟炸那裏。”
保羅推測那女人就是“雌豹”,便饒有興味地看著她。她矮小苗條,卷曲的金發剪得很短,保羅還注意到她有一雙可愛的綠眼睛。他不能說她有多漂亮,因為她的臉顯得太老成。再仔細看,最初那種女學生的印象一下子就消失了,筆直的鼻子和削尖的下巴顯出一種好鬥的模樣。但她不知是什麽地方很性感,讓保羅對那裹在破爛衣裙下麵的嬌小身體想入非非。
格雷夫斯的話讓她憤憤不平。“從空中轟炸一點兒用都沒有,它的地下室加固了。老天爺,他們怎麽能作這種決定?”
“我看你還是問問這位先生吧,”格雷夫斯說著,轉向保羅,“這是錢塞勒少校,這兩位是克拉萊特少校和斯威特上校。”
保羅不喜歡為別人作出的決定辯解,但他已無路可退,隻得坦誠相告。“我看也沒什麽好解釋的,”他簡慢地說,“你搞砸了一次,就不會給你第二次機會了。”
那女人抬頭使勁瞪了他一眼——她個子比他低一頭——然後氣憤地說:“搞砸了?你究竟是什麽意思?”
保羅感到自己臉紅了。“蒙哥馬利將軍也許聽到的信息有誤,不過這不是你第一次指揮類似行動嗎,少校?”
“他們就是這麽跟你們說的?說我缺乏經驗對嗎?”
她的確漂亮,現在他看出來了。憤怒讓她的眼睛變大,臉頰紅紅的。但她太粗暴無禮,因此他決定如法炮製,一報還一報:“除此以外還有計劃不周——”
“那該死的計劃一點兒問題都沒有!”
“——但到頭來訓練有素的部隊打退了一幫烏合之眾,保住了地盤。”
“你這頭傲慢的豬!”
保羅本能地往後退了一步。還從未有哪個女人這樣跟他講話。她可能隻有五英尺高,他想,但他敢打賭她能嚇得住該死的納粹。看著她那張憤怒的臉,他明白過來,她那更是在生她自己的氣。“你認為你自己有過失,”他說,“因為誰也不會為別人犯的錯誤發這麽大脾氣。”
這回輪到她吃驚了,她半張著嘴巴,卻什麽也說不出來。
斯威特上校現在才開口說話。“消消氣,弗立克,看在上帝分上,”他轉身對保羅接著說,“讓我猜猜——這種說法是軍情六處西蒙?福蒂斯丘給你的吧,是不是?”
“的確是。”
“他提沒提到攻擊計劃是按照他那個機構提供的情報製定的?”
“我不記得他提過這些。”
“我想他是不會提的。”斯威特說,“謝謝你,少校,我不必再麻煩你了。”
保羅覺得談話並未真正結束,但既然一位高級軍官打發他走,他也隻能轉身離開,別無選擇。
他顯然被卷進了軍情六處和特別行動處之間的明爭暗鬥之中。最讓他氣憤的是福蒂斯丘,利用這次會議為自己製造聲勢。蒙蒂選擇轟炸電話交換站,沒有讓特別行動處再發動一次襲擊,這個決定對嗎?保羅說不清。
他朝自己的辦公室走去,回頭瞥了一眼。克拉萊特少校還在跟斯威特上校爭論著,她的聲音很低,但表情劇烈,用誇張的手勢表示憤怒。她像一個男人那樣站著,手叉在下腰上,身體前傾,表達觀點就用食指戳來點去,顯得十分好鬥。但即使這樣,都無法掩蓋她身上某種迷人的特質。保羅很想知道,把她抱在懷裏,用手撫摸這嬌小的身體該是什麽感覺。他想,盡管她粗野,但不失女人味道。
可她說得對嗎?轟炸真是徒勞的嗎?
這裏在玩什麽樣的把戲?是軍情六處和特別行動處之間在公對公扯皮?
