這個他曾稱之為導師和朋友的男人,這個他曾最為尊敬和愛戴的男人。
第三年的時候安德爾森不再夢到賽斯,他的夢回歸於日常簡樸的生活,給病人配藥,或者夏天去柯爾外的荒地裏采藥遇到狼群。最近兩年他偶爾會夢到萊恩突然從遠方回來,用銅鑰匙悄悄開打臥室的門,乘他睡覺的時候吻他。醒來萊恩當然不可能在,這個花花公子永遠不會缺少調情的對象。這次要不是被自由黨的任務逼急了,安德爾森願意賭一支龍蛇蘭草他不會千裏迢迢從弗翠蘭德趕回來。
所以安德爾森隻是接過羊皮紙卷好收起來:“你認錯人了,我長得比他帥。”
萊恩卻突然彎腰在他唇上淺啄了啄:“親愛的,你在苦笑。而且在發呆。”
那張畫像讓安德爾森覺得隱隱覺得不安全,想辦完事早點回柯爾。萊恩這次比較識趣,沒再四處溜達,死命揮鞭子趕那兩匹瘦馬就跟那馬不是他花錢買的一樣。苦了跟著在馬車後麵步行的比爾,晚上到旅店的時候眼淚汪汪的。
貝肯斯伯爵夫人的城堡在瓦爾頓,修建在靠近海邊低矮的丘陵之中。從瓦爾頓再往南走五天就能到濱海修建的艾葉堡。
伯爵夫人的城堡是純白色的,與注重防禦的艾葉堡不同,它更傾向於開闊的視野和奢侈的享受。相對於其他貴族城堡,它的塔樓和城垛更加低矮,使宴會大廳與主建築顯得華美寬闊。萊恩把敞篷馬車停在城堡外麵的時候,正看見幾個農民裝束的人往城堡裏搬新醸的葡萄酒。管家嫌酒不夠香醇,把一大木桶打翻了,紅色的液體讓初秋空氣頓時充滿香甜。
萊恩似乎對這裏很熟。他不費力的就讓守門人放他的馬戲團進去了,但是安德爾森卻被攔了下來。安德爾森指著貼在城門上的告示彬彬有禮的問萊恩:“的確是伯爵夫人請藥師,十五天一百個金幣——可是上麵寫著誌願者到城門守衛處報名,擇優錄取——或許我看錯了?”
“我是相信你。”萊恩早就換回了一身繡著華麗金邊的亮藍色長袍,解釋說:“我的確向公爵夫人推薦了你,可是你知道,我被拒絕了——哦漏,寶貝你不能用這麽凶狠的眼神看我。”
安德爾森很鬱悶,隻好去按要求去城堡守門人那裏報了名,表示自己是來自柯爾的藥師。柯爾地方太偏僻了,他被當做小地方來見見世麵碰碰運氣的窮小子,被要求當場試製了一種止瀉藥後就被帶到城堡左翼仆人們的下房,隨便找了一間住下。
晚飯是和男仆們一起在大廚房裏吃的燉碎肉粥,那裏有長長的山櫸木餐桌和凳子。馬夫剛洗完馬,鐵匠趕著去打完今天最後一塊馬掌,安德爾森和廚娘聊起伯爵夫人的病情,沮喪的發現前來自薦配置龍舌蘭藥水的藥劑師大約有三十個,已經被趕走了二十七個。廚娘和粗魯的男仆打交道慣了,難得見到安德爾森這種文質彬彬的類型,很樂意的指給他伯爵夫人宴請客人的地方。於是安德爾森吃完飯一個便往城堡花園走去,找萊恩。
伯爵夫人正在花園裏宴請賓客。遠遠的他就聽到萊恩講故事詩的聲音。深秋的花園裏滿眼都是楓葉紅和深金色。萊恩站在一棵耀眼的紅楓樹下麵。他又換了紫色絲綢長袍,胸前垂著三根極具東方色彩的金色鏈子,被幾位貴婦人圍在當中,極為投入的扯另一個版本的私奔故事。豎琴女郎為他伴奏,兩個小醜在其他客人麵前表演拋球。萊恩瞟見安德爾森,找了個借口溜出來,無聊的打了個哈欠:“一頓晚宴消耗掉了十五頭牛十三隻羊,還不算其他的。可是據我所知,這位伯爵夫人領地上去年冬天餓死的農民不下五十個。安我會盡力向伯爵夫人引薦你,但是你知道,弄臣的話不一定有用。”
安德爾森轉身就走:“我不要這一百金幣,我要回柯爾了。”
萊恩迅速擋住他:“安,你走了我怎麽辦?”
