弗雷德裏克的妻子叫凱瑟琳,他倆剛結婚沒多久。有一天,弗雷德裏克對妻子說:“凱!我要到地裏幹活去了,我走後你給我準備一些好菜,來點好啤酒,當我餓了的時候,我就可以回來享受一頓豐盛的午餐了。”凱瑟琳說:“好的,你就放心地去吧!”快到吃午餐的時候,凱瑟琳從貯存的食物中拿出一塊上好的牛排,放到鍋裏用油來炸。牛排很快炸黃了,發出了劈啪的響聲,凱瑟琳站在邊上不停地用鍋鏟翻動著。這時,她自言自語地說:“牛排快熟了,我可以到地窖裏去倒些啤酒來。”她把鍋留在火上,拿了一個大壺,來到地窖裏,擰開啤酒桶,讓啤酒流進壺裏,凱瑟琳站在旁邊守候著。突然她又閃過一個念頭:“狗沒有套好,它會把牛排叼走的,幸虧我想到了。”想到這裏她馬上跑出地窖,來到廚房。那可惡的狗正好用嘴咬住牛排,銜著要往外跑。


    凱瑟琳追了上去,跟著狗趕過農田,但狗跑得比她快,不肯放下牛排。她隻得說道:“算了,算了,收不回來就算了。”說著,轉過身來繞過農田,上路往回走。她跑累了,又有點發熱,所以慢慢悠悠地一邊走,一邊讓自己涼快涼快。


    凱瑟琳走的時候沒有關上啤酒桶的塞子,啤酒也就一直不停地往外流,壺裝滿後溢了出來,流得滿地都是,結果整桶啤酒都流完了。當她回到地窖樓梯時,看到這幅景象,叫道:“我的天哪!我怎樣才能瞞過弗雷德裏克,使他看不到這些情況呢?”她想了一會兒,終於想起上次趕集時買過一袋精麵粉,如果把這袋麵粉撒到地上就會把啤酒全部吸幹的。“真是一個絕妙的辦法。”她說道,“現在正好用上,此時不用,留待什麽時候去用呢?”想到這裏,她馬上把那袋麵粉取來,順勢往地上一扔,正好扔到那個裝滿啤酒的大壺上,一下子就把壺砸翻了,僅有的一壺啤酒也流到了地上。“哎喲!這下可好,”她又叫了起來,“倒楣的事怎麽一件接一件呢!”她隻得把麵粉到處撒在地上。撒完她舒了一口氣,自以為這事做得很聰明,高興地說道:“看起來這兒是多麽的幹淨,整潔呀!”


    中午,弗雷德裏克回來了,他喊道:“太太,你午餐準備了一些什麽呀?”凱瑟琳回答說:“唉!弗雷德裏克,我做牛排時,去倒啤酒,狗趁機把牛排銜跑了,我去追狗時,啤酒卻流光了,我用我們在集市買的那袋麵粉來吸幹啤酒時,又把啤酒壺打翻了,不過現在地窖裏已經弄幹了,看起來還很整潔呢!”弗雷德裏克聽了,說道:“我說凱呀,你怎麽能這樣幹呢?你怎麽會在離開時把牛排留在火上炸呢?結果啤酒也流光了,最後又為什麽把麵粉也撒光呢?”她回答說:“哎喲,弗雷德裏克,我做的時候並不知道呀,你本來應該早點告訴我的。”


    丈夫暗想:如果我的妻子做事是這樣的話,我得多一些心眼。現在家裏放有一大筆金幣,應該留點神。所以他把金幣拿出來對妻子說:“這些黃鈕扣是多麽的漂亮啊!我要把它們放進一個箱子內,埋在花園裏。你千萬別到那兒去,也不要閑著沒事去動它們。”妻子回答說:“不會的,弗雷德裏克,我決不會去動它們的。”


    弗雷德裏克一走,來了一些賣瓦盆瓦碟子的小商販,他們問她要不要買一些,她說道:“哎呀,我非常想買,但我沒有錢,如果你們同意用黃鈕扣換的話,我可以拿好多和你們換。”“黃鈕扣?”他們說道,“讓我們看看。”“你們到花園來,按我指給你們的地點去挖,你們就能找到黃鈕扣,我自己可不敢去。”這些流浪漢去挖了。當他們挖出來發現那些黃鈕扣是什麽東西後,就把黃鈕扣全拿走了,留給她許多盆子、碟子,她把它們全擺放在屋子裏,擺得到處都是。


    弗雷德裏克回來一看,喊道:“凱瑟琳,你這是做什麽?”她說:“你看,這些都是我用你的黃鈕扣買來的,不過我沒有碰那些黃鈕扣,是小商販自己去挖的。”弗雷德裏克一聽,跺著腳叫道:“太太,太太!你做的好事!那些黃鈕扣都是我的金幣呀,你怎麽能做這種事呢?”她也大吃了一驚回答道:


    “哎喲!我不知道呀,你應該告訴我的!”


