寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。


    洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。


    注解


    1、芙蓉樓:原址在今江蘇省鎮江市西北。


    2、楚山:古時吳、楚兩地相接,鎮江一帶也稱楚地,故其附近的山也可叫楚山。


    譯文


    迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天;


    清晨送走你,孤對楚山離愁無限!


    朋友嗬,洛陽親友若是問起我來;


    就說我依然冰心玉壺,堅守信念!


    賞析


    這是一首送別詩。詩的構思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風亮節。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情;後兩句自比冰壺,表達自己開郎胸懷和堅強性格。全詩即景生情,寓情於景,含蓄蘊藉,韻味無窮。

章節目錄

閱讀記錄

小學生必背古詩詞70首所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者趙芳芳的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持趙芳芳並收藏小學生必背古詩詞70首最新章節