【烏鴉與狐狸】
曾經三番五次警告世人,
阿諛奉承卑鄙害人;但一切都歸徒勞,
馬屁精總能在人們心裏找到一個空檔。
上帝忽然賞給烏鴉一小塊乳酪;
烏鴉高高躲到機樹樹梢,
擺好架勢準備享用這頓早餐。
但是嘴裏銜著乳酪,還得思量一番。
可倒黴得很,有隻狐狸路過近旁。
乳酪的香味突然讓狐狸停止奔跑:
狐狸看到乳酪,乳酪把狐狸迷上,
狡猾的騙子踮起腳尖走近樅樹。
搖晃尾巴,一眼不眨盯著烏鴉瞧,
輕聲細氣甜言蜜語說道:
“心肝寶貝,你長得多麽美妙!
多美的脖子,多美的眼睛!
簡直就像童話夢境!
多好的羽毛,多好的鳥嘴巴!
“一定還有天使般的聲調!
唱吧,可愛的烏鴉,別害臊,小妹妹,
你長得這樣美麗,如果還是歌唱的行家,
那你就是我們的鳥中之王!”
烏鴉被讚美得暈頭轉向,
嗉囊裏高興得透不過氣來,
它聽從這狐狸討好奉承的話,
張開喉嚨大聲啞啞地喊叫:
乳酪落到地上,騙子手銜起它就跑。
【橡樹和蘆葦】
有一回一棵橡樹同蘆葦交談。
橡樹說,“老實講,你的確有權埋怨老天,
就是一隻麻雀,你也會覺得沉重不堪。
即使引起漣漪的微風,
你也會搖搖擺擺,弱不禁風,
你是這樣孤苦伶仃,彎腰曲背,
看著你都叫人悲哀心痛。
但是我卻像高加索山脈一樣自豪,
不但擋住強烈的太陽光,
還敢嘲笑雷電和風暴。
我站得筆挺又堅定,
這牢不可破的世界仿佛就是我的屏障,
對我總是陣陣和風,對你卻總是風暴,
隻要你生長在我的周圍,
我那枝葉的濃蔭就可以為你遮擋,
碰到壞天氣我也可以給你當保鏢。
可是上天注定把你安排在
暴躁的風神統治的河岸:
當然,上天根本沒有把你放在心上,”
“你的心腸真好,”蘆葦回答道,
“可是你別操心:我不會怎麽倒黴,
我並不為自己對暴風雨害怕;
盡管我要彎倒,但是不會折斷:
暴風雨對我的損傷並不大,
可是它對你的威脅卻是厲害得多!
不錯,它們的凶暴至今還不能
摧垮你的堅強,
你也不會在暴風雨的打擊下俯首貼耳;
但是咱們且來等著看結局!”
蘆葦剛剛說完這句話
突然間呼嘯的北風挾帶冰雹,
又是暴雨,從北方衝來。
橡樹挺立不動,蘆葦撲倒在地,
狂風暴跳如雷,它的力量增加一倍,
那棵樹冠高聳入雲,
樹根深入濃蔭下土壤裏的橡樹,
終於被咆哮的狂風連根拔了出來。
【歌手】
左鄰請右鄰到家吃頓飯,
他還有另外一種打算:
因為這位主人喜歡唱歌,
要吸引鄰居來聽聽合唱。
小夥子們開口唱:各奏各的樂,各唱各的調,
每個人都用足力氣,於是
客人的耳朵裏一片亂哄哄的聲音,
把客人直弄得頭昏腦暈。
“你就饒了我吧,”客人吃驚地叫道:
“這有什麽好欣賞的?你的合唱隊
簡直是亂叫亂喊!”
“的確不錯,”主人感動地回答。
他們唱得雖然有點走調。
可是他們一滴酒都不嚐,
他們個個都品行端正。
但是我說:酒倒不妨一嚐,
隻要認真演唱。
【烏鴉和母雞】
當年斯摩棱斯克公爵
為了抗擊敵寇設下奇謀,
給新的汪達爾人布下羅網,
撤出莫斯科讓他們走向滅亡,
於是所有居民,不分年幼年老,
集中起來,不失分秒,
一齊湧出莫斯科城門,
好像蜂群湧出蜂房。
烏鴉在屋頂上看到這一片驚慌,
擦擦鳥嘴,心平氣和地看熱鬧。
“你怎麽啦,大嫂,你怎麽還不走?”
一隻母雞從大車上對它說,
“你難道沒聽到,咱們的仇敵
已經到了家門口。”
“這跟我有什麽關係?”
女預言家回答道,“我要大膽留在這裏,
你們姐妹們,悉聽尊便;
他們可不會把烏鴉燒煎蒸烤,
我跟客人一定會相處得很好,
說不定還能弄到一小片乳酪,
或者一小塊骨頭,或者別的什麽,
再見,長冠毛的雞,祝你一路平安!”
烏鴉果真留了下來;
但是它並沒有撈到什麽好處,
當斯摩棱斯克公爵用饑餓來折磨客人的時候,
烏鴉自己卻做了客人湯裏的食料。
一個人在盤算的時候常常愚蠢而又盲目。
他表麵上好像在追蹤幸福:
可是結果卻和烏鴉同樣的命運
做了落到湯裏的烏鴉。
【珠寶匣】
我們經常碰到這種時光,
有些事情你絞盡腦汁總是解決不了,
其實隻要抓住訣竅,
事情卻又簡單便當。
有人從工匠那裏取來一隻小箱。
光潔的小箱裝潢考究叫人眼目發亮,
不錯,這樣美麗的小箱人人都極口讚揚。
一個聰明睿智的機械師走進房間,
他看了小箱一眼說:“小箱裏一定有名堂,
可不是,這小箱連鎖都看不到,
不過我能夠把它打開;對這我深信不疑,
你們請別暗地發笑!
我一定找到秘密,把小箱為你們打開。
說到機械我也多少懂點門檻。”
於是他拿起了小箱:
上下左右,轉來轉去,
按按這枚釘,又按另一枚,再撳撳提手;
傷透腦筋,還是一籌莫展。
在這當兒,有的人看看他,
有的人搖搖腦袋,
有的交頭接耳,有的相顧而笑。
耳朵裏隻聽到:
“不是這裏,不是這樣,不是那裏,”
機械師忙得不可開交,
他的汗出了又出,最後,他疲勞不堪,
他隻好把小箱丟開,
他怎麽也猜不透,應當怎樣把小箱打開,
其實要打開它,又非常簡單。
【青蛙和牯牛】
青蛙看見牯牛走近來吃草,它下決心要盡最大的力量來賽過牯牛的龐大,我想它是一隻嫉妒的青蛙。你瞧,它是怎樣地用足狠勁鼓著氣,脹起肚子。
“喂,親愛的青蛙,告訴我,我跟牯牛一般兒大嗎?”它問它的同伴道。
“不,親愛的,差得遠哩。”
“你再瞧瞧,現在我可脹大了。瞧得仔細點兒,說得明白點兒。呶,你瞧,怎麽樣?我正鼓出來吧?”
“我看差不了多少。”
“那麽——現在呢?”
“跟先前一模一樣啊。”
它始終趕不上牯牛的龐大,它的狂妄的企圖超過了天賦的限度,它用力大猛,啪的脹破了肚子。它不是第一個,也不是最後一個;小市民想踉大富翁比豪華,農夫的兒子花錢像一個王侯:不足為奇。
【挑剔的待嫁姑娘】
—個未婚姑娘要想挑個夫婿,
這本來算不上什麽大是非,
可糟糕的是:她十分驕傲少禮。
她要人家找的夫婿,既要聰明,又要漂亮,
佩帶勳章,又有聲望,還得年輕強壯。
(美人兒未免過於挑剔狂妄):
她要求別人盡善盡美,可是誰又能樣樣齊備?
何況還有這一條,
她要人家愛她,可又不準吃醋妒忌,
說來有點奇怪,她的運氣可並不壞,
好像上考應選,門第高貴的求婚者紛至遝來。
然而在挑選上她的口味和想法苛刻入微,
別的姑娘眼裏這樣的夫婿就是珍寶,
可他們在她的心且中,
不是夫婿,麵是垃圾!
咳,從這批求婚者當中她能挑誰呢?
有的沒有當官,有的缺步勳章;
有的盡管有官銜,可惜袋裏空空;
這一個鼻子闊,那一個眉毛濃;
這裏過了頭,那裏又不夠,
總之,來的人沒有一個合她的胃口。
兩年過去,求婚的人越來越少,
另外一批人派來新的媒婆:
不過這已經是中等人品的配偶。
“都是些什麽東西!”
美人兒斬釘截鐵說,“難道要我做他們的未婚妻?
嘿,真的,他們簡直異想天開!
從前被我謝絕的求婚者,
不知道比他們高出多少倍?
難道我會嫁給這樣的賤貨?
好像我急不可耐想嫁人一般。
姑娘的生活我一點都不覺得難受,
白天我玩得快活,夜裏,真的,我睡得安穩。
這樣匆忙嫁人對我極不相稱。”
於是這批求婚者也不再出現。
以後又聽到同樣的拒絕。
上門求婚的人越來越稀少。
又過了一年,
沒有人再來求親;
一年過去了,接著又過去整整一年,
沒有人再派媒人登門。
我們的姑娘終於變成一個老處女,.
