圍繞著蛙星星係第二顆行星的,是一層不利於健康的陳腐大氣。
潮濕陰冷的風持續不斷地席卷行星表麵,刮過鹽堿地,吹幹褶澤,侵蝕著植被、以及廢棄城市的零散遺址。整個行星表麵沒有任何生物出沒。和位於銀河係這一區域內的其他許多行星一樣,這片土地已被拋棄很久很久了。
刮過那些正在腐爛的舊房子時,風的嚎叫聲顯得格外淒涼;當風鞭打著東一處、西一處散布在這片荒涼世界的表麵、不安地搖晃著的黑色高塔的底座時,它的嚎叫就更加淒涼了。在這些高塔頂端,棲息著一群群鳥,巨大、枯瘦,散發出極其難聞的氣味,它們是曾經出現在這片土地上的文明為數不多的幸存者,
然而,隻有當風刮過位於所有那些被遺棄的城市中最大的座的郊區、一塊寬闊的灰暗平原正中的一個圓丘時,它的嚎叫才足最淒涼的。
正是這個圓丘,為這個世界贏得了“銀河係中最邪惡的地方”這一聲名。從外麵看來,它不過是一個直徑大約i十英了的鋼鐵拱頂。但如果從裏麵看的話,它大得簡直超出了正常思維所能理解的範嗣,
大約一百碼以外,和它之間隔著坑坑窪窪的一段所能想像到的最貧瘠的土地,是一塊也許應該被定義為著陸區或者類似東西的區域。也就是說,難看地散布這一大片區域內的幾十座建築物殘骸,都是緊急降落下來的。
一縷意識在這些建築物的上方和四周遊蕩,等待著什麽。
這縷意識把注意力集中到空中。沒過多久,遠處出現了一個斑點,嗣繞著它的是一罔更小的斑點。
大一點兒的那個斑點就是《銀河係漫遊指南》辦公大樓左邊的塔樓,它正穿越蛙星係b世界的同溫層往下降落。
降落過程中,羅斯塔突然打破了兩人之間長時間讓人不舒服的沉默。
他站起身,把毛巾收進一個袋子裏,說:“畢博布魯克斯,我現在就要做派我來這兒所要做的t作
讚槁德抬起頭看著他:他坐在一個角落裏,和馬文一樣沉默地思考著。
“什麽,”他說。
“這棟大樓馬上就要降落了。當你離開大樓時,別從門走,”羅斯塔說,“從窗戶出去,”
“祝你好運。”他衛補充了一句,然後走出門去,從此在讚福德的生命中消失了——和他進人時同樣神秘。
讚福德跳起來,衝到門邊,但羅斯塔已經把門鎖上了。所以他隻好聳了聳肩,回到角落裏,
兩分鍾後,大樓轟然降落在那一堆建築物殘骸中間。接著,它的蛙星戰鬥艦護衛隊關閉了引力光柬,重新飛進太空,飛向蛙星係。世界相對而言,那是一個令人愉快的地方,他們從來不在蛙星係b世界上降落。沒有人會這麽做。沒有人曾經在這顆星球的表麵行走過,除了那些注定要成為絕對透視旋渦的犧牲品的人。
墜落過程中,讚福德受到了劇烈震動。房間的大部分都被震垮了,形成一片靜悄悄的布滿灰塵的瓦礫堆。他在其中又待了一會兒,感到自己正處在一生中的最低點。他感到不知所措,他感到孤獨,他感到沒有人愛他。最後,他感到自己應該把事情做完——無論這件事是什麽。
他抬頭環顧了一服這間破破爛爛的房間。牆壁已經梧著門框裂開丁,門開著。窗戶倒是個奇跡,還關閉得嚴嚴實實的,沒有破損。他猶豫片刻,然後想到,如果他剛才那個奇怪的同伴作出了他所作出的所有努力,跑來說出他所說出的所有那些話,那麽,他的話裏一定存在某種道理。於是,在馬文的幫助下,他打開窗戶。外麵,震動激起的塵埃還沒有散去,加上整棟大樓又被其他建築物包圍著,這些都阻止了讚槁德看見外麵耶個世界中的任何一絲景象。
