尾聲
克勞福準將坐在沙發上,放下手中的文件夾,“我不需要這個,”他對著瑪莉·聖雅各說。瑪莉坐在他對麵的椅子上,“我早就重複看了不知多少遍,為了找出我們是哪裏出了差錯。”
“你在誰都不應該假設的時候做了假設。”這間飯店套房裏的第三個人開口說道。除此之外這裏沒有別人了。這人就是精神科醫生莫裏斯·帕諾夫,他站在窗邊,窗外的晨光湧進室內,反而將他毫無表情的臉孔埋進了陰影裏,“我讓你做了假設,而且這輩子也不會忘記它的後果。”
“已經過了幾乎兩個星期了,”瑪莉不耐煩地說,“可不可以告訴我一些細節,我有權知道。”
“你的確有。那是一種叫作‘機密等級’的病態東西。”
“精神疾病。”帕諾夫說。
“這也是一種保護,”克勞福補充,“這部分我認同,而且這必將持續很長一段時間。”
“保護?”瑪莉皺起眉頭。
“等一下會詳細說的,”將軍說著,一邊瞄了帕諾夫一眼,“不論從誰的立場來看,這都很重要。我相信大家都會認同。”
“拜托!說說傑森吧。他是誰?”
“他的名字叫大衛·韋伯。原本是個職業駐外軍人,負責遠東事務,直到他五年前跟政府分道揚鑣為止。”
“分道揚鑣?”
“是在雙方同意下棄職的。他在梅杜莎裏的工作讓他適任不了任何美國政府裏的職位。‘三角洲’臭名在外,而且有太多人知道他是大衛·韋伯了。這樣的角色幾乎難以坐上外交的會議桌。我可不敢篤定他們這類人物能不能出現在那種場合;他們一出現,很多瘡疤就又要皮破血流了。”
“他真的就是他們所說的那個樣子嗎?是梅杜莎的成員?”
“沒錯。當時我也在場。他們就隻提到他。”
“太難以相信了。”瑪莉說。
“他失去了對他來說非常重要的東西,而且他不明白究竟是為什麽,於是隻好采取攻勢,主動出擊了。”
“那是指什麽?”
“他的家人。他的妻子是泰國人,生有兩個小孩,一男一女。他派駐在柬埔寨金邊,一家人就住在湄公河邊。一個星期天下午,他的妻子和孩子待在河邊的甲板上,來了一架脫隊的戰鬥機,它在附近盤桓,壓低飛行高度,突然丟下了兩顆炸彈,並且猛烈地炮轟那裏。等到他趕到河邊,甲板早就被炸爛了,他妻小的屍體浮在水麵上,身上布滿了彈孔。”
“噢,天哪,”瑪莉低呼,“那是哪裏的飛機?”
“從來沒人知道,河內方麵否認了,西貢方麵也說飛機不屬於他們。記得嗎,當時柬埔寨采取中立政策,沒有人想負這個責任。韋伯隻能主動出擊了;他前往西貢,受訓加入了梅杜莎組織。他把自己的專業才能用在一次極其殘忍的行動上;他從此成為了三角洲。”
“他就是在那個時候遇上當茹的?”
“不久之後,沒錯。當時三角洲已經惡名昭彰了。北越的情報局願意給取他首級的人付巨額獎金,而且我們的某些人也期望北越能取他的性命,這也不是什麽秘密了。接著河內發現韋伯有個弟弟在西貢擔任軍官,經過明察暗訪,發現兄弟兩人手足情深,之後,他們決定設下一個圈套,反正他們也不會損失什麽,他們綁架了他的弟弟
戈登·韋伯中尉,將他帶往北方,再放出風聲,說他被囚禁在淡關。三角洲上鉤了,連同密報者——其實是個雙麵諜——他們組了一支隊伍,成員全部來自梅杜莎,他們對當地的地勢了如指掌,挑了一個任何飛機都該停飛的夜晚,飛往北方。當茹當時就是那支隊伍的一員,當然還有一個韋伯不認識的人,一個被河內收買的白人,他是通訊方麵的專家,即使在黑暗中也能組裝出高頻率的無線電設備。那個人當時確實幹了這事,他背叛了自己的隊員,把所在的位置密報出去。最終韋伯發現了這個陰謀,也找到了他的弟弟。當然他也揪出了那個雙麵諜和被收買的白人。前者逃進叢林裏不見了,白人沒有。三角洲當場處決了他。”
“那個男人是誰?”瑪莉的目光緊緊盯在克勞福身上。
“傑森·伯恩,梅杜莎的一員,來自澳洲悉尼,在整個東南亞從事軍火、毒品和奴隸的買賣,他是個暴力分子,有不少犯罪紀錄——話雖如此,但他卻有極高的效率——隻要價碼夠好。隱瞞這個人死亡的消息,對梅杜莎是有好處的;於是他的死亡就被掩飾成在某次特別小組行動中失蹤了。幾年後,當中情局開始推動踏腳石計劃時,他們召回了韋伯,韋伯主動認可了伯恩這個名字。這便等於有了一個確實而有效的身份。於是他攬下了那個叛徒的名字,那個在淡關被他處決的男人的名字。”
“當他征召回去參加踏腳石計劃的時候,他人在哪裏?”瑪莉問道,“他當時在做些什麽?”