她開始數計自己的女伴,
(她要數計有的是閑空時間):
有的早就出嫁,有的也訂訂婚;
隻有她好像已被人們遺忘,
於是悲哀鑽進了美人的胸懷。
你瞧:鏡子讓她看到真相,
殘酷的時間每天都從她的
動人的美麗中偷走一點東西。
開頭是紅暈消褪,接著眼睛沒了生氣,
迷人的酒渦在腮巴上消失不見,
活潑、機靈好像也溜走了;
兩三莖白發已經在頭上出現:
不幸從四麵八方襲來!
從前,舞會中沒有她,就會遜色;
著迷的人緊緊把她包圍;
到如今,唉!人們招呼她無非是打打紙牌。
驕傲的人現在改變了態度。
理智吩咐她趕快找個夫婿:
她再也不敢目中無人。
盡管姑娘家依然瞧不起男人,
可是她的內心卻總是為我們男人開脫。
為了不要在孤寂中了結一生,
美人,趁自己還沒有衰老不堪,
嫁給了第一個來向她求婚的人。
她是多麽歡暢、高興,
她終於嫁了一個殘廢人。
【帕耳那索斯山】
當諸神被趕出希臘國境,
他們的領地就分給世俗市民,
當時連帕爾納索斯山也劃分給了什麽人,
新主人就讓驢子們在山上吃草為生。
這些驢子不知怎麽打聽到,
知道繆斯們從前就住在這裏,
於是說道:“把咱們趕到帕爾納索斯山,
不是沒有緣因。
繆斯們想必已經叫人膩煩,
他們要咱們在這裏歌唱一番。”
“那麽來吧,”一頭毛驢叫道,“不要泄氣!
我先唱起來,你們得跟上!
夥計們,用不著害怕!
咱們要為咱們的驢子爭榮光,
咱們要組織自己的合唱隊,
咱們唱的歌要比九姐妹還要高亢。
為了不使咱們這個合唱隊迷失方向,
要在咱們中間立下這樣的規章:
誰的聲音隻要咱們驢子不滿意,
他們就別指望登上帕爾納索斯山。”
這一套動聽而狡猾的胡言亂語,
獲得驢子們驢子式的一致讚同,
於是新生的合唱隊唱出一陣亂哄哄的聲音,
仿佛一長串貨車開動時,
車上幾千個輪子都沒有抹上油。
可是這場嘈雜而美妙的歌唱如何收場的呢?
【神諭】
某個寺廟裏有一尊木雕神像,
能夠洞察未來,預報吉凶禍福,
給人明智的忠告,
因此,人們給他
從頭到腳披金掛銀。
神像披上華美的衣裝,
牲禮高高堆放,禱告聲震聾耳朵,
香煙的氣息令人難以透氣,
大家都盲目相信神靈聖諭。
可是突然,——多麽奇怪,多麽丟醜!
神諭說起了胡話:
他的回答文不對題,荒唐可笑;
不論什麽人問他什麽事情,
我們的神諭一開口就是胡說八道,
這使人人都覺得摸不著頭腦,
他身上的預言本領究竟躲向何方?
事情原來如此這般:
神像其實是空的,有個祭司蹲在裏麵,
向世俗人眾發布神的預言!
因此,
隻要是個聰明祭司,神像說話從不顛三倒四;
一旦笨蛋蹲在裏邊,
神像就是呆木頭一塊。
我聽說,真的嗎?在遠古往昔,
這樣的法官就並不少見,
隻要他們身邊有個聰明的秘書,
他們就能十分聰明幹練。
【矢車菊】
荒野裏一株盛開的矢車菊,
突然枯萎起來,幾乎一半花兒發黃,
花朵兒垂落剄根莖上,
精神萎頓地等待死亡,
但在同時它向西風低聲訴告:
“啊,如果白晝馬上來到,
火紅的太陽照耀著這裏的田野,
我不是可以重新生氣勃勃嗎?”
“我的夥計,你的頭腦太簡單,”
一隻甲蟲在近旁一麵挖掘,一麵對它說道,
“難道老陽兒隻關心事兒一樁:
隻為了看看你如何生長,
你是凋謝了,還是仍舊開花?
相信我,老陽兒沒時間,對這種事兒——
也沒有胃口。
如用你像我一樣,也能飛行,見見世界,
那麽就會看到這兒的草地、綠野、莊稼,
隻是靠太陽才能生長,得到幸福也隻是靠太陽。
太陽用自己的熱能
使參天的橡樹和雪鬆溫暖繁榮,
還用奇妙無比的美豔色彩
把香氣馥鬱的花朵打扮得多姿多態,
隻不過那些花朵
完全不像你這種模樣,
它們是如此美麗高貴,
就連時光也舍不得把它們刈割下來,
可是你呀,既不漂亮,又不芳香,
你別拿令人厭煩的請求打擾太陽!
告訴你,它的光不會照到你身上,
馬上停止你的連篇空話,
沉默下來,等待枯黃!”
然而老陽兒上升了,照耀著大自然,
它向花卉王國撒下光輝,
於是在夜晚枯萎的可憐的矢車菊,
在上天的凝視下得到複蘇了。
啊,你們,凡是命運安排
享受高位的人!
應當把我們的太陽當作榜樣!
你們看:
隻要太陽光能夠照到的地方,
不論對小草,還是雪鬆,它都一個樣,
讓它們各自得到歡樂,得到幸福,
於是太陽的形象就在大家的心裏燃燒,
好像東方水晶寶石的純淨的光,
大家都對太陽感激不盡。
【小樹林與火】
選擇朋友應該謹慎。凡是用友誼來掩飾私利的人,他隻會給你設下陷階。為了使人們更懂得這個道理,我講一則寓言給你聽聽。
冬天,一點星火在小樹林邊微微地燃燒著。很顯然,這點兒火苗已經被過路人忘了,它漸漸地微弱下來。旁邊沒有新的柴薪,火苗快要燒不成了,它看見自己快要完了,就對小樹林說道:
“請問,親愛的小樹林!命運之神怎麽對你這樣殘酷哇,你身上已經一葉不留,光著身子不會凍死嗎?”
“因為我完全埋在雪裏,冬天我不能透青發綠,也不能開花。”小樹林回答火說。
“小事情,”火對小樹林繼續說,“隻要你跟我交上朋友,我會幫助你的。我是太陽的弟弟,在冬天,我的神通並不小於它呀,你到暖房裏去問問看,我火是怎樣的。冬天周圍蓋滿白雪,外麵刮著暴風雪,暖房裏照樣一片青翠,開著花兒,大家老是在感謝著我。
“雖說,自吹自擂是不適宜的,況且我向來就不喜歡誇口吹大牛,可對於太陽,我的力量決不會小於它,盡管它在這兒傲慢地發著光,可是等到下山,它對雪還是一無損害。但是你瞧,雪隻要一靠近我,它馬上就會融化,所以如果你希望在冬天,也像在春天、夏天一樣透青發綠,那末,請你給我一塊小小的地方!”
事情就這樣談妥了,星星的火苗延伸到小樹林,就成了團火,這團火立刻蔓延開來,迅速躥上大小椏枝,一團團烏黑的濃煙衝上雲霄,猛烈的火一下把小樹林團團圍住,最後把小樹林燒個精光。從前過路人歇涼的地方,隻剩下燒焦的樹樁。這是沒有什麽奇怪的,樹木怎麽可以跟火交朋友呢?
【黃雀與刺蝟】
膽小的黃雀,
愛好孤獨,天亮一早,自個兒唱歌作樂,
它歌唱不是為了要聽別人的稱讚,
它什麽都不想,隻是這樣唱著玩玩!
就在這時候,霞光萬道的福玻斯
明亮而又莊嚴地從大海裏,
升騰而出。
他看來給萬物帶來生機,
為了迎接福玻斯,從茂密的樹林,
喧鬧的夜鶯合唱隊高歌致敬。
我們的黃雀卻寂然無聲。“你怎麽啦,”
刺蝟譏笑地向它提問,
“朋友,你為什麽不唱呀?”
“因為我並不具備,
夠得上為福玻斯唱頌歌的喉嚨,
可憐的黃雀噙著淚水回答,
拿我這種微弱的聲音我可不敢歌唱福玻斯。”
我也是這樣憂傷而自憐,
命運沒有賜給我平達的才華,
否則我可以作詩歌頌亞曆山大。
【狼和小羊】
在強者的眼裏弱者總是罪惡滔滔,
曆史上這樣的例子我們聽到不知多少,
但是我們現在不來寫曆史;
且聽寓言裏對此事怎麽交代。
大熱天一隻小羊來到河邊把水飲,
它偏偏碰到了災星,
一隻餓狼正在這一帶東找西尋,
餓狼見到小羊,一心想把獵物抓住。
可是事情最好做得合法又得體,
它吆喝道:“死不要臉的東西,
你怎麽膽敢拿肮髒的鬼臉
把我的飲水
同沙子泥漿攪在一起?