安德爾森攤手:“我看你過得挺好啊。”
等這幾個宴會一結束萊恩就得帶著馬戲團離開,如果安德爾森留下來做藥師,他至少可以以藥師朋友的身份再逗留一段時間。
“我有消息說安斯艾爾王子一出生就被送到了這裏,伯爵夫人應當知道他的下落。”萊恩低聲道:“安,我從來沒有求過你。相信我,如果不是別無選擇,我不會讓你牽扯進來。”他有點擔心:“你真配過龍舌蘭藥水?不會出問題?”
安德爾森無所謂的聳聳肩:“沒有,我就看導師配過,很簡單的。我絲毫不能理解為什麽貝肯斯伯爵夫人會請這麽多藥劑師來試配。”
萊恩嘴角抽動了一下,忍住,拉起他的手肉麻的吻了吻然後回宴會上去了:“親愛的我愛你。”
安德爾森無事可做,索性溜達到離宴會更近的地方,想聽聽人們的閑聊。聽了一會兒哈欠連天,無非是誰家的少爺取了另一家的女繼承人,某個新寡的富有侯爵夫人正在被別人追求,或者討論如何在自己的領地上驅趕卑賤的農民,把大片土地變為的馬場。突然有人說:“埃爾伯德侯爵要從北方山地回來了,據說那邊自由黨人亂得厲害。”
“賽斯.埃爾伯德?”回答的人笑道:“我不讚成他以暴製暴的做法。殺戮隻會滋生恐怖,而恐怖助長殺戮。他的劍沾滿了自由黨人的血,可是站起來反對國王的人隻會越來越多。我更傾向於溫和的找出問題所在,然後從丹頓內部開始改革。還有,他去弗翠蘭德的目的可不是找自由黨人,是找——”
絲綢襯衫和消瘦修長的身材,笑起來嘴角彎成一個玩味的弧度,故意停在意味深長的地方。安德爾森記得這個人。上次見麵的時候他的臉藏在旅行帽下麵,可是他記得這位藥師笑起來嘴角勾起的弧度。
他大方的走過去,對方好奇的挑起一邊眉毛。
夕陽幾乎落到地平線盡頭,藥師很年輕,眉毛和眼睛都很細,稍微向鬢角挑起,眯起眼睛看他的時候像一隻飽食的狐狸。
安德爾森從隨身袋子裏取出那卷羊皮紙,歉意的微笑:“先生,我是來歸還東西的。我不理解你為什麽把這張告示給我,我不認識上麵的人。”
男人明顯還記得,慢條斯理的上下打量他:“哦,我知道你不認識他。我隻是想告訴你——”他把食指豎在嘴唇中間,低聲笑道:“你長著一張我感興趣的臉。”
“這個玩笑不好笑。”
“你也是來為伯爵夫人試配龍舌草藥水的藥師嗎?”男人轉向他的同伴:“通常好的藥師都會親自采集藥草。常年坐在藥房裏等人送藥草來的通常是什麽都不會的書呆子和庸才,是吧,斯蒂文?可是我們麵前這位年輕人皮膚過白,明顯沒有經過野外陽光直射。”
“我腿受過傷不方便遠行,而且我相信給我送藥草的朋友。”安德爾森其實非常不相信萊恩鑒別藥材的技術,他托人送來的藥草不是過幹就是過潮,還夾雜很多假藥。但是在這種關係立場的情況下他決定選擇性的遺忘這點。
“我剛剛看到了,就是你那位小醜朋友。據說他連都薰衣草和歐石楠都分不清。對了,我住在正廳右邊二樓的上等客房,在你朋友樓下,有空可以來找我。”
安德爾森微微欠身,轉身就走。
丹頓的貴族城堡都有不成文的等級製度,樓層越高,客房等級越低。這一般是為了避免貴客氣喘籲籲的爬三四層旋轉石梯。安德爾森很憤怒,就算你住的比我們好,也用不著炫耀得這麽明顯。
男人轉頭跟同伴說:“喲,小動物炸毛了。炸毛的時候竟然還記得鞠躬再離開,嘖嘖。”
他的同伴明顯對先前的話題更感興趣:“讓我們繼續談賽斯.埃爾伯德侯爵,國王派遣聖殿騎士去北方找什麽?”
