老虎!老虎!黑夜的森林中
燃燒著的煌煌的火光,
是怎樣的神手或天眼
造出了你這樣的威武堂堂?
——布萊克1
【1 引自英國詩人布萊克(william ke,1757-1827)的名詩《虎》,布萊克的詩歌以富於哲思而著稱,後期詩歌充滿神秘感。譯詩引自郭沫若的譯本。】
燃燒著的煌煌的火光,
是怎樣的神手或天眼
造出了你這樣的威武堂堂?
——布萊克1
【1 引自英國詩人布萊克(william ke,1757-1827)的名詩《虎》,布萊克的詩歌以富於哲思而著稱,後期詩歌充滿神秘感。譯詩引自郭沫若的譯本。】