我要摘下你的腦袋,
為了你這樣放肆無劄。”
“如果狼大王允準,
敢鬥膽向您報告,我就在離開
大王您一百步,河的下遊把水飲;
您千萬不要生氣,
我絕對不會把大王的飲水弄髒攪渾。”
“這麽說倒是我撤了謊!
惡棍!世界上還沒聽說過像你這樣大膽狂妄!
我記起來啦,前年夏天你在這兒
還對我說過許多粗話,
朋友,這事我永遠不會忘記!”
“請原諒,我出生到如今還不滿一歲,”
小羊說。“那麽是你的哥哥!”
“我沒有哥哥。”“那麽是你的幹親和姻親,
總之,是你們家族裏的一個什麽東西。
你們的牧人,牧狗,還有你們自己。
大家都對我抱著敵意,
隻要一有機會,你們總想把我謀害;
為了它們的罪過我要找你來頂帳。”
“啊呀,我有什麽罪?”“閉嘴!我聽膩啦,我沒有時間細細分析你的
罪。你所以有罪,就是因為我要吃你。”狼說完話,就把小羊拖進密林裏。
【猴子】
本來不必奇怪,模仿別人能動腦筋,
一定就能夠收到實效;
假如沒頭沒腦去模仿,
那麽上帝保佑,結果該多麽糟!
我要從遠方異國為這類事舉個例證。
凡是見過猴子的人都知道,
它們多麽貪心把一切模仿。
非洲就有許多猴子
它們成群成群棲息在,
茂密樹林的粗細枝椏上。
一邊偷偷地窺視獵人,
看獵人怎樣在張著羅網的草地上打滾,
猴兒們悄悄地推推同伴,
大家互相低聲說話。
“瞧呀,這個勇敢的人,
他玩的花樣可真沒有個窮盡:
一會兒翻筋鬥,
一會兒四肢筆挺,
一會兒身體蜷曲,
縮成了一團,
看不到他的腳和手。
咱們對這一套也不是樣樣都內行,
這種本領咱們這兒從來沒有見過!
美麗的姐妹們!
咱們去模仿這個玩藝倒不壞!
看樣子他差不多已經玩個暢快:
他大概快走啦,那麽咱們馬上……”瞧呀,
他真的走了,卻把網兒留給猴子們。
“怎麽樣,”群猴說,“咱們豈可失去這個機會?
咱們都去試一試!”
美麗的姑娘走出密林,為了迎接貴賓,
下麵已布下好多羅網,
於是它們就在羅網裏翻筋鬥、打滾,
羅網把它們裹住、收緊,
它們又是呼喊,又是尖叫,真是快活非凡!
可是當它們要從羅網裏,
掙脫出來時,卻倒了黴!
那個主人正躲在一旁監視,
他看到時機已到,拿著袋子向貴賓走近。
它們都想馬上溜走,
可是已經誰也無法脫身,
一個個被獵人的雙手抓進袋中。
【山雀】
一隻山雀飛臨大海之上:
它誇口說,
要把整個大海燒光。
這番話立刻在全世界傳開。
恐懼籠罩著涅普土諾斯京城的居民;
鳥兒一群一群飛走,
許多走獸從森林裏跑出來想看熱鬧,
看那海洋將是怎樣熾烈燃燒,
據說,那些吃慣白食的獵人們,
聽了這不脛而走的傳聞,
第一批人甚至帶了大湯勺來到海濱,
準備嚐嚐這美味的魚湯,
這種魚湯就連包稅商和最慷慨的人
都從來沒有請秘書老爺品嚐。
人們擠在一起;奇跡還沒來,他們就已驚奇萬分,
他們不言不語,眼睛盯住大海,迫切等待;
隻是偶然才有人低聲說話:
“水馬上就要開了,馬上就要燃燒起來了!”
然而並沒有這樣:大海沒有燃燒。
那麽至少是海水沸騰吧?——也沒有沸騰。
那麽這個偉大的妙想究竟怎樣來收場?
山雀滿懷著羞慚飛回家去;
山雀竭力要把榮譽創造
可是大海並沒有燃燒。
在這兒我還得再說一句,
然而一點都不想得罪任何人,
凡事還沒有結果,
切不要自吹自擂。
【毛驢】
當年主宰世界的朱庇特,
讓各種動物生息繁殖,
當時連驢子也投生到了塵世。
但是,行雲之神不知道是故意,
還是因為事情壓得透不過氣,
在忙碌中有件事他疏忽了:
驢子長得筒直像鬆鼠一般大小。
盡管驢子十分驕傲,對誰都寸步不讓,
幾乎誰也沒有把驢子放在眼裏。
驢子很想誇耀一番,
可是誇耀什麽呢?它隻有這樣一點身材,
它甚至在世上露麵都不好意思。
於是我們那傲慢的驢子就去糾纏朱庇特,
祈求朱庇特讓它的身材變得高大。
“上帝保佑,”驢子說:“獅子、雪豹和大象,
到處獲得讚揚,這叫我怎麽忍受得下?
不僅如此,大大小小動物,
談來談去隻提到它們,
你對待驢子為什麽這樣苛刻,
它們什麽榮譽都輪不到,
也從來沒人對驢子講過一句好話?
如果我能夠有牛犢一般身軀,
我就可以打掉獅子和雪豹身上的傲氣,
於是全世界都會談到我。”
我們的驢子一天又一天,
對著宙斯重彈舊調;
它把宙斯弄得膩煩不堪,
到了最後,那宙斯,
終於聽從了驢子的懇求。
於是驢子變成了一種龐大的畜生,
除此之外,還賦予它粗野的嗓音,
以至於我們那個長耳朵的赫耳庫勒斯,
把整個森林裏的走獸都嚇跑了,
“這是一種什麽動物?屬於哪一類?
牙齒想必尖利?犄角想必不計其數?”
關於驢子還隻是傳說紛紜。
但是所有這些結果如何呢?還沒過得一年,
大家都知道,驢子究竟是什麽貨色:
我們的驢子的愚蠢已經變成諺語,
人們把運水重擔壓在驢子身上。
在身材上和在官階上高是好事;
可是如果靈魂卑劣,這又有什麽好處?
【猴子和眼鏡】
猴子小姐覺得,隨著年華老大,目力逐漸衰退了。
然而她的人類朋友曾經告訴過她:那是立刻就可以解決的困難,隻要配一副眼鏡就成了。
她到城裏去買了好幾副眼鏡。
猴子小姐把眼鏡這樣那樣地擺弄:她一忽兒把眼鏡頂在頭上,一忽兒把眼鏡套在尾巴上;一忽兒把眼鏡舔舔,一忽兒又把眼鏡聞聞。可是全不中用。無論怎樣擺弄,——眼鏡總是不管用。
“該死!”它嚷道,“我可上了當了!下一回人還有什麽可胡扯的呢?關於眼鏡的事,全盤是撒謊;我覺得眼鏡根本沒有用處。”猴子小姐又急又氣,抓起眼鏡向牆上摔去,碎玻璃片兒四處飛濺。
你哪一天也能看見,人類就跟猴子一樣:無知的人擁有頂好的寶貝,不知道它的價值,卻百般地挑剔非議;假使無知的人有錢有勢,他就把寶貝扔掉了。
【兩隻鴿子】
從前有兩隻鴿子生活在一起,好似兄弟,
兩個中間那一個不在,這一個就不吃不喝,
這一隻在那裏,那一隻一定也在那裏;
它們共同分享歡樂,共同承擔悲傷。
時間是怎樣過去的,它們都毫不留意。
它們也有憂愁的時候,但從來不覺得寂寞。
實際上離開所愛的,離開朋友,
你又能往哪裏溜?
可是,有一隻鴿子忽然要飛出去旅遊.
看看、瞧瞧,
大千世界的奇妙。
鑒別謊話與真理,檢驗事實與空論。
“你到哪裏去?”另一隻鴿子眼淚汪汪問;
“你在世界上遊蕩能有什麽好處?
難道你想拋棄你的朋友?
沒良心的,即使你不可憐我,
也該想到凶猛的飛鳥,套索,可怕的風暴
還有旅途中可能碰到的一切危險!
至少等到春天你再遠走高飛;
到那時我不會再來阻撓你,
可是現在食料花色不多,數量又少,
你昕,連烏鴉也在哀叫:
要知道,這一定不是什麽吉兆。
留在家裏吧,親愛的朋友。
咱們在一起不是很快活嗎?
我真不懂,為什麽你還要飛到什麽地方去,
我沒有你,就會十分孤單。
我做起夢來也隻會見到,
套索、凶猛的飛鳥和風暴,
我會一直為你的不幸而擔心。
隻要天上出現一點烏雲,
我就要說:唉!我的兄弟在哪裏停頓?
他身體好嗎?吃得可飽?躲得過陰雨天嗎?”