這倒不是說他特別在意外麵的景象。他的注意力主要集中在下麵的景象。紮尼烏普的辦公室在十五層。雖然整棟大樓是以大概四十五度角傾斜著地的,但落差仍然高得足以使人停止心跳。
最後,在馬文不斷向他投來的輕蔑目光的刺激下,他深吸一口氣,穿過窗戶,爬到大樓陡峭的斜麵上。馬文緊跟著他:他倆開始往下爬過把他們和地麵分隔開的這十五層樓,緩慢而叉痛苦。
往下爬的過程中,陰冷潮濕的空氣和灰塵使他的肺部窒息,他的眼腈感到刺痛。此外,往下的路程使他的兩顆腦袋感到眩暈不已。
馬文時不時冒出一句:“這就是你們這種生命形式喜歡幹的事兒,是嗎?我隻是為了收集信息,隨便問問而已。”這種話對於提升讚福德的精神狀態,並沒有起到什麽作用。
大概爬了一半的距離後,他們停下來休息。讚福德覺得,當他自己躺在原地,由於恐懼和筋疲力盡而氣喘籲籲的時候,馬文卻仿佛比平時還要興高采烈。最後,他才發現事實並非如此,這個機器人的所謂興高采烈隻是相對於他自己糟糕的情緒而言的。
一隻瘦骨嶙峋的黑色大鳥拍打著翅膀,飛過正在緩慢沉澱的塵埃雲,伸出它骨瘦如柴的腳戶架上。它收起自己難看的翅膀,以一種笨拙的姿態搖搖欲墜地棲息在那裏。
它的翼展一定差不多有六英尺寬。對於一隻鳥來說,它的頭和脖子看上去大得有些離奇。它的麵部是扁平的,鳥喙發育樽不太充分。翅膀下麵大約中間的位置,還可以清晰地看見一對類似手的已經退化丫的器官。
實際上,它看上去幾乎就是一個人。
它轉動著一雙大眼珠子,盯著讚福德,發出“哢嗒”聲。
“滾開。”讚福德說。
“好吧。”這隻鳥愁眉苦臉地嘟噥道
讚福德看著它離去,感到一頭霧水。斷斷續續地咂著鳥喙重新撲騰到空中。
“那隻鳥是在對我說話嗎?”他緊張兮兮地問馬文。他已經做好了充分的思想準備,等待著一個否定的回答,即實際上是他自己產生丁幻覺。
“是的。”馬文肯定地說。
“可憐的家夥。”一個深邃而縹緲的聲音傳進讚福德的耳朵。
讚福德猛地轉身,四下尋找這個聲音的來源,差點兒跌下樓去,忙亂中,他一把抓住一個突出的窗戶零件,然後又搭上另外一隻手。他就這樣吊著,大日地喘著粗氣。
這聲音並沒有任何可見的來源——四周空無一人,然而,它又出現了。
“要知道,他們身後都有一段悲慘的曆史。一次可怕的打擊!”
讚福德發瘋般地東張西望。這聲音深邃而從容。換個環境,它甚至可能會被捕述為某種撫慰人心的聲音。但是,一個不知從何處傳來的聲音,空空洞洞、缺乏和任何宴體的聯係,這種東西絕對起不到撫慰人心的作用,尤其是當你像讚福德·畢博布魯克斯現在這樣,並非處於你的最佳狀態,而是吊在一棟墜毀的建築物八樓外的一個突出物上時。
“嘿,嗯……”他結結巴巴地說。
“我應該把他們的故事告訴你嗎?”這個聲音平靜地問,
“呃……你是誰,”讚福德喘息著問:“你在哪兒?”
“那就待會兒吧,也許。”這聲音喃喃地說“我是伽古拉瓦,我是絕對透視旋渦的管理員。”
“為什麽我看不見?”