“在新罕布什爾州的一所鄉下大學裏教書,過著與世隔絕的生活,也有人稱之為消極。對他而言,”克勞福拾起手邊的文件夾,“這都是些基本的事實,聖雅各小姐。其他部分莫裏斯·帕諾夫醫生會和你詳細說明的,我就沒有必要繼續留下來了。而且,這也是白宮直接下達的指示之一。”
“出於保護。”瑪莉用一種宣示的口氣說道。
“沒錯。無論他去何處,不管他使用任何身份,或者他將自己隱藏得多好,他都將無時無刻地受到保護,無論多久——就算意外絕對不會發生。”
“請你說清楚好嗎?”
“他是惟一一個見過卡洛斯以自己的身份出現、還仍活在世上的人。他認得他的身份,隻不過這段記憶被塵封在意識之外的某處,它屬於那段被遺忘的過去。我們能夠理解他的話,他說很多人都認識卡洛斯——卡洛斯就在某個政府機構、媒體、國際金融機構、各國的上流社交圈中活動。這和各界盛傳的說法互相吻合。重要的是,也許某一天,這個模糊的身影會在韋伯的腦海裏清晰起來……我們知道你之前和莫裏斯·帕諾夫醫生討論過一些。我相信他會向你證實我所說的話。”
瑪莉轉向精神科醫生,“那是真的嗎,莫裏斯?”
“是有這個可能。”帕諾夫回答。
克勞福離去之後,瑪莉替自己和帕諾夫各倒了一杯咖啡。潘諾夫走向沙發,在原先克勞福的位置坐下。
“這沙發還是熱的呢,”帕諾夫微笑著說,“克勞福剛才一定是汗流浹背。他大有理由緊張成這樣,他們全都有。”
“接下來會怎麽樣?”
“不會怎麽樣。在我許可之前,絕對不會有任何行動。就我認為,這段時間也許是好幾個月、好幾年。要一直等到他準備好了才行。”
“準備好做什麽?”
“承受那些有關過去的問題。還有照片,那一大冊又一大冊的照片。他們將他拋出來的那些淩亂的描述匯整起來,集結成詳細的報告。別誤會了,遲早有一天他還是得麵對的。但那將是出於他自己的意誌;我們也都希望如此。卡洛斯必須繩之以法,所以我也不想以此威脅他們什麽事都不能做。太多人為此犧牲太多了,他也犧牲太多了。不過起碼現在,他排在第一位,凡事以他的腦袋為優先考慮。”
“我想問的就是這個。接下來他的精神狀況會怎麽樣?”
帕諾夫放下手中的咖啡,“我還不敢肯定。我向來都很謹慎地麵對心理學這門高深莫測的學問;很多情況都是在粗心中走上了錯誤的道路。我參與了每一次的會診——我堅持每一次都要出席——我也花了很多力氣與其他精神科醫生、神經外科醫生討論。確實,我們大可以拿把刀,剖開他的腦子,直搗黃龍,降低他的焦慮,為他的精神帶來某種形式上的平靜,甚至讓他恢複從前的身份,或許吧。不過這種平靜不是他想要的……何況這麽做的風險非常高。也許我們一不小心會抹殺太多東西,奪走他己經尋回、或將繼續尋找的東西。我們該做的,應該是付出關心、耐心等待。”
“等待?”
“沒錯,我是這麽相信的。因為基本模式已經建立起了,它會在未來繼續成長,經曆認知的痛苦和發現的興奮。難道沒有告訴過你嗎?”