這一席話叫這一隻鴿子大為感動,
它很可憐鴿子兄弟,可是又很想飛向遠方。
這種欲望妨礙它思考與決斷,
“別哭啦,親愛的朋友,”它安慰夥伴說,
“我至多隻和你分開三天,
在飛行途中我會迅速把一切都注意到,
隻要看到了世界上的奇跡,
我就立刻飛回,在好朋友的翅膀下依傍。
到那時我們就能談談許多有趣的故事,
我會記得每一個時刻,每一個小地方。
什麽都告訴你:碰到些什麽事情,風俗又如何。
或者,看到些什麽奇聞怪事。
你一邊聽我講,一邊把這一切生動想象。
仿佛你親自同我一起周遊世界。”
到這地步,已經無可挽回,於是這對朋友互相親吻,
互相道別,終於分手了。
我們的旅行家飛呀飛;突然遇到一場大雷雨,
在它下麵,周圍草原好像海洋泛著青光,
往哪裏躲呀,幸好,一眼看到了一株幹枯的橡樹。
總算有個棲身的地方,
我們的鴿子蹲到了樹上;
可是在這兒既不能躲過狂風,
也無法逃脫暴雨:渾身濕透,直打哆嗦。
暴風雨逐漸停下來,太陽勉強發出亮光,
可憐的鳥又一心想飛往遠方。
它振動翅膀,繼續飛行,飛呀飛,它看到,
樹林附近的偏僻地方有一塊麥田,
我們的鳥兒降落下去,馬上撞進羅網!
倒黴的事從四麵八方襲來!
它掙紮,又衝又撞;
幸好,網是破舊的:它總算破網而出,
隻是一條腿脫了臼,翅膀也受了傷!
然而顧不得這些了,它總算失魂落魄地衝了出來。
可是比這場災禍更大的災禍又臨了頭!
不知道從哪裏衝來了一頭鷂鷹:
我們的鴿子頓時雙眼發黑!
它耗用最後一點力氣避過鷂鷹。
咳,力氣不濟了!力氣完全枯竭了!
銳利的腳爪正在向它抓過來;
闊大的翅膀向它扇起一股冷風。
就在這時候一隻巨雕從天上飛來
它施出全力猛襲鷂鷹——
於是猛禽成了猛禽的午餐。
就在這時候,可愛的鴿子
好像石頭一樣向下落去,緊緊靠在籬笆下邊,
然而這對它來說還不是終結。
一樁禍事往往招來另一樁禍事。
一個小孩用碎石片瞄準鴿子,
這種年齡的人不知道憐憫,
他的碎石片擲傷了可憐蟲的太陽穴,
於是我們這位旅行家帶著一個被砸破的腦袋,
殘廢的翹膀,一條瘸了的腿,
一麵詛咒這想見見世麵的願望,
一麵趁新災難沒來之前勉強掙紮回到家。
還算幸運:友情正在那邊等待它!
它在友誼中得到歡樂,
得到了安慰、治療和幫助;
它很快就把災禍和痛苦忘記。
啊,你們這些懷著強烈的願望,
想要周遊世界的人,
你們讀一讀這則寓言,
丕管你們的想象向你們作什麽承諾,
不要突如其來走上遠遊的旅程;
你們要相信,比你們的親人,朋友
居住的更好的地方,你們絕對找不到。
【金盧布】
教育是不是有益?
當然有益,這用不著多費口舌。
可是我們經常把,
迷戀虛榮,甚至把,
敗壞道德風尚稱做教育;
因此當你要把外表上的粗皮
從人們身上剝去就得非凡仔細,
切勿把他們的善良本質跟著外皮一起剝離,
切勿削弱他們的意誌,敗壞他們的風俗,
切勿使他們喪失單純質樸,
隻給他們虛有其表的光彩,
不是給他們帶來光榮,而是恥辱。
關於這種神聖的至理名言,
簡直可以編成一本厚厚大書;
但是一本正經說教不是每個人都受得住,
因此我要半開玩笑
用寓言來向你們證明它的奧妙。
有個莊稼人,一個到處可見的鄉巴佬,
他在田裏拾到一個金盧布,
金盧布沾滿灰塵,已經弄髒;
但是有人想拿三把五戈比
來向莊稼人換取金盧布。
“且等一等,”農民想,“叫他們付我雙倍;
我要想一個妙法,
他們就會搶著把這件東西買走。”
於是他弄來沙子、砂石和粉末,
一塊碎磚頭。
我們的莊稼人就動手工作。
他用盡平生之力,
拿金盧布在磚頭上磨,
用砂石使勁刮,
又用細沙與粉末使勁擦;
總而言之,他要使金盧布變得金光鋥亮,
金盧布的確變得閃閃發光,
但是隻不過,
它的重量減輕,
金盧布失去了原來的價值。
【娶了三個妻子的人】
曾經有一個行為放蕩的人,
盡管妻子活著,他又娶了兩個。
消息終於傳到皇帝耳裏,
(皇帝聽後態度嚴厲,
姑息這樣的罪過,他可不樂意),
他馬上下令將這個多妻的人捉來審訊,
他想出一種嚴厲的處分,
要讓人人都感到恐懼,
免得將來再有人敢去重犯,
這樣一種壞事。
“隻要我看到,對他定的刑罰輕微,
我立刻在王座左右把法官統統絞死。”
法官們覺得這可不能鬧著玩:
個個都嚇得冷汗淋漓。
他們討論了三天三夜,
他們應該想出怎樣的懲罰來對付罪犯。
懲罰方法成千上萬,但是憑老經驗他們知道,
所有這些懲罰都不能使人痛改前非。
到最後,上帝給他們作了指點,
他們把罪犯叫到法庭,向他宣布,
他們共同商量的,
法院的判決,
他們宣判道:所有三個妻子都歸給他管。
老百姓聽到這個判決十分驚奇,
他們等待皇上把這三個法官絞死。
但是還不滿四天,
那個娶三個老婆的人就上吊而死。
這個判決當時造成巨大的恐怖,
從那個時候起,在這個國度裏,
沒有一個人再膽敢娶三個老婆。
【瀆神者】
古代有一群人,他們的內心凶橫殘暴,
使塵世上的人都為他們害臊,
他們竟然舞刀弄槍反對天上的神道。
叛亂的人群,跟在千百麵旗子之後,
有的持弓,有的用投石器,亂哄哄奔上戰場。
帶頭鬧事的是他們中間最大膽的人,
他們要在人群中煽動起更大的暴亂,
叫道,上天的裁判殘酷而又不公道;
天神們不是睡覺,就是糊裏糊塗地統治。
不分上下,教訓他們一頓的時候已經來列,
但是,從鄰近的山頭拿起石塊,
朝天上各位天神扔去這並不難,
還可以用箭射向奧林匹斯山。
奧林匹斯眾天神被狂徒的粗暴和辱罵所困擾,
他們就向宙斯苦苦求告。
要求宙斯製止災禍,
甚至眾天神的全體會議都有這種主張,
為了使暴徒信服,即使把奇跡
稍稍顯示也並非壞事。
反者發洪水,或者打雷示警,
或者用飛沙走石給他們沉重打擊。
“等一等,
朱庇特說,如果他們不肯服從,
還是繼續作亂,眾天神也不必害怕,
他們終究會自食其果。”
這當兒天空中從冒瀆天神的隊伍那裏,
鬧騰起了黑壓壓石塊,密雲似的箭鏃,
可是這些東西全都落到他們自己頭上,
殺傷力千百倍厲害,而且無法躲藏。
無信仰的下場就是這樣可怕,
人們啊,你們應當看到,
這些褻瀆神明的虛偽的聰明人,
他們大膽議論是要借此鼓動你們反抗神明,
你們滅亡的時刻已經逼近,
雷鳴般的箭鏃紛紛朝你們飛臨。
【鷹和雞】
為了充分享受燦爛的白天風光,
一隻鷹飛向高空雲端,
一直過遊到
發生閃電雷鳴的地方,
最後,鳥王從雲層高處下降,休息在烘穀房上。
盡管這個地方對鷹王來說太不相稱,
但是鳥王自有它自己的脾氣:
也許,它要使烘穀房遠近聞名,
或者因為附近並沒有合身邊的棲息地方。
既沒有橡樹,也沒有花崗石岩璧;
我不知道這到底什麽意思,這隻鷹
剛剛在這烘穀房上
稍稍棲息一會,馬上又飛到另一個烘穀房。
一隻抱窩的鳳頭母雞看到了這光景,
就跟它的親家這樣嘀咕:
“鷹憑什麽得到如此的榮光?
難道是憑它的飛行本領?親愛的鄰居?
得了吧,老實講,如果我高興,
我也會從一個烘房頂飛到另一個烘房頂。
我們從此再不要這樣愚蠢,
再去把鷹吹捧得比我們還高明。
不論鷹的腿還是眼睛都不比我們更厲害。
你馬上就可以親眼看清,
它們也在低處飛,同雞一般高。”
被這種胡說八道弄得心煩,鷹回答道:
“你說得不錯,可是並不全麵。
鷹有時飛得比雞還要低,
然而雞永遠也飛不到九天雲霄!”
