<h2>【早秋三首·其一】原文</h2>
遙夜泛清瑟,西風生翠蘿。
殘螢棲玉露,早雁拂金河。
高樹曉還密,遠山晴更多。
淮南一葉下,自覺洞庭波。
<h2>【早秋三首·其一】譯文</h2>
<strong>譯文</strong>
漫漫長夜中泛流著琴瑟的清音;
青蘿輕拂好象有西風颼颼而生。
白露凝珠的野草棲留幾隻殘螢;
秋之晨雁群掠過銀河向南飛騰。
高大的樹木拂曉看來尚未凋零,
陽光下遙望遠山層次格外分明。
淮南子有一葉落而知歲暮之句;
我悟到洞庭波兮木葉下的詩情。
<strong>注釋</strong>
1金河:秋天的銀河。古代五行說以秋為金。
2拂:掠過。
3泛:彈,猶流蕩。
4還密:尚未凋零。
5淮南兩句:用《淮南子·說山訓》“見一葉落而知歲暮”和《楚辭·九歌·湘夫人》“洞庭波兮木葉下”意。
<h2>【早秋三首·其一】賞析</h2>
這是詠早秋景物的詠物詩。題目是“早秋”,因而處處落在“早”字。 “殘螢”、“早雁”、 “曉還密”、“一葉下”、 “洞庭波”都扣緊“早” 字。俯察、仰視、近看、遠望,從高低遠近來描繪早秋景物,真是神清氣足,悠然不盡。
遙夜泛清瑟,西風生翠蘿。
殘螢棲玉露,早雁拂金河。
高樹曉還密,遠山晴更多。
淮南一葉下,自覺洞庭波。
<h2>【早秋三首·其一】譯文</h2>
<strong>譯文</strong>
漫漫長夜中泛流著琴瑟的清音;
青蘿輕拂好象有西風颼颼而生。
白露凝珠的野草棲留幾隻殘螢;
秋之晨雁群掠過銀河向南飛騰。
高大的樹木拂曉看來尚未凋零,
陽光下遙望遠山層次格外分明。
淮南子有一葉落而知歲暮之句;
我悟到洞庭波兮木葉下的詩情。
<strong>注釋</strong>
1金河:秋天的銀河。古代五行說以秋為金。
2拂:掠過。
3泛:彈,猶流蕩。
4還密:尚未凋零。
5淮南兩句:用《淮南子·說山訓》“見一葉落而知歲暮”和《楚辭·九歌·湘夫人》“洞庭波兮木葉下”意。
<h2>【早秋三首·其一】賞析</h2>
這是詠早秋景物的詠物詩。題目是“早秋”,因而處處落在“早”字。 “殘螢”、“早雁”、 “曉還密”、“一葉下”、 “洞庭波”都扣緊“早” 字。俯察、仰視、近看、遠望,從高低遠近來描繪早秋景物,真是神清氣足,悠然不盡。