“你會發現你爬下這棟大樓的路程要容易得多……”這聲音提高了聲凋說:“如果你往左邊移動大概兩碼的話,幹嗎不試試呢7”
讚福德望了一眼,看見一連串水平走向的短凹槽一直延伸到大樓的底部。於是,他感激地朝這些凹槽移動過去。
“我們何不在樓下見麵呢,”這聲音又傳進他的耳朵裏,一邊說著一邊逐漸減弱。
“嘿,”讚福德喊道,“你究竟在哪兒……”
“隻需要花費你幾分鍾的時間。”這聲音極其微弱地說。
“馬文,”讚福德認真地問那個沮喪地蹲在他旁邊的機器人,“是不是有……是不是有一個聲音?剛才……”
“是的。”馬文簡潔地回答道。
讚福德點了點頭,他掏出自己的危險感應太陽鏡,鏡片已經完全變黑,並且被口袋裏的那塊不明金屬刮花了一大片。他戴上太陽鏡,如果看不見自己在做什麽的話,他會感到自己爬下大樓的路程要更舒適點兒,
幾分鍾過後,他翻過鏡,跳到地麵上。然後摘下太陽
馬文緊跟著他,稍微慢—拍,也跳了下來,麵朝下栽倒在灰塵和瓦礫中,看樣於是再也不願從這個位置上挪開了。
“噢,你下來了。”那個聲音突然出現在讚福德的耳朵裏,“請原諒我剛才把你像那樣扔在那兒,因為我這顆腦袋患了嚴重的恐高症;至少,”它發愁地又加上一句,“過去,我的腦袋患了嚴重的恐高症。”
讚福德緩慢而仔細地環顧四周,想看看自己是否遺漏了什麽有可能是這聲音的來源的東西。但他見到的隻有塵埃、瓦礫、以及難看地立在四周的建築物廢墟。
“呃,嗯,為什麽我看不見你呢?”他說,“你為什麽不在這裏?”
”我在這裏,”這聲音緩慢地說,“我的身體其實也想來的,但它此刻有點兒忙。它有事兒要做,有人要見。”聽上去似乎是一聲縹緲的歎息之後,它又補充了一句,“這些身體是怎麽回事,不說你也知道。”
讚福德不太確定這一點。
“我想我知道。”他說。
“我隻希望它已經進入靜養狀態了,”這聲音繼續說道:“最近這毆時間,它過的是什麽日子啊!肯定癱了,隻能靠它的後肘勉強支撐。”
“後肘?”讚福德說,“你是說後腿嗎?”
這聲音沉默了一陣一讚福德心神不定地東張西望。他不知道它是否已經離開了,或者還在這兒,又或者正在幹些什麽。然後,這聲音又出現了。
“那麽,你將被投進旋渦。是這樣嗎?”
“呃,哦,”讚福德盡量裝出一副漠不關心的腔調(但卻收效甚徽),“這件事倒是不急,你知道。我可以先在這附近隨便逛逛,你知道,看看當地的風景。”
“你看過這裏的風景了嗎?”伽古拙瓦的聲音問道。
“嗯,沒有。”
讚福德翻過瓦礫堆,繞過擋住他視線的一座建築物廢墟的一角。
他向外望去,看到了蛙星係b世界的景觀。
“好的,”他說,“接下來,我就要四處逛逛了。”
“不行,”伽古拉瓦說:“旋渦現在已經為你準備好了。你必須去。跟我來。”
“嗯,什麽?”讚桶德說:“可我怎麽跟你來?”
“我會‘哼哼’,”伽古拉瓦說:“跟著我的哼哼聲就行。”
一個略微有些悲哀的聲音飄蕩在空氣中,朦朧而又傷感,仿佛沒有任何焦點。讚榍德隻有凝神細聽,才能夠察覺出它傳來的方向。就這樣,緩慢地,茫然地,他跌跌撞撞地跟隨著這個聲音。除此之外,他又能做什麽呢?