當你評論有才能人物的時候,
可不要自費心機計較他們的弱點;
而是要看到他們的強處和優點,
善於發現他們所達到的高度。
曾經三番五次警告世人,
阿諛奉承卑鄙害人;但一切都歸徒勞,
馬屁精總能在人們心裏找到一個空檔。
上帝忽然賞給烏鴉一小塊乳酪;
烏鴉高高躲到機樹樹梢,
擺好架勢準備享用這頓早餐。
但是嘴裏銜著乳酪,還得思量一番。
可倒黴得很,有隻狐狸路過近旁。
乳酪的香味突然讓狐狸停止奔跑:
狐狸看到乳酪,乳酪把狐狸迷上,
狡猾的騙子踮起腳尖走近樅樹。
搖晃尾巴,一眼不眨盯著烏鴉瞧,
輕聲細氣甜言蜜語說道:
“心肝寶貝,你長得多麽美妙!
多美的脖子,多美的眼睛!
簡直就像童話夢境!
多好的羽毛,多好的鳥嘴巴!
“一定還有天使般的聲調!
唱吧,可愛的烏鴉,別害臊,小妹妹,
你長得這樣美麗,如果還是歌唱的行家,
那你就是我們的鳥中之王!”
烏鴉被讚美得暈頭轉向,
嗉囊裏高興得透不過氣來,
它聽從這狐狸討好奉承的話,
張開喉嚨大聲啞啞地喊叫:
乳酪落到地上,騙子手銜起它就跑。
【橡樹和蘆葦】
有一回一棵橡樹同蘆葦交談。
橡樹說,“老實講,你的確有權埋怨老天,
就是一隻麻雀,你也會覺得沉重不堪。
即使引起漣漪的微風,
你也會搖搖擺擺,弱不禁風,
你是這樣孤苦伶仃,彎腰曲背,
看著你都叫人悲哀心痛。
但是我卻像高加索山脈一樣自豪,
不但擋住強烈的太陽光,
還敢嘲笑雷電和風暴。
我站得筆挺又堅定,
這牢不可破的世界仿佛就是我的屏障,
對我總是陣陣和風,對你卻總是風暴,
隻要你生長在我的周圍,
我那枝葉的濃蔭就可以為你遮擋,
碰到壞天氣我也可以給你當保鏢。
可是上天注定把你安排在
暴躁的風神統治的河岸:
當然,上天根本沒有把你放在心上,”
“你的心腸真好,”蘆葦回答道,
“可是你別操心:我不會怎麽倒黴,
我並不為自己對暴風雨害怕;
盡管我要彎倒,但是不會折斷:
暴風雨對我的損傷並不大,
可是它對你的威脅卻是厲害得多!
不錯,它們的凶暴至今還不能
摧垮你的堅強,
你也不會在暴風雨的打擊下俯首貼耳;
但是咱們且來等著看結局!”
蘆葦剛剛說完這句話
突然間呼嘯的北風挾帶冰雹,
又是暴雨,從北方衝來。
橡樹挺立不動,蘆葦撲倒在地,
狂風暴跳如雷,它的力量增加一倍,
那棵樹冠高聳入雲,
樹根深入濃蔭下土壤裏的橡樹,
終於被咆哮的狂風連根拔了出來。
【歌手】
左鄰請右鄰到家吃頓飯,
他還有另外一種打算:
因為這位主人喜歡唱歌,
要吸引鄰居來聽聽合唱。
小夥子們開口唱:各奏各的樂,各唱各的調,
每個人都用足力氣,於是
客人的耳朵裏一片亂哄哄的聲音,
把客人直弄得頭昏腦暈。
“你就饒了我吧,”客人吃驚地叫道:
“這有什麽好欣賞的?你的合唱隊
簡直是亂叫亂喊!”
“的確不錯,”主人感動地回答。
他們唱得雖然有點走調。
可是他們一滴酒都不嚐,
他們個個都品行端正。
但是我說:酒倒不妨一嚐,
隻要認真演唱。
【烏鴉和母雞】
當年斯摩棱斯克公爵
為了抗擊敵寇設下奇謀,
給新的汪達爾人布下羅網,
撤出莫斯科讓他們走向滅亡,
於是所有居民,不分年幼年老,
集中起來,不失分秒,
一齊湧出莫斯科城門,
好像蜂群湧出蜂房。
烏鴉在屋頂上看到這一片驚慌,
擦擦鳥嘴,心平氣和地看熱鬧。
“你怎麽啦,大嫂,你怎麽還不走?”
一隻母雞從大車上對它說,
“你難道沒聽到,咱們的仇敵
已經到了家門口。”
“這跟我有什麽關係?”
女預言家回答道,“我要大膽留在這裏,
你們姐妹們,悉聽尊便;
他們可不會把烏鴉燒煎蒸烤,
我跟客人一定會相處得很好,
說不定還能弄到一小片乳酪,
或者一小塊骨頭,或者別的什麽,
再見,長冠毛的雞,祝你一路平安!”
烏鴉果真留了下來;
但是它並沒有撈到什麽好處,
當斯摩棱斯克公爵用饑餓來折磨客人的時候,
烏鴉自己卻做了客人湯裏的食料。
一個人在盤算的時候常常愚蠢而又盲目。
他表麵上好像在追蹤幸福:
可是結果卻和烏鴉同樣的命運
做了落到湯裏的烏鴉。
【珠寶匣】
我們經常碰到這種時光,
有些事情你絞盡腦汁總是解決不了,
其實隻要抓住訣竅,
事情卻又簡單便當。
有人從工匠那裏取來一隻小箱。
光潔的小箱裝潢考究叫人眼目發亮,
不錯,這樣美麗的小箱人人都極口讚揚。
一個聰明睿智的機械師走進房間,
他看了小箱一眼說:“小箱裏一定有名堂,
可不是,這小箱連鎖都看不到,
不過我能夠把它打開;對這我深信不疑,
你們請別暗地發笑!
我一定找到秘密,把小箱為你們打開。
說到機械我也多少懂點門檻。”
於是他拿起了小箱:
上下左右,轉來轉去,
按按這枚釘,又按另一枚,再撳撳提手;
傷透腦筋,還是一籌莫展。
在這當兒,有的人看看他,
有的人搖搖腦袋,
有的交頭接耳,有的相顧而笑。
耳朵裏隻聽到:
“不是這裏,不是這樣,不是那裏,”
機械師忙得不可開交,
他的汗出了又出,最後,他疲勞不堪,
他隻好把小箱丟開,
他怎麽也猜不透,應當怎樣把小箱打開,
其實要打開它,又非常簡單。
【青蛙和牯牛】
青蛙看見牯牛走近來吃草,它下決心要盡最大的力量來賽過牯牛的龐大,我想它是一隻嫉妒的青蛙。你瞧,它是怎樣地用足狠勁鼓著氣,脹起肚子。
“喂,親愛的青蛙,告訴我,我跟牯牛一般兒大嗎?”它問它的同伴道。
“不,親愛的,差得遠哩。”
“你再瞧瞧,現在我可脹大了。瞧得仔細點兒,說得明白點兒。呶,你瞧,怎麽樣?我正鼓出來吧?”
“我看差不了多少。”
“那麽——現在呢?”
“跟先前一模一樣啊。”
它始終趕不上牯牛的龐大,它的狂妄的企圖超過了天賦的限度,它用力大猛,啪的脹破了肚子。它不是第一個,也不是最後一個;小市民想踉大富翁比豪華,農夫的兒子花錢像一個王侯:不足為奇。
【挑剔的待嫁姑娘】
—個未婚姑娘要想挑個夫婿,
這本來算不上什麽大是非,
可糟糕的是:她十分驕傲少禮。
她要人家找的夫婿,既要聰明,又要漂亮,
佩帶勳章,又有聲望,還得年輕強壯。
(美人兒未免過於挑剔狂妄):
她要求別人盡善盡美,可是誰又能樣樣齊備?
何況還有這一條,
她要人家愛她,可又不準吃醋妒忌,
說來有點奇怪,她的運氣可並不壞,
好像上考應選,門第高貴的求婚者紛至遝來。
然而在挑選上她的口味和想法苛刻入微,
別的姑娘眼裏這樣的夫婿就是珍寶,
可他們在她的心且中,
不是夫婿,麵是垃圾!
咳,從這批求婚者當中她能挑誰呢?
有的沒有當官,有的缺步勳章;
有的盡管有官銜,可惜袋裏空空;
這一個鼻子闊,那一個眉毛濃;
這裏過了頭,那裏又不夠,
總之,來的人沒有一個合她的胃口。
兩年過去,求婚的人越來越少,
另外一批人派來新的媒婆:
不過這已經是中等人品的配偶。
“都是些什麽東西!”
美人兒斬釘截鐵說,“難道要我做他們的未婚妻?
嘿,真的,他們簡直異想天開!
從前被我謝絕的求婚者,
不知道比他們高出多少倍?
難道我會嫁給這樣的賤貨?
好像我急不可耐想嫁人一般。
姑娘的生活我一點都不覺得難受,
白天我玩得快活,夜裏,真的,我睡得安穩。
這樣匆忙嫁人對我極不相稱。”
於是這批求婚者也不再出現。
以後又聽到同樣的拒絕。
上門求婚的人越來越稀少。
又過了一年,
沒有人再來求親;
一年過去了,接著又過去整整一年,
沒有人再派媒人登門。
我們的姑娘終於變成一個老處女,.
