【竹裏館】
王 維
獨坐幽篁裏,
彈琴複長嘯。
深林人不知,
明月來相照。
【古詩今譯】
獨自坐在幽深的竹林裏,一邊彈著琴一邊又長嘯。深深的山林中無人知曉,皎潔的月亮從空中映照。
【名句賞析】——“深林人不知,明月來相照。”
這首詩前兩句寫詩人獨自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一邊彈著琴弦,一邊又發出長長的嘯聲。其實,不論“彈琴”還是“長嘯”,都體現出詩人高雅閑談、超凡脫俗的氣質,而這卻是不容易引起別人共鳴的。所以後兩句表明自己雖僻居深林之中,也並不為此感到孤獨,因為那一輪皎潔的月亮還在時時照耀著自己。這裏使用了擬人化的手法,把傾灑著銀輝的一輪明月當成心心相印的知己朋友,顯示出詩人新穎而獨到的想象力。全詩的格調幽靜閑遠,仿佛詩人的心境與自然的景致全部融為一體了。
【注詞釋義】
幽:幽靜。
篁:竹林。
複:又,再。
長嘯:撮口出聲對嘯。嘯聲清越而舒長,所以叫長嘯。
王 維
獨坐幽篁裏,
彈琴複長嘯。
深林人不知,
明月來相照。
【古詩今譯】
獨自坐在幽深的竹林裏,一邊彈著琴一邊又長嘯。深深的山林中無人知曉,皎潔的月亮從空中映照。
【名句賞析】——“深林人不知,明月來相照。”
這首詩前兩句寫詩人獨自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一邊彈著琴弦,一邊又發出長長的嘯聲。其實,不論“彈琴”還是“長嘯”,都體現出詩人高雅閑談、超凡脫俗的氣質,而這卻是不容易引起別人共鳴的。所以後兩句表明自己雖僻居深林之中,也並不為此感到孤獨,因為那一輪皎潔的月亮還在時時照耀著自己。這裏使用了擬人化的手法,把傾灑著銀輝的一輪明月當成心心相印的知己朋友,顯示出詩人新穎而獨到的想象力。全詩的格調幽靜閑遠,仿佛詩人的心境與自然的景致全部融為一體了。
【注詞釋義】
幽:幽靜。
篁:竹林。
複:又,再。
長嘯:撮口出聲對嘯。嘯聲清越而舒長,所以叫長嘯。