瑪莉深深地望進帕諾夫黝黑、疲憊的雙眼,她看見那之中燃起了一簇火焰,“我們全都是這樣。”她說。
“那就對了。就某方麵來說,他就像我們所有人的寫照。我的意思是,我們每個人不都拚了命,想要知道自己究竟是什麽樣的人,不是嗎?”
瑪莉走向麵朝大門外的窗戶。她正在他們海邊的小別墅裏,別墅的背麵是隆起的小山丘,四周圍繞著藩籬的空地。還有守衛。每隔十五米就站著一個持槍的守衛。她看得見他,他在幾百米外的海灘上,正對著海麵打水漂,他望著在海上彈跳的貝殼,最終祥和地沒入海水裏。這幾個月來的靜養對他很好。他的身上滿是傷痕,但已經完全痊愈了,他再度強壯起來。但夜裏的夢魘依舊糾纏著他,白天那陣強大的痛苦還會偶爾侵襲他,不過這一切都不再那麽可怕了。漸漸地他知道如何自如地應付了;笑容開始回到他的臉上。帕諾夫是對的。有些事情會在他身上發生的;他腦中的畫麵變得越來越清晰,原先毫無意義的片段,也逐漸顯現出意義來。
又來了!噢,上帝,這是什麽?他撲倒在浪花裏,胡亂拍打著海水,大聲嘶吼。突然,他又從海水裏冒出來,往岸邊跳去。遠處,帶刺鐵網圍籬的旁邊,一名守衛見狀,轉身急忙抬起夾在臂下的來複槍,順勢抽出腰際的無線電。
他橫過沙灘,往別墅的方向狂奔,他的步履不穩、顛顛簸簸,激動得雙腳深深地陷進柔軟的沙地,他的身後翻濺起一片片浪花與沙粒。
瑪莉凍結在原地,心中早有準備,這天可能還會來臨,她靜候著可能會聽見的那聲槍響。
他破門而入,胸膛劇烈起伏,艱難地喘氣。他凝視著她,那是她所見過的最清澈的眼神。他輕聲說道,幾乎聽不見他說的聲音。然而她一字一句都聽得明明白白。
“我叫大衛……”
她緩緩地走向他。
“你好,大衛。”她說。
克勞福準將坐在沙發上,放下手中的文件夾,“我不需要這個,”他對著瑪莉·聖雅各說。瑪莉坐在他對麵的椅子上,“我早就重複看了不知多少遍,為了找出我們是哪裏出了差錯。”
“你在誰都不應該假設的時候做了假設。”這間飯店套房裏的第三個人開口說道。除此之外這裏沒有別人了。這人就是精神科醫生莫裏斯·帕諾夫,他站在窗邊,窗外的晨光湧進室內,反而將他毫無表情的臉孔埋進了陰影裏,“我讓你做了假設,而且這輩子也不會忘記它的後果。”
“已經過了幾乎兩個星期了,”瑪莉不耐煩地說,“可不可以告訴我一些細節,我有權知道。”
“你的確有。那是一種叫作‘機密等級’的病態東西。”
“精神疾病。”帕諾夫說。
“這也是一種保護,”克勞福補充,“這部分我認同,而且這必將持續很長一段時間。”
“保護?”瑪莉皺起眉頭。
“等一下會詳細說的,”將軍說著,一邊瞄了帕諾夫一眼,“不論從誰的立場來看,這都很重要。我相信大家都會認同。”
“拜托!說說傑森吧。他是誰?”
“他的名字叫大衛·韋伯。原本是個職業駐外軍人,負責遠東事務,直到他五年前跟政府分道揚鑣為止。”
“分道揚鑣?”
“是在雙方同意下棄職的。他在梅杜莎裏的工作讓他適任不了任何美國政府裏的職位。‘三角洲’臭名在外,而且有太多人知道他是大衛·韋伯了。這樣的角色幾乎難以坐上外交的會議桌。我可不敢篤定他們這類人物能不能出現在那種場合;他們一出現,很多瘡疤就又要皮破血流了。”
“他真的就是他們所說的那個樣子嗎?是梅杜莎的成員?”
“沒錯。當時我也在場。他們就隻提到他。”
“太難以相信了。”瑪莉說。
“他失去了對他來說非常重要的東西,而且他不明白究竟是為什麽,於是隻好采取攻勢,主動出擊了。”
“那是指什麽?”