她開始數計自己的女伴,
(她要數計有的是閑空時間):
有的早就出嫁,有的也訂訂婚;
隻有她好像已被人們遺忘,
於是悲哀鑽進了美人的胸懷。
你瞧:鏡子讓她看到真相,
殘酷的時間每天都從她的
動人的美麗中偷走一點東西。
開頭是紅暈消褪,接著眼睛沒了生氣,
迷人的酒渦在腮巴上消失不見,
活潑、機靈好像也溜走了;
兩三莖白發已經在頭上出現:
不幸從四麵八方襲來!
從前,舞會中沒有她,就會遜色;
著迷的人緊緊把她包圍;
到如今,唉!人們招呼她無非是打打紙牌。
驕傲的人現在改變了態度。
理智吩咐她趕快找個夫婿:
她再也不敢目中無人。
盡管姑娘家依然瞧不起男人,
可是她的內心卻總是為我們男人開脫。
為了不要在孤寂中了結一生,
美人,趁自己還沒有衰老不堪,
嫁給了第一個來向她求婚的人。
她是多麽歡暢、高興,
她終於嫁了一個殘廢人。
【帕耳那索斯山】
當諸神被趕出希臘國境,
他們的領地就分給世俗市民,
當時連帕爾納索斯山也劃分給了什麽人,
新主人就讓驢子們在山上吃草為生。
這些驢子不知怎麽打聽到,
知道繆斯們從前就住在這裏,
於是說道:“把咱們趕到帕爾納索斯山,
不是沒有緣因。
繆斯們想必已經叫人膩煩,
他們要咱們在這裏歌唱一番。”
“那麽來吧,”一頭毛驢叫道,“不要泄氣!
我先唱起來,你們得跟上!
夥計們,用不著害怕!
咱們要為咱們的驢子爭榮光,
咱們要組織自己的合唱隊,
咱們唱的歌要比九姐妹還要高亢。
為了不使咱們這個合唱隊迷失方向,
要在咱們中間立下這樣的規章:
誰的聲音隻要咱們驢子不滿意,
他們就別指望登上帕爾納索斯山。”
這一套動聽而狡猾的胡言亂語,
獲得驢子們驢子式的一致讚同,
於是新生的合唱隊唱出一陣亂哄哄的聲音,
仿佛一長串貨車開動時,
車上幾千個輪子都沒有抹上油。
可是這場嘈雜而美妙的歌唱如何收場的呢?
【神諭】
某個寺廟裏有一尊木雕神像,
能夠洞察未來,預報吉凶禍福,
給人明智的忠告,
因此,人們給他
從頭到腳披金掛銀。
神像披上華美的衣裝,
牲禮高高堆放,禱告聲震聾耳朵,
香煙的氣息令人難以透氣,
大家都盲目相信神靈聖諭。
可是突然,——多麽奇怪,多麽丟醜!
神諭說起了胡話:
他的回答文不對題,荒唐可笑;
不論什麽人問他什麽事情,
我們的神諭一開口就是胡說八道,
這使人人都覺得摸不著頭腦,
他身上的預言本領究竟躲向何方?
事情原來如此這般:
神像其實是空的,有個祭司蹲在裏麵,
向世俗人眾發布神的預言!
因此,
隻要是個聰明祭司,神像說話從不顛三倒四;
一旦笨蛋蹲在裏邊,
神像就是呆木頭一塊。
我聽說,真的嗎?在遠古往昔,
這樣的法官就並不少見,
隻要他們身邊有個聰明的秘書,
他們就能十分聰明幹練。
【矢車菊】
荒野裏一株盛開的矢車菊,
突然枯萎起來,幾乎一半花兒發黃,
花朵兒垂落剄根莖上,
精神萎頓地等待死亡,
但在同時它向西風低聲訴告:
“啊,如果白晝馬上來到,
火紅的太陽照耀著這裏的田野,
我不是可以重新生氣勃勃嗎?”
“我的夥計,你的頭腦太簡單,”
一隻甲蟲在近旁一麵挖掘,一麵對它說道,
“難道老陽兒隻關心事兒一樁:
隻為了看看你如何生長,
你是凋謝了,還是仍舊開花?
相信我,老陽兒沒時間,對這種事兒——
也沒有胃口。
如用你像我一樣,也能飛行,見見世界,
那麽就會看到這兒的草地、綠野、莊稼,
隻是靠太陽才能生長,得到幸福也隻是靠太陽。
太陽用自己的熱能
使參天的橡樹和雪鬆溫暖繁榮,
還用奇妙無比的美豔色彩
把香氣馥鬱的花朵打扮得多姿多態,
隻不過那些花朵
完全不像你這種模樣,
它們是如此美麗高貴,
就連時光也舍不得把它們刈割下來,
可是你呀,既不漂亮,又不芳香,
你別拿令人厭煩的請求打擾太陽!
告訴你,它的光不會照到你身上,
馬上停止你的連篇空話,
沉默下來,等待枯黃!”
然而老陽兒上升了,照耀著大自然,
它向花卉王國撒下光輝,
於是在夜晚枯萎的可憐的矢車菊,
在上天的凝視下得到複蘇了。
啊,你們,凡是命運安排
享受高位的人!
應當把我們的太陽當作榜樣!
你們看:
隻要太陽光能夠照到的地方,
不論對小草,還是雪鬆,它都一個樣,
讓它們各自得到歡樂,得到幸福,
於是太陽的形象就在大家的心裏燃燒,
好像東方水晶寶石的純淨的光,
大家都對太陽感激不盡。
【小樹林與火】
選擇朋友應該謹慎。凡是用友誼來掩飾私利的人,他隻會給你設下陷階。為了使人們更懂得這個道理,我講一則寓言給你聽聽。
冬天,一點星火在小樹林邊微微地燃燒著。很顯然,這點兒火苗已經被過路人忘了,它漸漸地微弱下來。旁邊沒有新的柴薪,火苗快要燒不成了,它看見自己快要完了,就對小樹林說道:
“請問,親愛的小樹林!命運之神怎麽對你這樣殘酷哇,你身上已經一葉不留,光著身子不會凍死嗎?”
“因為我完全埋在雪裏,冬天我不能透青發綠,也不能開花。”小樹林回答火說。
“小事情,”火對小樹林繼續說,“隻要你跟我交上朋友,我會幫助你的。我是太陽的弟弟,在冬天,我的神通並不小於它呀,你到暖房裏去問問看,我火是怎樣的。冬天周圍蓋滿白雪,外麵刮著暴風雪,暖房裏照樣一片青翠,開著花兒,大家老是在感謝著我。
“雖說,自吹自擂是不適宜的,況且我向來就不喜歡誇口吹大牛,可對於太陽,我的力量決不會小於它,盡管它在這兒傲慢地發著光,可是等到下山,它對雪還是一無損害。但是你瞧,雪隻要一靠近我,它馬上就會融化,所以如果你希望在冬天,也像在春天、夏天一樣透青發綠,那末,請你給我一塊小小的地方!”
事情就這樣談妥了,星星的火苗延伸到小樹林,就成了團火,這團火立刻蔓延開來,迅速躥上大小椏枝,一團團烏黑的濃煙衝上雲霄,猛烈的火一下把小樹林團團圍住,最後把小樹林燒個精光。從前過路人歇涼的地方,隻剩下燒焦的樹樁。這是沒有什麽奇怪的,樹木怎麽可以跟火交朋友呢?
【黃雀與刺蝟】
膽小的黃雀,
愛好孤獨,天亮一早,自個兒唱歌作樂,
它歌唱不是為了要聽別人的稱讚,
它什麽都不想,隻是這樣唱著玩玩!
就在這時候,霞光萬道的福玻斯
明亮而又莊嚴地從大海裏,
升騰而出。
他看來給萬物帶來生機,
為了迎接福玻斯,從茂密的樹林,
喧鬧的夜鶯合唱隊高歌致敬。
我們的黃雀卻寂然無聲。“你怎麽啦,”
刺蝟譏笑地向它提問,
“朋友,你為什麽不唱呀?”
“因為我並不具備,
夠得上為福玻斯唱頌歌的喉嚨,
可憐的黃雀噙著淚水回答,
拿我這種微弱的聲音我可不敢歌唱福玻斯。”
我也是這樣憂傷而自憐,
命運沒有賜給我平達的才華,
否則我可以作詩歌頌亞曆山大。
【狼和小羊】
在強者的眼裏弱者總是罪惡滔滔,
曆史上這樣的例子我們聽到不知多少,
但是我們現在不來寫曆史;
且聽寓言裏對此事怎麽交代。
大熱天一隻小羊來到河邊把水飲,
它偏偏碰到了災星,
一隻餓狼正在這一帶東找西尋,
餓狼見到小羊,一心想把獵物抓住。
可是事情最好做得合法又得體,
它吆喝道:“死不要臉的東西,
你怎麽膽敢拿肮髒的鬼臉
把我的飲水
同沙子泥漿攪在一起?