潮濕陰冷的風持續不斷地席卷行星表麵,刮過鹽堿地,吹幹褶澤,侵蝕著植被、以及廢棄城市的零散遺址。整個行星表麵沒有任何生物出沒。和位於銀河係這一區域內的其他許多行星一樣,這片土地已被拋棄很久很久了。
刮過那些正在腐爛的舊房子時,風的嚎叫聲顯得格外淒涼;當風鞭打著東一處、西一處散布在這片荒涼世界的表麵、不安地搖晃著的黑色高塔的底座時,它的嚎叫就更加淒涼了。在這些高塔頂端,棲息著一群群鳥,巨大、枯瘦,散發出極其難聞的氣味,它們是曾經出現在這片土地上的文明為數不多的幸存者,
然而,隻有當風刮過位於所有那些被遺棄的城市中最大的座的郊區、一塊寬闊的灰暗平原正中的一個圓丘時,它的嚎叫才足最淒涼的。
正是這個圓丘,為這個世界贏得了“銀河係中最邪惡的地方”這一聲名。從外麵看來,它不過是一個直徑大約i十英了的鋼鐵拱頂。但如果從裏麵看的話,它大得簡直超出了正常思維所能理解的範嗣,
大約一百碼以外,和它之間隔著坑坑窪窪的一段所能想像到的最貧瘠的土地,是一塊也許應該被定義為著陸區或者類似東西的區域。也就是說,難看地散布這一大片區域內的幾十座建築物殘骸,都是緊急降落下來的。
一縷意識在這些建築物的上方和四周遊蕩,等待著什麽。
這縷意識把注意力集中到空中。沒過多久,遠處出現了一個斑點,嗣繞著它的是一罔更小的斑點。
大一點兒的那個斑點就是《銀河係漫遊指南》辦公大樓左邊的塔樓,它正穿越蛙星係b世界的同溫層往下降落。
降落過程中,羅斯塔突然打破了兩人之間長時間讓人不舒服的沉默。
他站起身,把毛巾收進一個袋子裏,說:“畢博布魯克斯,我現在就要做派我來這兒所要做的t作
讚槁德抬起頭看著他:他坐在一個角落裏,和馬文一樣沉默地思考著。
“什麽,”他說。
“這棟大樓馬上就要降落了。當你離開大樓時,別從門走,”羅斯塔說,“從窗戶出去,”
“祝你好運。”他衛補充了一句,然後走出門去,從此在讚福德的生命中消失了——和他進人時同樣神秘。
讚福德跳起來,衝到門邊,但羅斯塔已經把門鎖上了。所以他隻好聳了聳肩,回到角落裏,
兩分鍾後,大樓轟然降落在那一堆建築物殘骸中間。接著,它的蛙星戰鬥艦護衛隊關閉了引力光柬,重新飛進太空,飛向蛙星係。世界相對而言,那是一個令人愉快的地方,他們從來不在蛙星係b世界上降落。沒有人會這麽做。沒有人曾經在這顆星球的表麵行走過,除了那些注定要成為絕對透視旋渦的犧牲品的人。
墜落過程中,讚福德受到了劇烈震動。房間的大部分都被震垮了,形成一片靜悄悄的布滿灰塵的瓦礫堆。他在其中又待了一會兒,感到自己正處在一生中的最低點。他感到不知所措,他感到孤獨,他感到沒有人愛他。最後,他感到自己應該把事情做完——無論這件事是什麽。
他抬頭環顧了一服這間破破爛爛的房間。牆壁已經梧著門框裂開丁,門開著。窗戶倒是個奇跡,還關閉得嚴嚴實實的,沒有破損。他猶豫片刻,然後想到,如果他剛才那個奇怪的同伴作出了他所作出的所有努力,跑來說出他所說出的所有那些話,那麽,他的話裏一定存在某種道理。於是,在馬文的幫助下,他打開窗戶。外麵,震動激起的塵埃還沒有散去,加上整棟大樓又被其他建築物包圍著,這些都阻止了讚槁德看見外麵耶個世界中的任何一絲景象。