“你如此悲觀,是否有什麽具體原因?”蒙蒂向福蒂斯丘發問。
“昨天夜裏的慘敗就能說明問題,”福蒂斯丘隨即回答說,“一個抵抗小組在特別行動處指揮員的領導下襲擊了蘭斯附近的一個電話交換站。”
匹克福德將軍第一次開口說話了:“我記得我們的策略是不要攻擊電話交換站——入侵成功後我們還用得著它們。”
“你說得很對,”蒙蒂說,“不過聖-塞西勒是個例外。它是新電纜線進入德國的節點。柏林最高統帥部和駐法德軍部隊之間的電話和電傳大多都從那個樓裏經過。敲掉它不會對我們有什麽危害——我們又不往德國打電話——但這會給敵人的通信造成重大混亂。”
匹克福德說:“他們會改用無線通信的。”
“一點兒不錯,”蒙蒂說,“但到那時候,我們就能破解他們的信號。”
福蒂斯丘插了一句:“多虧我們那些布萊切利的密碼破譯專家。”
保羅了解一個鮮為人知的內情:英國情報部門破解了德國人所使用的代碼,因此可以讀取敵人大部分的無線電通信。軍情六處為此頗為得意,但說實話,這件功勞並不該算到他們頭上。破譯工作並不是由情報人員,而是由一幫東拚西湊的數學家和填字拚圖愛好者完成的,他們要是在平常日子進入軍情六處,肯定是要被抓進來的,因為這個機構痛恨知識分子、共產分子和同性戀。但對密碼破譯的領頭人、數學天才阿蘭?圖靈【8】來說,以上這三種人他都是。
然而,匹克福德說對了,如果德國人無法使用電話線,他們就不得不使用無線電,那麽盟軍就知道他們在說什麽。摧毀聖-塞西勒的電話交換站給了盟軍一個至關重要的有利條件。
可是任務已經失敗了。“誰負責的?”蒙蒂問道。
格雷夫斯說:“我還沒有見到完整的報告——”
“我可以告訴你,”福蒂斯丘插嘴說,“克拉萊特少校。”他停頓了一下,“一個女孩。”
保羅聽說過費利西蒂?克拉萊特。她在那個了解盟軍秘密戰爭的小圈子裏算得上是個傳奇人物。她在法國以掩護身份待的時間比誰都長。她的代號是“雌豹”,有人說她在被占領的法國街道上四處活動,腳步悄然無聲,恰似那危險的貓科動物。他們還說,她外表漂亮,但有一副鐵石心腸,她不止一次下手殺人。
“到底怎麽回事?”蒙蒂說。
“規劃不周,指揮官缺乏經驗,戰士不懂紀律,每個人都各自為戰,”福蒂斯丘回答,“那幢建築並沒有重兵把守,但德國人是訓練有素的部隊,一下子就消滅了抵抗力量。”
蒙蒂麵帶慍色。匹克福德說:“看來我們不應過多依賴法國抵抗組織去擾亂隆美爾的補給線。”
福蒂斯丘點了點頭。“轟炸終歸是更為可靠的手段。”
“我不知道這公不公平,”格雷夫斯抗議道,但顯得有些無力,“轟炸機指揮部也有成有敗,而特別行動處其實花費不多,很合算。”
“老天在上,我們到這兒來不是為了對誰公平不公平的。”蒙蒂怒氣衝衝地說,“我們隻想贏得戰爭。”他站了起來。“我看我們已經聽夠了。”他對匹克福德將軍說。
格雷夫斯說:“但是,電話交換站的事情該怎麽辦?特別行動處拿出了一個新的計劃——”
“天哪,”福蒂斯丘打斷他,“我們不希望再來一場混亂,對吧?”
