且說文命人朝白帝,那時適值海外有兩個國家遣使前來進貢。一個是鈸耳國,兩耳上都穿有大環。一個是貫胸國,胸前有洞,直穿背心。鈸耳國人所貢的是兩對珠蝦。貫胸國人所貢的是兩隻珠鱉。原來他們是鄰國,這次仰慕帝堯和太尉舜的仁德,相約同來進貢,並且觀光,所以他們的貢物,亦是相類的。
帝堯和太尉舜雖則都是沉珠捐璧、不寶異物的人,但是遠方小柄萬裏歸誠,這種盛意,亦豈能辜負?隻好一概收受。一麵仍照舊章優加待遇,賜宴賜食。
那時文命恰好入都,帝堯便叫他和太尉舜及一班大臣共幫陪客。伯夷雖是新進之人,但因為他熟於典禮,這次招待兩國使者的儀節,大半是他所參訂,所以亦在陪客之列。酒過三巡,大家隨意談談。文命是想將中國水患治平後再周曆海外之人,所以他對於海外情形非常注意,便向兩個使者細問路徑、氣候、物產等等。兩個使者,亦各就他們所知道的,一一回答。
後來漸漸談到他們所進貢的物件,大司徒先問鈸耳國使者道:“貴國那邊竟有這樣大蝦,真是異物!”鈸耳國使者道:“這蝦並不算大,敝國那邊大蝦極多,最大的長到二十多丈。
航海的人見到遠處海波之中有桅檣雙矗,高可十餘丈,往往以為是個海船,哪知是海蝦,在那裏曬它的須。須的出水有十幾丈,那麽它的全身,可想而知了。此外十幾丈、八九丈、四五丈長的蝦更不計其數,所以它們的須可以拿來做簾,名叫蝦須簾,亦可以做簪,叫蝦須簪,亦可以做杖,叫蝦須杖。至於它們的腦殼和腳節殼,拿來用金類鑲起來,亦可以做缸、做杯、做碗,不過這種還是小的蝦,至於大蝦的須殼,則無所用之。
這次敝國來獻的蝦,不是為它須殼之可用,是為它身中所產之珠非常可寶,所以來獻的。”
羲仲道:“蝦珠生在什麽地方?”鈸耳國使者道:“生在它腦中,將它腦殼破開,珠就在中間。”大司徒又問貫胸國使者道:“貴國的鱉,色朱而其狀如肺,而且四眼六足,與中華所產大不相同,這種真是怪物!”貫胸國使者道:“中華所有的鱉,大概都是供肴饌用的。小柄的鱉專是供生珠之用。珠鱉有兩種:一種是尋常之鱉,它的珠生在足上,必須剖其足,方可得珠。這次小柄所獻的珠鱉,是口能吐珠之鱉,每隔多少時,吐一粒,再隔多少時,吐一粒,永遠不窮,所以比較起來,這種鱉尤其可貴。這次敝國君得到了兩隻,不敢自私,因此敬謹來獻。”
大司農道:“尋常但知道老蚌生珠,現在鱉有珠,連蝦都有珠,真是天地之大無所不有了。”鈸耳國使者道:“小於生長海邦,於海物較為熟悉,以小子所知,珠的出產還不止蝦鱉蚌三種。大凡動物形體較大,或者形體本小,而有一部大過本位的,都能孕珠,所以龍有珠,鮫有珠,魚亦有珠。”伯夷聽到此,忙問:“龍珠怎樣?”鈸耳國使者道:“驪龍之珠,生在它頷下,頷的旁邊,有好許多逆鱗,假使人誤碰到它的逆鱗,一定要怒而殺人,所以驪龍之珠,甚不易得,要取它的珠,必須等它熟睡之時方可,這就是龍珠了。”
伯夷道:“鮫珠如何?”鈸耳國使者道:“鮫珠生在皮裏,它的兩眼就是皮膚裂縫之處,一碰它就能出來,所以古來有鮫人泣珠之說,不過這種不甚值錢。”羲仲插口問道:“那麽這種鮫人,究竟是魚呢,還是人呢?”貫胸國使者接著說道:“實在是魚,而形狀一切都像人。它住在水中,能知道組織之法,有時亦能上陸而行,假使有人留它住宿一宵,它就會將眼睛啟閉,擠出許多珠來作為酬謝。照這樣看來,不但動作如人,便是它的意誌,亦和人相近,就使說它是人,亦可以呢。”
伯益又問道:“那麽魚珠在什麽地方?”貫胸國使者道:“魚珠生在目中,最大的明月珠,就是鯨魚的眼睛,其大如盂,光照一室,非常可寶,所以鯨魚死了,不見其有目精,就是這個原故。”
篯鏗在旁聽兩個使者滔滔而談,禁不住便說道:“以某所知,豈但蝦鱉蚌有珠,豈但龍鮫魚有珠,有珠的動物多著呢!
