<h2>【鶴衝天·黃金榜上】原文</h2>


    黃金榜上,偶失龍頭望。明代暫遺賢,如何向?未遂風雲便,爭不恣狂蕩?何須論得喪。才子詞人,自是白衣卿相。


    煙花巷陌,依約丹青屏障。幸有意中人,堪尋訪。且恁偎紅翠,風流事,平生暢。青春都一餉。忍把浮名,換了淺斟低唱!


    <h2>【鶴衝天·黃金榜上】譯文</h2>


    <strong>譯文</strong>


    在金字題名的榜上,我隻不過是偶然失去取得狀元的機會。即使在政治清明的時代,君王也會一時錯失賢能之才,我今後該怎麽辦呢?既然沒有得到好的機遇,為什麽不隨心所欲地遊樂呢!何必為功名患得患失?做一個風流才子為歌姬譜寫詞章,即使身著白衣,也不亞於公卿將相。


    在歌姬居住的街巷裏,有擺放著丹青畫屏的繡房。幸運的是那裏住著我的意中人,值得我細細地追求尋訪。與她們依偎,享受這風流的生活,才是我平生最大的歡樂。青春不過是片刻時間,我寧願把功名,換成手中淺淺的一杯酒和耳畔低徊婉轉的歌唱。


    <strong>注釋</strong>


    1鶴衝天:詞牌名,即“喜遷鶯”。


    2明代:政治清明的時代。一作“千古”。


    <h2>【鶴衝天·黃金榜上】賞析</h2>


    這首詞反映了柳永的反叛性格,也帶來了他人生路上一大波折。據傳說,柳永善作俗詞,而宋仁宗頗好雅詞。有一次,宋仁宗臨軒放榜時想起柳永這首詞中那句“忍把浮名,換了淺斟低唱”,就說道:“且去淺斟低唱,何要浮名”,就這樣黜落了他。從此,柳永便自稱“奉旨填詞柳三變”而長期地流連於坊曲之間、花柳叢中尋找生活的方向、精神的寄托。


    “黃金榜上,偶失龍頭望”,考科舉求功名,他並不滿足於登進士第,而是把奪取殿試頭名狀元作為目標。落榜隻認為“偶然”,“見遺”隻說是“暫”,由此可見柳永狂傲自負的性格。他自稱“明代遺賢”是諷刺仁宗朝號稱清明盛世,卻不能做到“野無遺賢”。但既然已落第,下一步該怎麽辦呢?“風雲際會”,施展抱負是封建時代士子的奮鬥目標,既然“未遂風雲便”,理想落空了,於是他就轉向了另一個極端,“爭不恣狂蕩”,表示要無拘無束地過那種為一般封建士人所不齒的流連坊曲的狂蕩生活。“偎紅倚翠”、“淺斟低唱”,是對“狂蕩”的具體說明。柳永這樣寫,是恃才負氣的表現,也是表示抗爭的一種方式。科舉落第,使他產生了一種逆反心理,隻有以極端對極端才能求得平衡。所以,他故意要造成驚世駭俗的效果以保持自己心理上的優勢。柳永的“狂蕩”之中仍然有著嚴肅的一麵,狂蕩以傲世,嚴肅以自律,這才是“才子詞人”、“白衣卿相”的真麵目。柳永把他內心深處的矛盾想法抒寫出來,說明落第這件事情給他帶來了多麽深重的苦惱和多麽煩雜的困擾,也說明他為了擺脫這種苦惱和困擾曾經進行了多麽痛苦的掙紮。寫到最後,柳永得出結論:“青春都一餉。忍把浮名,換了淺斟低唱!”謂青春短暫,怎忍虛擲,為“浮名”而犧牲賞心樂事。所以,隻要快樂就行,“浮名”算不了什麽。


    這首詞是柳永進士科考落第之後的一紙“牢騷言”,在宋元時代有著重大的意義和反響。它正麵鼓吹文人士者與統治者分離,而與歌妓等下層人民接近,有一定的思想進步性。

章節目錄

閱讀記錄

柳永所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者柳永的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持柳永並收藏柳永最新章節