“炸掉它。”蒙蒂說。
“這個我們試過,”格雷夫斯說,“他們擊中了大樓,但破壞並沒有讓電話交換中斷太久,也就幾個小時。”
“那就再炸它一次。”蒙蒂說,轉身往外走去。格雷夫斯氣急敗壞地瞪著軍情六處的人。“你瞧,福蒂斯丘,”他說,“我想說……真是的。”
福蒂斯丘沒搭理他。
他們都離開了房間。外麵的走廊裏站著兩個人,一個是五十歲左右的男人,穿著花呢夾克,另一個是個頭不高的金發女人,褪色的棉布裙外麵套了一件舊的藍色開衫。兩個人站在運動會獎品展台前麵,看上去就像學校校長在跟女學生聊天,隻是這個女學生還帶了一條亮黃色的圍巾,而在保羅看來,那條圍巾的係法無疑帶著一種法國風情。福蒂斯丘匆忙從他們身邊走過,但格雷夫斯站住了。“他們拒絕了。”他說,“他們要再次轟炸那裏。”
保羅推測那女人就是“雌豹”,便饒有興味地看著她。她矮小苗條,卷曲的金發剪得很短,保羅還注意到她有一雙可愛的綠眼睛。他不能說她有多漂亮,因為她的臉顯得太老成。再仔細看,最初那種女學生的印象一下子就消失了,筆直的鼻子和削尖的下巴顯出一種好鬥的模樣。但她不知是什麽地方很性感,讓保羅對那裹在破爛衣裙下麵的嬌小身體想入非非。
格雷夫斯的話讓她憤憤不平。“從空中轟炸一點兒用都沒有,它的地下室加固了。老天爺,他們怎麽能作這種決定?”
“我看你還是問問這位先生吧,”格雷夫斯說著,轉向保羅,“這是錢塞勒少校,這兩位是克拉萊特少校和斯威特上校。”
保羅不喜歡為別人作出的決定辯解,但他已無路可退,隻得坦誠相告。“我看也沒什麽好解釋的,”他簡慢地說,“你搞砸了一次,就不會給你第二次機會了。”
那女人抬頭使勁瞪了他一眼——她個子比他低一頭——然後氣憤地說:“搞砸了?你究竟是什麽意思?”
保羅感到自己臉紅了。“蒙哥馬利將軍也許聽到的信息有誤,不過這不是你第一次指揮類似行動嗎,少校?”
“他們就是這麽跟你們說的?說我缺乏經驗對嗎?”
她的確漂亮,現在他看出來了。憤怒讓她的眼睛變大,臉頰紅紅的。但她太粗暴無禮,因此他決定如法炮製,一報還一報:“除此以外還有計劃不周——”
“那該死的計劃一點兒問題都沒有!”
“——但到頭來訓練有素的部隊打退了一幫烏合之眾,保住了地盤。”
“你這頭傲慢的豬!”
保羅本能地往後退了一步。還從未有哪個女人這樣跟他講話。她可能隻有五英尺高,他想,但他敢打賭她能嚇得住該死的納粹。看著她那張憤怒的臉,他明白過來,她那更是在生她自己的氣。“你認為你自己有過失,”他說,“因為誰也不會為別人犯的錯誤發這麽大脾氣。”
這回輪到她吃驚了,她半張著嘴巴,卻什麽也說不出來。
斯威特上校現在才開口說話。“消消氣,弗立克,看在上帝分上,”他轉身對保羅接著說,“讓我猜猜——這種說法是軍情六處西蒙?福蒂斯丘給你的吧,是不是?”
“的確是。”
“他提沒提到攻擊計劃是按照他那個機構提供的情報製定的?”
“我不記得他提過這些。”
“我想他是不會提的。”斯威特說,“謝謝你,少校,我不必再麻煩你了。”
保羅覺得談話並未真正結束,但既然一位高級軍官打發他走,他也隻能轉身離開,別無選擇。
他顯然被卷進了軍情六處和特別行動處之間的明爭暗鬥之中。最讓他氣憤的是福蒂斯丘,利用這次會議為自己製造聲勢。蒙蒂選擇轟炸電話交換站,沒有讓特別行動處再發動一次襲擊,這個決定對嗎?保羅說不清。
他朝自己的辦公室走去,回頭瞥了一眼。克拉萊特少校還在跟斯威特上校爭論著,她的聲音很低,但表情劇烈,用誇張的手勢表示憤怒。她像一個男人那樣站著,手叉在下腰上,身體前傾,表達觀點就用食指戳來點去,顯得十分好鬥。但即使這樣,都無法掩蓋她身上某種迷人的特質。保羅很想知道,把她抱在懷裏,用手撫摸這嬌小的身體該是什麽感覺。他想,盡管她粗野,但不失女人味道。
可她說得對嗎?轟炸真是徒勞的嗎?