【春日】
朱熹
勝日尋芳泗水濱,
無邊光景一時新。
等閑識得東風麵,
萬紫千紅總是春。
【古詩今譯】
良辰探尋美景在泗水之濱,無限的風光景物煥然一新。輕易便能識得東風的妖麵,滿眼的萬紫千紅都是芳春。
【名句賞析】
——“萬紫千紅總是春。”
首句點明出遊的時令、地點,下三句寫“尋芳”的所見所識。春回大地,詩人耳目一新。正是這新鮮的感受,使詩人認識了東風。仿佛是一夜東風,吹開了萬紫千紅的鮮花;而百花爭豔的景象,不正是生機勃勃的春光嗎?詩人由“尋”而“識”,步步深化,統率全詩的則是一個“新”字。但泗水在山東,孔夫子曾在泗水之濱講學傳道;而南宋時那地方早已淪陷於金國,朱熹怎能去遊春呢?原來這是一首哲理詩。詩中的“泗水”暗喻孔門,“尋芳”暗喻求聖人之道,“東風”暗喻教化,“春”暗喻孔子倡導的“仁”。這些意思如果用哲學講義式的語言寫出來,難免枯燥乏味。本詩卻把哲理融化在生動的形象中,不露說理的痕跡。這是朱熹的高明之處。當然,如果讀者全不理會那些哲理,隻把它當作一首遊春詩來欣賞,那也是讀者的權利,朱熹是無可奈何的。
【作者背景】
朱熹(1130-1200),南宋哲學家。字元晦(hui),一字仲晦,號晦庵,別稱紫陽,徽州婺(今江西婺源)人。他是宋代理學的集大成者,也寫過一些好詩,善於寓哲理於形象,以《春日》、《觀書有感》等較著名。
【注詞釋義】
勝日:風光美好的日子。
尋芳:遊賞美景。
泗水:河名,流經山東曲阜一帶。
濱:水邊。
等閑:輕易,隨便。
總是:都是。
朱熹
勝日尋芳泗水濱,
無邊光景一時新。
等閑識得東風麵,
萬紫千紅總是春。
【古詩今譯】
良辰探尋美景在泗水之濱,無限的風光景物煥然一新。輕易便能識得東風的妖麵,滿眼的萬紫千紅都是芳春。
【名句賞析】
——“萬紫千紅總是春。”
首句點明出遊的時令、地點,下三句寫“尋芳”的所見所識。春回大地,詩人耳目一新。正是這新鮮的感受,使詩人認識了東風。仿佛是一夜東風,吹開了萬紫千紅的鮮花;而百花爭豔的景象,不正是生機勃勃的春光嗎?詩人由“尋”而“識”,步步深化,統率全詩的則是一個“新”字。但泗水在山東,孔夫子曾在泗水之濱講學傳道;而南宋時那地方早已淪陷於金國,朱熹怎能去遊春呢?原來這是一首哲理詩。詩中的“泗水”暗喻孔門,“尋芳”暗喻求聖人之道,“東風”暗喻教化,“春”暗喻孔子倡導的“仁”。這些意思如果用哲學講義式的語言寫出來,難免枯燥乏味。本詩卻把哲理融化在生動的形象中,不露說理的痕跡。這是朱熹的高明之處。當然,如果讀者全不理會那些哲理,隻把它當作一首遊春詩來欣賞,那也是讀者的權利,朱熹是無可奈何的。
【作者背景】
朱熹(1130-1200),南宋哲學家。字元晦(hui),一字仲晦,號晦庵,別稱紫陽,徽州婺(今江西婺源)人。他是宋代理學的集大成者,也寫過一些好詩,善於寓哲理於形象,以《春日》、《觀書有感》等較著名。
【注詞釋義】
勝日:風光美好的日子。
尋芳:遊賞美景。
泗水:河名,流經山東曲阜一帶。
濱:水邊。
等閑:輕易,隨便。
總是:都是。