“他的家人。他的妻子是泰國人,生有兩個小孩,一男一女。他派駐在柬埔寨金邊,一家人就住在湄公河邊。一個星期天下午,他的妻子和孩子待在河邊的甲板上,來了一架脫隊的戰鬥機,它在附近盤桓,壓低飛行高度,突然丟下了兩顆炸彈,並且猛烈地炮轟那裏。等到他趕到河邊,甲板早就被炸爛了,他妻小的屍體浮在水麵上,身上布滿了彈孔。”
“噢,天哪,”瑪莉低呼,“那是哪裏的飛機?”
“從來沒人知道,河內方麵否認了,西貢方麵也說飛機不屬於他們。記得嗎,當時柬埔寨采取中立政策,沒有人想負這個責任。韋伯隻能主動出擊了;他前往西貢,受訓加入了梅杜莎組織。他把自己的專業才能用在一次極其殘忍的行動上;他從此成為了三角洲。”
“他就是在那個時候遇上當茹的?”
“不久之後,沒錯。當時三角洲已經惡名昭彰了。北越的情報局願意給取他首級的人付巨額獎金,而且我們的某些人也期望北越能取他的性命,這也不是什麽秘密了。接著河內發現韋伯有個弟弟在西貢擔任軍官,經過明察暗訪,發現兄弟兩人手足情深,之後,他們決定設下一個圈套,反正他們也不會損失什麽,他們綁架了他的弟弟
戈登·韋伯中尉,將他帶往北方,再放出風聲,說他被囚禁在淡關。三角洲上鉤了,連同密報者——其實是個雙麵諜——他們組了一支隊伍,成員全部來自梅杜莎,他們對當地的地勢了如指掌,挑了一個任何飛機都該停飛的夜晚,飛往北方。當茹當時就是那支隊伍的一員,當然還有一個韋伯不認識的人,一個被河內收買的白人,他是通訊方麵的專家,即使在黑暗中也能組裝出高頻率的無線電設備。那個人當時確實幹了這事,他背叛了自己的隊員,把所在的位置密報出去。最終韋伯發現了這個陰謀,也找到了他的弟弟。當然他也揪出了那個雙麵諜和被收買的白人。前者逃進叢林裏不見了,白人沒有。三角洲當場處決了他。”
“那個男人是誰?”瑪莉的目光緊緊盯在克勞福身上。
“傑森·伯恩,梅杜莎的一員,來自澳洲悉尼,在整個東南亞從事軍火、毒品和奴隸的買賣,他是個暴力分子,有不少犯罪紀錄——話雖如此,但他卻有極高的效率——隻要價碼夠好。隱瞞這個人死亡的消息,對梅杜莎是有好處的;於是他的死亡就被掩飾成在某次特別小組行動中失蹤了。幾年後,當中情局開始推動踏腳石計劃時,他們召回了韋伯,韋伯主動認可了伯恩這個名字。這便等於有了一個確實而有效的身份。於是他攬下了那個叛徒的名字,那個在淡關被他處決的男人的名字。”
“當他征召回去參加踏腳石計劃的時候,他人在哪裏?”瑪莉問道,“他當時在做些什麽?”
“在新罕布什爾州的一所鄉下大學裏教書,過著與世隔絕的生活,也有人稱之為消極。對他而言,”克勞福拾起手邊的文件夾,“這都是些基本的事實,聖雅各小姐。其他部分莫裏斯·帕諾夫醫生會和你詳細說明的,我就沒有必要繼續留下來了。而且,這也是白宮直接下達的指示之一。”
“出於保護。”瑪莉用一種宣示的口氣說道。
“沒錯。無論他去何處,不管他使用任何身份,或者他將自己隱藏得多好,他都將無時無刻地受到保護,無論多久——就算意外絕對不會發生。”
“請你說清楚好嗎?”
“他是惟一一個見過卡洛斯以自己的身份出現、還仍活在世上的人。他認得他的身份,隻不過這段記憶被塵封在意識之外的某處,它屬於那段被遺忘的過去。我們能夠理解他的話,他說很多人都認識卡洛斯——卡洛斯就在某個政府機構、媒體、國際金融機構、各國的上流社交圈中活動。這和各界盛傳的說法互相吻合。重要的是,也許某一天,這個模糊的身影會在韋伯的腦海裏清晰起來……我們知道你之前和莫裏斯·帕諾夫醫生討論過一些。我相信他會向你證實我所說的話。”
瑪莉轉向精神科醫生,“那是真的嗎,莫裏斯?”