我要摘下你的腦袋,
為了你這樣放肆無劄。”
“如果狼大王允準,
敢鬥膽向您報告,我就在離開
大王您一百步,河的下遊把水飲;
您千萬不要生氣,
我絕對不會把大王的飲水弄髒攪渾。”
“這麽說倒是我撤了謊!
惡棍!世界上還沒聽說過像你這樣大膽狂妄!
我記起來啦,前年夏天你在這兒
還對我說過許多粗話,
朋友,這事我永遠不會忘記!”
“請原諒,我出生到如今還不滿一歲,”
小羊說。“那麽是你的哥哥!”
“我沒有哥哥。”“那麽是你的幹親和姻親,
總之,是你們家族裏的一個什麽東西。
你們的牧人,牧狗,還有你們自己。
大家都對我抱著敵意,
隻要一有機會,你們總想把我謀害;
為了它們的罪過我要找你來頂帳。”
“啊呀,我有什麽罪?”“閉嘴!我聽膩啦,我沒有時間細細分析你的
罪。你所以有罪,就是因為我要吃你。”狼說完話,就把小羊拖進密林裏。
【猴子】
本來不必奇怪,模仿別人能動腦筋,
一定就能夠收到實效;
假如沒頭沒腦去模仿,
那麽上帝保佑,結果該多麽糟!
我要從遠方異國為這類事舉個例證。
凡是見過猴子的人都知道,
它們多麽貪心把一切模仿。
非洲就有許多猴子
它們成群成群棲息在,
茂密樹林的粗細枝椏上。
一邊偷偷地窺視獵人,
看獵人怎樣在張著羅網的草地上打滾,
猴兒們悄悄地推推同伴,
大家互相低聲說話。
“瞧呀,這個勇敢的人,
他玩的花樣可真沒有個窮盡:
一會兒翻筋鬥,
一會兒四肢筆挺,
一會兒身體蜷曲,
縮成了一團,
看不到他的腳和手。
咱們對這一套也不是樣樣都內行,
這種本領咱們這兒從來沒有見過!
美麗的姐妹們!
咱們去模仿這個玩藝倒不壞!
看樣子他差不多已經玩個暢快:
他大概快走啦,那麽咱們馬上……”瞧呀,
他真的走了,卻把網兒留給猴子們。
“怎麽樣,”群猴說,“咱們豈可失去這個機會?
咱們都去試一試!”
美麗的姑娘走出密林,為了迎接貴賓,
下麵已布下好多羅網,
於是它們就在羅網裏翻筋鬥、打滾,
羅網把它們裹住、收緊,
它們又是呼喊,又是尖叫,真是快活非凡!
可是當它們要從羅網裏,
掙脫出來時,卻倒了黴!
那個主人正躲在一旁監視,
他看到時機已到,拿著袋子向貴賓走近。
它們都想馬上溜走,
可是已經誰也無法脫身,
一個個被獵人的雙手抓進袋中。
【山雀】
一隻山雀飛臨大海之上:
它誇口說,
要把整個大海燒光。
這番話立刻在全世界傳開。
恐懼籠罩著涅普土諾斯京城的居民;
鳥兒一群一群飛走,
許多走獸從森林裏跑出來想看熱鬧,
看那海洋將是怎樣熾烈燃燒,
據說,那些吃慣白食的獵人們,
聽了這不脛而走的傳聞,
第一批人甚至帶了大湯勺來到海濱,
準備嚐嚐這美味的魚湯,
這種魚湯就連包稅商和最慷慨的人
都從來沒有請秘書老爺品嚐。
人們擠在一起;奇跡還沒來,他們就已驚奇萬分,
他們不言不語,眼睛盯住大海,迫切等待;
隻是偶然才有人低聲說話:
“水馬上就要開了,馬上就要燃燒起來了!”
然而並沒有這樣:大海沒有燃燒。
那麽至少是海水沸騰吧?——也沒有沸騰。
那麽這個偉大的妙想究竟怎樣來收場?
山雀滿懷著羞慚飛回家去;
山雀竭力要把榮譽創造
可是大海並沒有燃燒。
在這兒我還得再說一句,
然而一點都不想得罪任何人,
凡事還沒有結果,
切不要自吹自擂。
【毛驢】
當年主宰世界的朱庇特,
讓各種動物生息繁殖,
當時連驢子也投生到了塵世。
但是,行雲之神不知道是故意,
還是因為事情壓得透不過氣,
在忙碌中有件事他疏忽了:
驢子長得筒直像鬆鼠一般大小。
盡管驢子十分驕傲,對誰都寸步不讓,
幾乎誰也沒有把驢子放在眼裏。
驢子很想誇耀一番,
可是誇耀什麽呢?它隻有這樣一點身材,
它甚至在世上露麵都不好意思。
於是我們那傲慢的驢子就去糾纏朱庇特,
祈求朱庇特讓它的身材變得高大。
“上帝保佑,”驢子說:“獅子、雪豹和大象,
到處獲得讚揚,這叫我怎麽忍受得下?
不僅如此,大大小小動物,
談來談去隻提到它們,
你對待驢子為什麽這樣苛刻,
它們什麽榮譽都輪不到,
也從來沒人對驢子講過一句好話?
如果我能夠有牛犢一般身軀,
我就可以打掉獅子和雪豹身上的傲氣,
於是全世界都會談到我。”
我們的驢子一天又一天,
對著宙斯重彈舊調;
它把宙斯弄得膩煩不堪,
到了最後,那宙斯,
終於聽從了驢子的懇求。
於是驢子變成了一種龐大的畜生,
除此之外,還賦予它粗野的嗓音,
以至於我們那個長耳朵的赫耳庫勒斯,
把整個森林裏的走獸都嚇跑了,
“這是一種什麽動物?屬於哪一類?
牙齒想必尖利?犄角想必不計其數?”
關於驢子還隻是傳說紛紜。
但是所有這些結果如何呢?還沒過得一年,
大家都知道,驢子究竟是什麽貨色:
我們的驢子的愚蠢已經變成諺語,
人們把運水重擔壓在驢子身上。
在身材上和在官階上高是好事;
可是如果靈魂卑劣,這又有什麽好處?
【猴子和眼鏡】
猴子小姐覺得,隨著年華老大,目力逐漸衰退了。
然而她的人類朋友曾經告訴過她:那是立刻就可以解決的困難,隻要配一副眼鏡就成了。
她到城裏去買了好幾副眼鏡。
猴子小姐把眼鏡這樣那樣地擺弄:她一忽兒把眼鏡頂在頭上,一忽兒把眼鏡套在尾巴上;一忽兒把眼鏡舔舔,一忽兒又把眼鏡聞聞。可是全不中用。無論怎樣擺弄,——眼鏡總是不管用。
“該死!”它嚷道,“我可上了當了!下一回人還有什麽可胡扯的呢?關於眼鏡的事,全盤是撒謊;我覺得眼鏡根本沒有用處。”猴子小姐又急又氣,抓起眼鏡向牆上摔去,碎玻璃片兒四處飛濺。
你哪一天也能看見,人類就跟猴子一樣:無知的人擁有頂好的寶貝,不知道它的價值,卻百般地挑剔非議;假使無知的人有錢有勢,他就把寶貝扔掉了。
【兩隻鴿子】
從前有兩隻鴿子生活在一起,好似兄弟,
兩個中間那一個不在,這一個就不吃不喝,
這一隻在那裏,那一隻一定也在那裏;
它們共同分享歡樂,共同承擔悲傷。
時間是怎樣過去的,它們都毫不留意。
它們也有憂愁的時候,但從來不覺得寂寞。
實際上離開所愛的,離開朋友,
你又能往哪裏溜?
可是,有一隻鴿子忽然要飛出去旅遊.
看看、瞧瞧,
大千世界的奇妙。
鑒別謊話與真理,檢驗事實與空論。
“你到哪裏去?”另一隻鴿子眼淚汪汪問;
“你在世界上遊蕩能有什麽好處?
難道你想拋棄你的朋友?
沒良心的,即使你不可憐我,
也該想到凶猛的飛鳥,套索,可怕的風暴
還有旅途中可能碰到的一切危險!
至少等到春天你再遠走高飛;
到那時我不會再來阻撓你,
可是現在食料花色不多,數量又少,
你昕,連烏鴉也在哀叫:
要知道,這一定不是什麽吉兆。
留在家裏吧,親愛的朋友。
咱們在一起不是很快活嗎?
我真不懂,為什麽你還要飛到什麽地方去,
我沒有你,就會十分孤單。
我做起夢來也隻會見到,
套索、凶猛的飛鳥和風暴,
我會一直為你的不幸而擔心。
隻要天上出現一點烏雲,
我就要說:唉!我的兄弟在哪裏停頓?
他身體好嗎?吃得可飽?躲得過陰雨天嗎?”