    凱瑟琳站著驚愕了一會兒,最後對她的丈夫說:“弗雷德裏克,你聽著,我們很快就可以把金子要回來,隻要我們追上這幫賊人就成。”“好吧,我們要試一試,”他回答說,“但你要帶上一些奶油和幹酪,我們好在路上吃。”她說了一聲“對,對!”就準備去了。


    出發後,弗雷德裏克走的很快,他把妻子拉在了後麵,而她卻想:“這無所謂,待我們回轉時,我離家就會比他近得多了。”


    不久,她翻過了一座小山,山的另一邊有一條路。大概是由於路太窄,馬車經過這條路時,車輪總是擦著兩邊的樹,以致樹皮都擦破了。看到這情況,她說道:“唉,看看吧!這些可憐的樹被擦破受傷了,人們怎麽老是這樣呢?如此下去,這些樹的傷永遠也不會好的。”她對這些樹很同情,給它們那些被擦破的地方都塗上了奶油,認為這樣一來,馬車的輪子就可以不再把樹擦傷了。就在她做這一善舉時,一塊幹酪從籃子裏掉出來滾下了小山,凱瑟琳向下一看,沒有看到幹酪到底滾到了哪裏,於是她說道:“唉,看來得要另一塊幹酪從這兒下去找你這塊幹酪了,它比我的腿要靈活些。”說完,她滾下了另一塊幹酪,幹酪滾下山去,天知道它滾到哪兒去了,可她卻認為這兩塊幹酪知道路,一定會跟著她來的,她可不能整天待在這兒等它們上來再走。


    很快,她趕上了弗雷德裏克。他肚子餓了,要吃東西,所以在那兒等著她。凱瑟琳把幹麵包拿給了他,他見沒有奶油和幹酪,於是問道:“奶油和幹酪呢?”她回答說:“我把奶油塗在了那些可憐的樹上,它們被車輪擦傷了。有一塊幹酪掉下跑了,我派另一塊去找它,我想它們兩個正在路上吧。”


    “這種蠢事你也幹得出來,你看你有多笨啊!”丈夫無可奈何地說道。妻子一聽則說:“你怎麽能這樣說呢?你又沒告訴過我呀!”


    他們隻能一起啃幹麵包。弗雷德裏克說:“凱,你來的時候把門都鎖了吧。”凱瑟琳說:“沒有啊,你又沒告訴我。”丈夫隻得歎道,“唉——,趕快回去,去把門鎖好,再帶點吃的來吧。”


    凱瑟琳按照他的吩咐去了,她邊走邊想:弗雷德裏克要我再帶一些吃的東西,可我認為他不喜歡吃奶油和幹酪,我經常看到他吃核桃和醋,就給他帶一袋核桃和一些醋去。


    回到家後,她把後門閂上,把前門卻卸了下來,說道:“弗雷德裏克要我鎖好門,可再怎麽說也沒有我把門帶在身邊安全。”一路上,她走一段,歇一會兒,花了老半天時間才趕上弗雷德裏克,她叫道:“弗雷德裏克,我把門帶來了,現在你可以放心地看守它了。”


    “啊!我的老天爺!”他說道,“我竟有這樣一個聰明的太太!我要你把房子鎖好,你卻把門卸了下來。任何人隨時都可以進屋去了。哎——,你既然把門扛來了,那就再辛苦點帶著它一起趕路吧。”她答道:“好的,我就扛著門,不過我不想拿核桃和醋瓶子,東西這麽多,太重了,就請你把它們拴在門上吧。”對這一建議,弗雷德裏克當然不會反對。


    來到森林裏,他們開始搜尋那些竊賊,但根本就不可能找著。天黑了,他倆隻好爬上一棵樹去過夜。而他們剛爬上去,那夥他們要找的無賴出現了。這是一夥真正的流氓,他們到處騙別人的東西,大概是太疲勞了,所以他們一來就坐了下來,又生了一大堆火。巧就巧在他們正好坐在弗雷德裏克和凱瑟琳所呆的那棵樹的下麵。弗雷德裏克從樹的另一邊滑了下去,撿了一些石頭,然後又爬上樹去,他試著用這些石頭去打竊賊的頭。但賊卻不以為然,隻是說:“一定是快天亮了,風把冷杉樹的球果都刮落了。”


    凱瑟琳一直都把門扛在肩上。現在她覺得累得夠嗆,認為一定是核桃拴在上麵太重了,所以她輕輕喊道:“弗雷德裏克,我得把核桃扔下去。”弗雷德裏克馬上回答說:“不行,現在不行,否則他們會發現我們的。”“我扛不住了,我不行了,必須把它們丟掉才行。”“那好吧,如果你要扔,就快一點扔下去。”核桃沿著大樹枝“卡嗒,卡嗒”地響著落下去了,一個竊賊喊道:“我的天呀,下起冰雹來了。”


    過了一會兒,凱瑟琳認為門還是太重,她又悄悄地對弗雷德裏克說:“我得把醋扔下去。”“請別扔,”他急忙說,“那樣他們會發現我們的。”她說道:“我扛不住了,一定得丟了。”說完,她把醋也全部倒下去了,竊賊們說:“露水真多啊!”


    醋倒下去不久,凱瑟琳仍然被壓得受不住,到這時她才意識到是門太重,所以她悄悄地對弗雷德裏克說:“我要把門扔下去了。”他一聽,馬上懇求她不要扔,他認為這一扔肯定會暴露他們自己。凱瑟琳實在扛不住了,說道:“我放下去了。”門隨著一陣“哢嚓,嘩啦”的聲音向竊賊們落去,他們大叫道:“魔鬼來了!”還沒弄清是什麽東西,就拚命地以最快的速度跑掉了,所有的金子都留在了地上。弗雷德裏克和凱瑟琳爬下樹來,完好無損地找回了他們全部的金子。

章節目錄

閱讀記錄

格林童話所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者格林的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持格林並收藏格林童話最新章節