藥師卻沒有興致了:“賽斯?他是個傻子。五年前他瘋子一樣把尋人告示貼滿了整個丹頓,就為找一個自己親手埋了的死人。”他突然頓住:“哦不,我說多了。要是被皇家騎士團的探子傳到賽斯耳朵裏,他會把我像自由黨人那樣絞死。”
作者有話要說: 上班時間碼字更新什麽的,最有動力了!
——by摸魚摸出經驗了的燈泡君
ps,摸摸所有堅持到第三章的大人們,表示骨感也很美
☆、文森特.威廉
文森特以自由藥師的身份來貝肯斯伯爵夫人的城堡已經十天了。他厭煩這裏無休無止的宴會,也不願出席伯爵夫人邀請他參與的秋季狩獵活動。他更多的時間是呆在城堡地下室陰暗潮濕的城堡曆年儲存的藥材。光線從兩英尺見方的高窗落在儲藏架上,偶爾有來首都自沃特茅斯的金色的巨龍從天際掠過,投下一片快速移動的陰影。
文森特.威廉相信,丹頓這片土地上再也找不到比他更好的藥師。或許北方弗翠蘭德的森林裏有技藝精湛的巫師值得他注意,可是在楓葉郡絕對不可能。
就個男孩叫什麽名字?
城堡守門人的記錄上寫著“安德爾森.布茲”。
“安德爾森”,文森特仔細凝視一片風幹過的薄荷葉,世界上怎麽會有兩個長得如此相像的人?如果不是五年前自己親自判定那個男孩已經斷氣,他恐怕會以為鬼魂從墳墓裏爬出來了。昨天他故意當著這個人的麵提到賽斯,可是他的眼神很平和,灰藍色眼睛安靜得像秋天雨季的天空。
“薄荷應該密封存放,風幹的薄荷葉敞著放上一個月最有效的香味就褪得一點不剩了。”有人在他背後說:“我猜你一定在想城堡的前任藥師不稱職。”
安德爾森靠著地下室的舊木門懶洋洋的向他伸出手:“早安,威廉先生。”
文森特讓開一個位置讓他坐下:“叫我文森特就可以了。”
安德爾森是早餐的時候從廚娘那裏知道文森特名字的。喝麵包和鹽調成的湯時萊恩來找過他,拿走了那顆龍蛋,許諾說有辦法讓他小龍孵化出來。萊恩對小動物油天生厭惡,兩根指頭夾著蛋晃出門。管家派人叫安德爾森去城堡儲藏室試調藥水,時間緊迫,他隻好任由萊恩把蛋拿走了。
安德爾森惦記著自己的龍蛋,沒有和文森特再多說話,幾個儲藏架轉一圈,取了一株龍舌蘭草,兩片薄荷葉,碎風信石和其他幾味草,統統扔進一隻窄口玻璃瓶裏,倒入酸性溶液開始晃蕩。文森特看得目瞪口呆,問他在做什麽。
安德爾森奮力晃瓶子,毫不介意:“配製龍舌蘭藥水啊!”