“是有這個可能。”帕諾夫回答。
克勞福離去之後,瑪莉替自己和帕諾夫各倒了一杯咖啡。潘諾夫走向沙發,在原先克勞福的位置坐下。
“這沙發還是熱的呢,”帕諾夫微笑著說,“克勞福剛才一定是汗流浹背。他大有理由緊張成這樣,他們全都有。”
“接下來會怎麽樣?”
“不會怎麽樣。在我許可之前,絕對不會有任何行動。就我認為,這段時間也許是好幾個月、好幾年。要一直等到他準備好了才行。”
“準備好做什麽?”
“承受那些有關過去的問題。還有照片,那一大冊又一大冊的照片。他們將他拋出來的那些淩亂的描述匯整起來,集結成詳細的報告。別誤會了,遲早有一天他還是得麵對的。但那將是出於他自己的意誌;我們也都希望如此。卡洛斯必須繩之以法,所以我也不想以此威脅他們什麽事都不能做。太多人為此犧牲太多了,他也犧牲太多了。不過起碼現在,他排在第一位,凡事以他的腦袋為優先考慮。”
“我想問的就是這個。接下來他的精神狀況會怎麽樣?”
帕諾夫放下手中的咖啡,“我還不敢肯定。我向來都很謹慎地麵對心理學這門高深莫測的學問;很多情況都是在粗心中走上了錯誤的道路。我參與了每一次的會診——我堅持每一次都要出席——我也花了很多力氣與其他精神科醫生、神經外科醫生討論。確實,我們大可以拿把刀,剖開他的腦子,直搗黃龍,降低他的焦慮,為他的精神帶來某種形式上的平靜,甚至讓他恢複從前的身份,或許吧。不過這種平靜不是他想要的……何況這麽做的風險非常高。也許我們一不小心會抹殺太多東西,奪走他己經尋回、或將繼續尋找的東西。我們該做的,應該是付出關心、耐心等待。”
“等待?”
“沒錯,我是這麽相信的。因為基本模式已經建立起了,它會在未來繼續成長,經曆認知的痛苦和發現的興奮。難道沒有告訴過你嗎?”
瑪莉深深地望進帕諾夫黝黑、疲憊的雙眼,她看見那之中燃起了一簇火焰,“我們全都是這樣。”她說。
“那就對了。就某方麵來說,他就像我們所有人的寫照。我的意思是,我們每個人不都拚了命,想要知道自己究竟是什麽樣的人,不是嗎?”
瑪莉走向麵朝大門外的窗戶。她正在他們海邊的小別墅裏,別墅的背麵是隆起的小山丘,四周圍繞著藩籬的空地。還有守衛。每隔十五米就站著一個持槍的守衛。她看得見他,他在幾百米外的海灘上,正對著海麵打水漂,他望著在海上彈跳的貝殼,最終祥和地沒入海水裏。這幾個月來的靜養對他很好。他的身上滿是傷痕,但已經完全痊愈了,他再度強壯起來。但夜裏的夢魘依舊糾纏著他,白天那陣強大的痛苦還會偶爾侵襲他,不過這一切都不再那麽可怕了。漸漸地他知道如何自如地應付了;笑容開始回到他的臉上。帕諾夫是對的。有些事情會在他身上發生的;他腦中的畫麵變得越來越清晰,原先毫無意義的片段,也逐漸顯現出意義來。
又來了!噢,上帝,這是什麽?他撲倒在浪花裏,胡亂拍打著海水,大聲嘶吼。突然,他又從海水裏冒出來,往岸邊跳去。遠處,帶刺鐵網圍籬的旁邊,一名守衛見狀,轉身急忙抬起夾在臂下的來複槍,順勢抽出腰際的無線電。
他橫過沙灘,往別墅的方向狂奔,他的步履不穩、顛顛簸簸,激動得雙腳深深地陷進柔軟的沙地,他的身後翻濺起一片片浪花與沙粒。
瑪莉凍結在原地,心中早有準備,這天可能還會來臨,她靜候著可能會聽見的那聲槍響。
他破門而入,胸膛劇烈起伏,艱難地喘氣。他凝視著她,那是她所見過的最清澈的眼神。他輕聲說道,幾乎聽不見他說的聲音。然而她一字一句都聽得明明白白。
“我叫大衛……”
她緩緩地走向他。
“你好,大衛。”她說。