【原文】


    香九齡 能溫席 孝於親 所當執 融四歲 能讓梨 弟於長 宜先知


    【注釋】


    香:東漢時代的孝子,姓黃名香。


    溫席:溫暖枕席。


    執:實地去做。


    融:孔子的第二十世孫,年才四歲,便知道謙讓之禮。


    弟:動詞,尊敬兄長。


    長:這裏指兄長。知:曉得、了解。


    【語譯】


    黃香九歲的時候,便知道在冬天睡前先用身體溫暖床上的枕席,再請父親去睡覺。他這種孝親的行為,不但是他該做的,也是我們應效法力行的。


    孔融四歲的時候,有人送來一籃梨子,他便以知道把較大的梨子讓給哥哥,自己挑較小的吃。他這種尊敬兄長的德行,也是我們從小便該知道的。


    【故事】


    東漢時,有個九歲的小孩——黃香。他非常的孝順父親,為了不讓父親太勞累,所有的家務事都是由自己動手做的。


    夏天時,他會用扇子把席子給扇涼了,再請父親上床睡覺。天氣變冷了,黃香總會在父親睡覺前,把被窩躺暖之後,才讓父親入睡。


    黃香這種孝行,沒有多久便傳遍了整個縣城,大家都誇黃香是個孝順的孩子。這種孝順的行為,的確很令人欽佩。


    和黃香同一個時代,有個叫孔融的小孩。有一天,父親的朋友送來一簍子的梨子,父親要孔融拿一個去吃,孔融就在一堆梨子裏挑了一個最小的,父親很訝異地對他說:


    “孩子,你怎麽不挑大的,反而挑個最小的呢?”


    孔融回答說:


    “爹,我的年紀最小,應該吃最小的,大的留給哥哥吃。”


    孔融這種友愛兄長的行為,的確很值得我們效法。

章節目錄

閱讀記錄

三字經故事大全所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者王應麟的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持王應麟並收藏三字經故事大全最新章節