第三年的時候安德爾森不再夢到賽斯,他的夢回歸於日常簡樸的生活,給病人配藥,或者夏天去柯爾外的荒地裏采藥遇到狼群。最近兩年他偶爾會夢到萊恩突然從遠方回來,用銅鑰匙悄悄開打臥室的門,乘他睡覺的時候吻他。醒來萊恩當然不可能在,這個花花公子永遠不會缺少調情的對象。這次要不是被自由黨的任務逼急了,安德爾森願意賭一支龍蛇蘭草他不會千裏迢迢從弗翠蘭德趕回來。
所以安德爾森隻是接過羊皮紙卷好收起來:“你認錯人了,我長得比他帥。”
萊恩卻突然彎腰在他唇上淺啄了啄:“親愛的,你在苦笑。而且在發呆。”
那張畫像讓安德爾森覺得隱隱覺得不安全,想辦完事早點回柯爾。萊恩這次比較識趣,沒再四處溜達,死命揮鞭子趕那兩匹瘦馬就跟那馬不是他花錢買的一樣。苦了跟著在馬車後麵步行的比爾,晚上到旅店的時候眼淚汪汪的。
貝肯斯伯爵夫人的城堡在瓦爾頓,修建在靠近海邊低矮的丘陵之中。從瓦爾頓再往南走五天就能到濱海修建的艾葉堡。
伯爵夫人的城堡是純白色的,與注重防禦的艾葉堡不同,它更傾向於開闊的視野和奢侈的享受。相對於其他貴族城堡,它的塔樓和城垛更加低矮,使宴會大廳與主建築顯得華美寬闊。萊恩把敞篷馬車停在城堡外麵的時候,正看見幾個農民裝束的人往城堡裏搬新醸的葡萄酒。管家嫌酒不夠香醇,把一大木桶打翻了,紅色的液體讓初秋空氣頓時充滿香甜。
萊恩似乎對這裏很熟。他不費力的就讓守門人放他的馬戲團進去了,但是安德爾森卻被攔了下來。安德爾森指著貼在城門上的告示彬彬有禮的問萊恩:“的確是伯爵夫人請藥師,十五天一百個金幣——可是上麵寫著誌願者到城門守衛處報名,擇優錄取——或許我看錯了?”
“我是相信你。”萊恩早就換回了一身繡著華麗金邊的亮藍色長袍,解釋說:“我的確向公爵夫人推薦了你,可是你知道,我被拒絕了——哦漏,寶貝你不能用這麽凶狠的眼神看我。”
安德爾森很鬱悶,隻好去按要求去城堡守門人那裏報了名,表示自己是來自柯爾的藥師。柯爾地方太偏僻了,他被當做小地方來見見世麵碰碰運氣的窮小子,被要求當場試製了一種止瀉藥後就被帶到城堡左翼仆人們的下房,隨便找了一間住下。
晚飯是和男仆們一起在大廚房裏吃的燉碎肉粥,那裏有長長的山櫸木餐桌和凳子。馬夫剛洗完馬,鐵匠趕著去打完今天最後一塊馬掌,安德爾森和廚娘聊起伯爵夫人的病情,沮喪的發現前來自薦配置龍舌蘭藥水的藥劑師大約有三十個,已經被趕走了二十七個。廚娘和粗魯的男仆打交道慣了,難得見到安德爾森這種文質彬彬的類型,很樂意的指給他伯爵夫人宴請客人的地方。於是安德爾森吃完飯一個便往城堡花園走去,找萊恩。
伯爵夫人正在花園裏宴請賓客。遠遠的他就聽到萊恩講故事詩的聲音。深秋的花園裏滿眼都是楓葉紅和深金色。萊恩站在一棵耀眼的紅楓樹下麵。他又換了紫色絲綢長袍,胸前垂著三根極具東方色彩的金色鏈子,被幾位貴婦人圍在當中,極為投入的扯另一個版本的私奔故事。豎琴女郎為他伴奏,兩個小醜在其他客人麵前表演拋球。萊恩瞟見安德爾森,找了個借口溜出來,無聊的打了個哈欠:“一頓晚宴消耗掉了十五頭牛十三隻羊,還不算其他的。可是據我所知,這位伯爵夫人領地上去年冬天餓死的農民不下五十個。安我會盡力向伯爵夫人引薦你,但是你知道,弄臣的話不一定有用。”
安德爾森轉身就走:“我不要這一百金幣,我要回柯爾了。”
萊恩迅速擋住他:“安,你走了我怎麽辦?”