這倒不是說他特別在意外麵的景象。他的注意力主要集中在下麵的景象。紮尼烏普的辦公室在十五層。雖然整棟大樓是以大概四十五度角傾斜著地的,但落差仍然高得足以使人停止心跳。
最後,在馬文不斷向他投來的輕蔑目光的刺激下,他深吸一口氣,穿過窗戶,爬到大樓陡峭的斜麵上。馬文緊跟著他:他倆開始往下爬過把他們和地麵分隔開的這十五層樓,緩慢而叉痛苦。
往下爬的過程中,陰冷潮濕的空氣和灰塵使他的肺部窒息,他的眼腈感到刺痛。此外,往下的路程使他的兩顆腦袋感到眩暈不已。
馬文時不時冒出一句:“這就是你們這種生命形式喜歡幹的事兒,是嗎?我隻是為了收集信息,隨便問問而已。”這種話對於提升讚福德的精神狀態,並沒有起到什麽作用。
大概爬了一半的距離後,他們停下來休息。讚福德覺得,當他自己躺在原地,由於恐懼和筋疲力盡而氣喘籲籲的時候,馬文卻仿佛比平時還要興高采烈。最後,他才發現事實並非如此,這個機器人的所謂興高采烈隻是相對於他自己糟糕的情緒而言的。
一隻瘦骨嶙峋的黑色大鳥拍打著翅膀,飛過正在緩慢沉澱的塵埃雲,伸出它骨瘦如柴的腳戶架上。它收起自己難看的翅膀,以一種笨拙的姿態搖搖欲墜地棲息在那裏。
它的翼展一定差不多有六英尺寬。對於一隻鳥來說,它的頭和脖子看上去大得有些離奇。它的麵部是扁平的,鳥喙發育樽不太充分。翅膀下麵大約中間的位置,還可以清晰地看見一對類似手的已經退化丫的器官。
實際上,它看上去幾乎就是一個人。
它轉動著一雙大眼珠子,盯著讚福德,發出“哢嗒”聲。
“滾開。”讚福德說。
“好吧。”這隻鳥愁眉苦臉地嘟噥道
讚福德看著它離去,感到一頭霧水。斷斷續續地咂著鳥喙重新撲騰到空中。
“那隻鳥是在對我說話嗎?”他緊張兮兮地問馬文。他已經做好了充分的思想準備,等待著一個否定的回答,即實際上是他自己產生丁幻覺。
“是的。”馬文肯定地說。
“可憐的家夥。”一個深邃而縹緲的聲音傳進讚福德的耳朵。
讚福德猛地轉身,四下尋找這個聲音的來源,差點兒跌下樓去,忙亂中,他一把抓住一個突出的窗戶零件,然後又搭上另外一隻手。他就這樣吊著,大日地喘著粗氣。
這聲音並沒有任何可見的來源——四周空無一人,然而,它又出現了。
“要知道,他們身後都有一段悲慘的曆史。一次可怕的打擊!”
讚福德發瘋般地東張西望。這聲音深邃而從容。換個環境,它甚至可能會被捕述為某種撫慰人心的聲音。但是,一個不知從何處傳來的聲音,空空洞洞、缺乏和任何宴體的聯係,這種東西絕對起不到撫慰人心的作用,尤其是當你像讚福德·畢博布魯克斯現在這樣,並非處於你的最佳狀態,而是吊在一棟墜毀的建築物八樓外的一個突出物上時。
“嘿,嗯……”他結結巴巴地說。
“我應該把他們的故事告訴你嗎?”這個聲音平靜地問,
“呃……你是誰,”讚福德喘息著問:“你在哪兒?”
“那就待會兒吧,也許。”這聲音喃喃地說“我是伽古拉瓦,我是絕對透視旋渦的管理員。”
“為什麽我看不見?”