這一席話叫這一隻鴿子大為感動,
它很可憐鴿子兄弟,可是又很想飛向遠方。
這種欲望妨礙它思考與決斷,
“別哭啦,親愛的朋友,”它安慰夥伴說,
“我至多隻和你分開三天,
在飛行途中我會迅速把一切都注意到,
隻要看到了世界上的奇跡,
我就立刻飛回,在好朋友的翅膀下依傍。
到那時我們就能談談許多有趣的故事,
我會記得每一個時刻,每一個小地方。
什麽都告訴你:碰到些什麽事情,風俗又如何。
或者,看到些什麽奇聞怪事。
你一邊聽我講,一邊把這一切生動想象。
仿佛你親自同我一起周遊世界。”
到這地步,已經無可挽回,於是這對朋友互相親吻,
互相道別,終於分手了。
我們的旅行家飛呀飛;突然遇到一場大雷雨,
在它下麵,周圍草原好像海洋泛著青光,
往哪裏躲呀,幸好,一眼看到了一株幹枯的橡樹。
總算有個棲身的地方,
我們的鴿子蹲到了樹上;
可是在這兒既不能躲過狂風,
也無法逃脫暴雨:渾身濕透,直打哆嗦。
暴風雨逐漸停下來,太陽勉強發出亮光,
可憐的鳥又一心想飛往遠方。
它振動翅膀,繼續飛行,飛呀飛,它看到,
樹林附近的偏僻地方有一塊麥田,
我們的鳥兒降落下去,馬上撞進羅網!
倒黴的事從四麵八方襲來!
它掙紮,又衝又撞;
幸好,網是破舊的:它總算破網而出,
隻是一條腿脫了臼,翅膀也受了傷!
然而顧不得這些了,它總算失魂落魄地衝了出來。
可是比這場災禍更大的災禍又臨了頭!
不知道從哪裏衝來了一頭鷂鷹:
我們的鴿子頓時雙眼發黑!
它耗用最後一點力氣避過鷂鷹。
咳,力氣不濟了!力氣完全枯竭了!
銳利的腳爪正在向它抓過來;
闊大的翅膀向它扇起一股冷風。
就在這時候一隻巨雕從天上飛來
它施出全力猛襲鷂鷹——
於是猛禽成了猛禽的午餐。
就在這時候,可愛的鴿子
好像石頭一樣向下落去,緊緊靠在籬笆下邊,
然而這對它來說還不是終結。
一樁禍事往往招來另一樁禍事。
一個小孩用碎石片瞄準鴿子,
這種年齡的人不知道憐憫,
他的碎石片擲傷了可憐蟲的太陽穴,
於是我們這位旅行家帶著一個被砸破的腦袋,
殘廢的翹膀,一條瘸了的腿,
一麵詛咒這想見見世麵的願望,
一麵趁新災難沒來之前勉強掙紮回到家。
還算幸運:友情正在那邊等待它!
它在友誼中得到歡樂,
得到了安慰、治療和幫助;
它很快就把災禍和痛苦忘記。
啊,你們這些懷著強烈的願望,
想要周遊世界的人,
你們讀一讀這則寓言,
丕管你們的想象向你們作什麽承諾,
不要突如其來走上遠遊的旅程;
你們要相信,比你們的親人,朋友
居住的更好的地方,你們絕對找不到。
【金盧布】
教育是不是有益?
當然有益,這用不著多費口舌。
可是我們經常把,
迷戀虛榮,甚至把,
敗壞道德風尚稱做教育;
因此當你要把外表上的粗皮
從人們身上剝去就得非凡仔細,
切勿把他們的善良本質跟著外皮一起剝離,
切勿削弱他們的意誌,敗壞他們的風俗,
切勿使他們喪失單純質樸,
隻給他們虛有其表的光彩,
不是給他們帶來光榮,而是恥辱。
關於這種神聖的至理名言,
簡直可以編成一本厚厚大書;
但是一本正經說教不是每個人都受得住,
因此我要半開玩笑
用寓言來向你們證明它的奧妙。
有個莊稼人,一個到處可見的鄉巴佬,
他在田裏拾到一個金盧布,
金盧布沾滿灰塵,已經弄髒;
但是有人想拿三把五戈比
來向莊稼人換取金盧布。
“且等一等,”農民想,“叫他們付我雙倍;
我要想一個妙法,
他們就會搶著把這件東西買走。”
於是他弄來沙子、砂石和粉末,
一塊碎磚頭。
我們的莊稼人就動手工作。
他用盡平生之力,
拿金盧布在磚頭上磨,
用砂石使勁刮,
又用細沙與粉末使勁擦;
總而言之,他要使金盧布變得金光鋥亮,
金盧布的確變得閃閃發光,
但是隻不過,
它的重量減輕,
金盧布失去了原來的價值。
【娶了三個妻子的人】
曾經有一個行為放蕩的人,
盡管妻子活著,他又娶了兩個。
消息終於傳到皇帝耳裏,
(皇帝聽後態度嚴厲,
姑息這樣的罪過,他可不樂意),
他馬上下令將這個多妻的人捉來審訊,
他想出一種嚴厲的處分,
要讓人人都感到恐懼,
免得將來再有人敢去重犯,
這樣一種壞事。
“隻要我看到,對他定的刑罰輕微,
我立刻在王座左右把法官統統絞死。”
法官們覺得這可不能鬧著玩:
個個都嚇得冷汗淋漓。
他們討論了三天三夜,
他們應該想出怎樣的懲罰來對付罪犯。
懲罰方法成千上萬,但是憑老經驗他們知道,
所有這些懲罰都不能使人痛改前非。
到最後,上帝給他們作了指點,
他們把罪犯叫到法庭,向他宣布,
他們共同商量的,
法院的判決,
他們宣判道:所有三個妻子都歸給他管。
老百姓聽到這個判決十分驚奇,
他們等待皇上把這三個法官絞死。
但是還不滿四天,
那個娶三個老婆的人就上吊而死。
這個判決當時造成巨大的恐怖,
從那個時候起,在這個國度裏,
沒有一個人再膽敢娶三個老婆。
【瀆神者】
古代有一群人,他們的內心凶橫殘暴,
使塵世上的人都為他們害臊,
他們竟然舞刀弄槍反對天上的神道。
叛亂的人群,跟在千百麵旗子之後,
有的持弓,有的用投石器,亂哄哄奔上戰場。
帶頭鬧事的是他們中間最大膽的人,
他們要在人群中煽動起更大的暴亂,
叫道,上天的裁判殘酷而又不公道;
天神們不是睡覺,就是糊裏糊塗地統治。
不分上下,教訓他們一頓的時候已經來列,
但是,從鄰近的山頭拿起石塊,
朝天上各位天神扔去這並不難,
還可以用箭射向奧林匹斯山。
奧林匹斯眾天神被狂徒的粗暴和辱罵所困擾,
他們就向宙斯苦苦求告。
要求宙斯製止災禍,
甚至眾天神的全體會議都有這種主張,
為了使暴徒信服,即使把奇跡
稍稍顯示也並非壞事。
反者發洪水,或者打雷示警,
或者用飛沙走石給他們沉重打擊。
“等一等,
朱庇特說,如果他們不肯服從,
還是繼續作亂,眾天神也不必害怕,
他們終究會自食其果。”
這當兒天空中從冒瀆天神的隊伍那裏,
鬧騰起了黑壓壓石塊,密雲似的箭鏃,
可是這些東西全都落到他們自己頭上,
殺傷力千百倍厲害,而且無法躲藏。
無信仰的下場就是這樣可怕,
人們啊,你們應當看到,
這些褻瀆神明的虛偽的聰明人,
他們大膽議論是要借此鼓動你們反抗神明,
你們滅亡的時刻已經逼近,
雷鳴般的箭鏃紛紛朝你們飛臨。
【鷹和雞】
為了充分享受燦爛的白天風光,
一隻鷹飛向高空雲端,
一直過遊到
發生閃電雷鳴的地方,
最後,鳥王從雲層高處下降,休息在烘穀房上。
盡管這個地方對鷹王來說太不相稱,
但是鳥王自有它自己的脾氣:
也許,它要使烘穀房遠近聞名,
或者因為附近並沒有合身邊的棲息地方。
既沒有橡樹,也沒有花崗石岩璧;
我不知道這到底什麽意思,這隻鷹
剛剛在這烘穀房上
稍稍棲息一會,馬上又飛到另一個烘穀房。
一隻抱窩的鳳頭母雞看到了這光景,
就跟它的親家這樣嘀咕:
“鷹憑什麽得到如此的榮光?
難道是憑它的飛行本領?親愛的鄰居?
得了吧,老實講,如果我高興,
我也會從一個烘房頂飛到另一個烘房頂。
我們從此再不要這樣愚蠢,
再去把鷹吹捧得比我們還高明。
不論鷹的腿還是眼睛都不比我們更厲害。
你馬上就可以親眼看清,
它們也在低處飛,同雞一般高。”
被這種胡說八道弄得心煩,鷹回答道:
“你說得不錯,可是並不全麵。
鷹有時飛得比雞還要低,
然而雞永遠也飛不到九天雲霄!”
當你評論有才能人物的時候,
可不要自費心機計較他們的弱點;
而是要看到他們的強處和優點,
善於發現他們所達到的高度。