【商山早行】


    溫庭筠


    晨起動征鐸,


    客行悲故鄉。


    雞聲茅店月,


    人跡板橋霜。


    槲葉落山路,


    枳花明驛牆。


    因思杜陵夢,


    鳧雁滿回塘。


    【古詩今譯】


    征鐸鳴響催促旅人起程,剛上路就傷悲離開故鄉。雞鳴聲伴有屋頂的殘月,足跡已踏亂橋上的新霜。槲樹的葉子落滿了山路,枳樹的白花隻點綴驛牆。回想夜來甜蜜的故鄉夢,滿眼是鳧雁散布在池塘。


    【名句賞析】


    ——“人跡板橋相。”


    這是一幅早行圖。它通過鮮明的藝術形象,真切地反映了封建社會裏一般旅人的某些共同感受。


    首句表現“早行”的典型情景,概括性很強。清晨起床,旅店裏外已經叮叮當當,響起了車馬的鈴鐸聲,旅客們套馬、駕車之類的許多活動已暗含其中。第二句固然是作者講自己,但也適用於一般旅客。“在家千日好,出外一時難”。在封建社會裏,一般人由於交通困難、人情淡薄等許多原因,往往安土重遷,怯於遠行。“客行悲故鄉”這句詩,很能夠引起讀者情感上的共鳴。


    三、四兩句,曆來膾炙人口。這兩句詩可分解為代表十種景物的十個名詞:雞、聲、茅、店、月,人、跡、板、橋、霜。“雞”和“聲”結合在一起,不是可以喚起引頸長鳴的視覺形象嗎?“茅店”、“人跡”、“板橋”,也與此相類似。


    這兩句純用名詞組成的詩句,使早行情景宛然在目,確實稱得上“意象具足”的佳句。緊接著詩人將鏡頭轉向兩種植物,一方麵暗示出季節,同時也點明商山的風物特征。麵對眼前獨特的山景,詩人不禁想起夜裏夢到故鄉的情景,那兒沒有這些綠葉白花的樹木,卻是野鴨、鴻雁棲滿了堤岸曲折的池塘。這段對夢境的回味,不僅貼合商山早行的具體情境,也照應了開頭的“客行悲故鄉”,將詩人的羈愁旅思和對故鄉的思念表達得淋漓盡致。


    【作者背景】


    溫庭筠(812-870),唐代詩人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣)人,出生在京兆鄠(hu)縣(今陝西戶縣)。才思敏捷,參加考試,八叉手即寫成八韻,人稱“溫八叉”。詩與李商隱齊名,時號“溫李”。又擅長填詞,是最早大量寫詞的作家。


    【注詞釋義】


    商山:又名楚山,在今陝西商州市東南。


    征鐸:車馬旅行時用的響鈴。


    槲:一種落葉喬木。葉子在冬天雖枯而不落,春天樹枝發芽時才落。


    枳:一種落葉灌木或小喬木。春天開白花,果實似橘而略小,酸不可吃,可用作中藥。


    驛:古代道路沿途專供遞政府文書的公務人員休息、住宿的地方。


    杜陵:地名,在今陝西西安東南,作者曾在此寓居。


    鳧雁:鳧,野鴨;雁,一種候鳥,春來往北飛,秋天往南飛。

章節目錄

閱讀記錄

小學必背古詩80首所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者王偉營的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持王偉營並收藏小學必背古詩80首最新章節