“你會發現你爬下這棟大樓的路程要容易得多……”這聲音提高了聲凋說:“如果你往左邊移動大概兩碼的話,幹嗎不試試呢7”
讚福德望了一眼,看見一連串水平走向的短凹槽一直延伸到大樓的底部。於是,他感激地朝這些凹槽移動過去。
“我們何不在樓下見麵呢,”這聲音又傳進他的耳朵裏,一邊說著一邊逐漸減弱。
“嘿,”讚福德喊道,“你究竟在哪兒……”
“隻需要花費你幾分鍾的時間。”這聲音極其微弱地說。
“馬文,”讚福德認真地問那個沮喪地蹲在他旁邊的機器人,“是不是有……是不是有一個聲音?剛才……”
“是的。”馬文簡潔地回答道。
讚福德點了點頭,他掏出自己的危險感應太陽鏡,鏡片已經完全變黑,並且被口袋裏的那塊不明金屬刮花了一大片。他戴上太陽鏡,如果看不見自己在做什麽的話,他會感到自己爬下大樓的路程要更舒適點兒,
幾分鍾過後,他翻過鏡,跳到地麵上。然後摘下太陽
馬文緊跟著他,稍微慢—拍,也跳了下來,麵朝下栽倒在灰塵和瓦礫中,看樣於是再也不願從這個位置上挪開了。
“噢,你下來了。”那個聲音突然出現在讚福德的耳朵裏,“請原諒我剛才把你像那樣扔在那兒,因為我這顆腦袋患了嚴重的恐高症;至少,”它發愁地又加上一句,“過去,我的腦袋患了嚴重的恐高症。”
讚福德緩慢而仔細地環顧四周,想看看自己是否遺漏了什麽有可能是這聲音的來源的東西。但他見到的隻有塵埃、瓦礫、以及難看地立在四周的建築物廢墟。
“呃,嗯,為什麽我看不見你呢?”他說,“你為什麽不在這裏?”
”我在這裏,”這聲音緩慢地說,“我的身體其實也想來的,但它此刻有點兒忙。它有事兒要做,有人要見。”聽上去似乎是一聲縹緲的歎息之後,它又補充了一句,“這些身體是怎麽回事,不說你也知道。”
讚福德不太確定這一點。
“我想我知道。”他說。
“我隻希望它已經進入靜養狀態了,”這聲音繼續說道:“最近這毆時間,它過的是什麽日子啊!肯定癱了,隻能靠它的後肘勉強支撐。”
“後肘?”讚福德說,“你是說後腿嗎?”
這聲音沉默了一陣一讚福德心神不定地東張西望。他不知道它是否已經離開了,或者還在這兒,又或者正在幹些什麽。然後,這聲音又出現了。
“那麽,你將被投進旋渦。是這樣嗎?”
“呃,哦,”讚福德盡量裝出一副漠不關心的腔調(但卻收效甚徽),“這件事倒是不急,你知道。我可以先在這附近隨便逛逛,你知道,看看當地的風景。”
“你看過這裏的風景了嗎?”伽古拙瓦的聲音問道。
“嗯,沒有。”
讚福德翻過瓦礫堆,繞過擋住他視線的一座建築物廢墟的一角。
他向外望去,看到了蛙星係b世界的景觀。
“好的,”他說,“接下來,我就要四處逛逛了。”
“不行,”伽古拉瓦說:“旋渦現在已經為你準備好了。你必須去。跟我來。”
“嗯,什麽?”讚桶德說:“可我怎麽跟你來?”
“我會‘哼哼’,”伽古拉瓦說:“跟著我的哼哼聲就行。”
一個略微有些悲哀的聲音飄蕩在空氣中,朦朧而又傷感,仿佛沒有任何焦點。讚榍德隻有凝神細聽,才能夠察覺出它傳來的方向。就這樣,緩慢地,茫然地,他跌跌撞撞地跟隨著這個聲音。除此之外,他又能做什麽呢?