安德爾森攤手:“我看你過得挺好啊。”
等這幾個宴會一結束萊恩就得帶著馬戲團離開,如果安德爾森留下來做藥師,他至少可以以藥師朋友的身份再逗留一段時間。
“我有消息說安斯艾爾王子一出生就被送到了這裏,伯爵夫人應當知道他的下落。”萊恩低聲道:“安,我從來沒有求過你。相信我,如果不是別無選擇,我不會讓你牽扯進來。”他有點擔心:“你真配過龍舌蘭藥水?不會出問題?”
安德爾森無所謂的聳聳肩:“沒有,我就看導師配過,很簡單的。我絲毫不能理解為什麽貝肯斯伯爵夫人會請這麽多藥劑師來試配。”
萊恩嘴角抽動了一下,忍住,拉起他的手肉麻的吻了吻然後回宴會上去了:“親愛的我愛你。”
安德爾森無事可做,索性溜達到離宴會更近的地方,想聽聽人們的閑聊。聽了一會兒哈欠連天,無非是誰家的少爺取了另一家的女繼承人,某個新寡的富有侯爵夫人正在被別人追求,或者討論如何在自己的領地上驅趕卑賤的農民,把大片土地變為的馬場。突然有人說:“埃爾伯德侯爵要從北方山地回來了,據說那邊自由黨人亂得厲害。”
“賽斯.埃爾伯德?”回答的人笑道:“我不讚成他以暴製暴的做法。殺戮隻會滋生恐怖,而恐怖助長殺戮。他的劍沾滿了自由黨人的血,可是站起來反對國王的人隻會越來越多。我更傾向於溫和的找出問題所在,然後從丹頓內部開始改革。還有,他去弗翠蘭德的目的可不是找自由黨人,是找——”
絲綢襯衫和消瘦修長的身材,笑起來嘴角彎成一個玩味的弧度,故意停在意味深長的地方。安德爾森記得這個人。上次見麵的時候他的臉藏在旅行帽下麵,可是他記得這位藥師笑起來嘴角勾起的弧度。
他大方的走過去,對方好奇的挑起一邊眉毛。
夕陽幾乎落到地平線盡頭,藥師很年輕,眉毛和眼睛都很細,稍微向鬢角挑起,眯起眼睛看他的時候像一隻飽食的狐狸。
安德爾森從隨身袋子裏取出那卷羊皮紙,歉意的微笑:“先生,我是來歸還東西的。我不理解你為什麽把這張告示給我,我不認識上麵的人。”
男人明顯還記得,慢條斯理的上下打量他:“哦,我知道你不認識他。我隻是想告訴你——”他把食指豎在嘴唇中間,低聲笑道:“你長著一張我感興趣的臉。”
“這個玩笑不好笑。”
“你也是來為伯爵夫人試配龍舌草藥水的藥師嗎?”男人轉向他的同伴:“通常好的藥師都會親自采集藥草。常年坐在藥房裏等人送藥草來的通常是什麽都不會的書呆子和庸才,是吧,斯蒂文?可是我們麵前這位年輕人皮膚過白,明顯沒有經過野外陽光直射。”
“我腿受過傷不方便遠行,而且我相信給我送藥草的朋友。”安德爾森其實非常不相信萊恩鑒別藥材的技術,他托人送來的藥草不是過幹就是過潮,還夾雜很多假藥。但是在這種關係立場的情況下他決定選擇性的遺忘這點。
“我剛剛看到了,就是你那位小醜朋友。據說他連都薰衣草和歐石楠都分不清。對了,我住在正廳右邊二樓的上等客房,在你朋友樓下,有空可以來找我。”
安德爾森微微欠身,轉身就走。
丹頓的貴族城堡都有不成文的等級製度,樓層越高,客房等級越低。這一般是為了避免貴客氣喘籲籲的爬三四層旋轉石梯。安德爾森很憤怒,就算你住的比我們好,也用不著炫耀得這麽明顯。
男人轉頭跟同伴說:“喲,小動物炸毛了。炸毛的時候竟然還記得鞠躬再離開,嘖嘖。”
他的同伴明顯對先前的話題更感興趣:“讓我們繼續談賽斯.埃爾伯德侯爵,國王派遣聖殿騎士去北方找什麽?”
藥師卻沒有興致了:“賽斯?他是個傻子。五年前他瘋子一樣把尋人告示貼滿了整個丹頓,就為找一個自己親手埋了的死人。”他突然頓住:“哦不,我說多了。要是被皇家騎士團的探子傳到賽斯耳朵裏,他會把我像自由黨人那樣絞死。”
作者有話要說: 上班時間碼字更新什麽的,最有動力了!
——by摸魚摸出經驗了的燈泡君
ps,摸摸所有堅持到第三章的大人們,表示骨感也很美
☆、文森特.威廉
文森特以自由藥師的身份來貝肯斯伯爵夫人的城堡已經十天了。他厭煩這裏無休無止的宴會,也不願出席伯爵夫人邀請他參與的秋季狩獵活動。他更多的時間是呆在城堡地下室陰暗潮濕的城堡曆年儲存的藥材。光線從兩英尺見方的高窗落在儲藏架上,偶爾有來首都自沃特茅斯的金色的巨龍從天際掠過,投下一片快速移動的陰影。
文森特.威廉相信,丹頓這片土地上再也找不到比他更好的藥師。或許北方弗翠蘭德的森林裏有技藝精湛的巫師值得他注意,可是在楓葉郡絕對不可能。
就個男孩叫什麽名字?
城堡守門人的記錄上寫著“安德爾森.布茲”。
“安德爾森”,文森特仔細凝視一片風幹過的薄荷葉,世界上怎麽會有兩個長得如此相像的人?如果不是五年前自己親自判定那個男孩已經斷氣,他恐怕會以為鬼魂從墳墓裏爬出來了。昨天他故意當著這個人的麵提到賽斯,可是他的眼神很平和,灰藍色眼睛安靜得像秋天雨季的天空。
“薄荷應該密封存放,風幹的薄荷葉敞著放上一個月最有效的香味就褪得一點不剩了。”有人在他背後說:“我猜你一定在想城堡的前任藥師不稱職。”
安德爾森靠著地下室的舊木門懶洋洋的向他伸出手:“早安,威廉先生。”
文森特讓開一個位置讓他坐下:“叫我文森特就可以了。”
安德爾森是早餐的時候從廚娘那裏知道文森特名字的。喝麵包和鹽調成的湯時萊恩來找過他,拿走了那顆龍蛋,許諾說有辦法讓他小龍孵化出來。萊恩對小動物油天生厭惡,兩根指頭夾著蛋晃出門。管家派人叫安德爾森去城堡儲藏室試調藥水,時間緊迫,他隻好任由萊恩把蛋拿走了。
安德爾森惦記著自己的龍蛋,沒有和文森特再多說話,幾個儲藏架轉一圈,取了一株龍舌蘭草,兩片薄荷葉,碎風信石和其他幾味草,統統扔進一隻窄口玻璃瓶裏,倒入酸性溶液開始晃蕩。文森特看得目瞪口呆,問他在做什麽。
安德爾森奮力晃瓶子,毫不介意:“配製龍舌蘭藥水啊!”