蛇亦有珠,龜亦有珠,蜈蚣亦有珠,鳥亦有珠,羊亦有珠,便是至小之蜘蛛,亦有珠。蛇的珠生在喉間。從前有一個國君,看見一條大蛇受傷,他以為可憐,給它設法救治。後來那條大蛇就吐珠為報。那顆珠長徑約一寸,色純白而有光,夜間可以代燭。這是蛇有珠的證據了。龜的珠生在甲中。從前一個人落魄無聊,跟了朋友到海外去遊曆,偶然在一座荒島之上發現一個龜殼,其大如屋,他就叫人扛了回去以作臥床。後來遇到一個識寶之人,以重值向他購取,才知道甲的中脊,脊脊都藏有明珠一顆,其大如杯,其值無價。這是龜有珠的證據了。蜈蚣的珠生在節間。從前少華山上常常發現兩道紅光,起滅不定,往往春夏之間則出見,到秋末就消滅,山下的居民都看得稀奇。
後來有一個人知道這是大小兩條蜈蚣節間所蘊蓄的珠發出來的光彩,他就買了兩隻奇異的雄雞上去與蜈蚣鬥。結果,兩蜈蚣鬥死,骨節裏所藏的明珠不少,在頭部的一顆尤大,據說叫作辟塵珠。有此珠放在室中,可以使一點灰塵都沒有。有人說,亦可以叫作定風珠,當大風飄蕩的時候,將這顆珠取出,大風能夠立時停止,行船涉水,最資利用。這是蜈蚣有珠的證據了。
鳥的珠生在胸口,或有些生在口中。東海瀛淵地方有一種鳥,名叫藏珠,形狀如鳳,身作紺色,翼作丹色,每鳴了飛翔一次,就吐出雜珠累斛。這是鳥胸中之珠了。南方又有一種木難金翅鳥,它的口沫,能夠結成碧色之珠,當地土人甚以為寶貴。這是鳥口中之珠了。羊的珠生在須上。從前有一個男子,給他的妻子瞧不起,將他推人一個大穴之中,雖則不死,但是腹中饑餓不過。後來遇到三個長人,引他到一株樹下跪了,那樹下本站著許多的羊,三個長人就叫他捋羊的須,每捋一把,就得到幾顆珠,就叫他吃了充饑。這是羊亦有珠的證據了,不過這個珠可以吃,當另是一種。至於蛛蜘之珠,生在腹部。從前徐州海濱有一個蜘蛛,大如車輪。海中之龍要想奪它的珠子,就和它相鬥,蜘蛛吐出絲來把龍縛住,它的絲粗如小杯,而且非常之韌。龍竭力騰躍,總逃不出它的絲網,看看要死了,後來忽然天上飛下兩條火龍,口中吐火,將絲燒斷,那龍方才逃脫。
可見蜘蛛亦有珠了。”
兩國使者聽篯鏗舉出這許多珠,非常歎服,說道:“究竟是中華大國,珍奇有如此之多,小柄萬萬不及了!”篯鏗道:“實在珠這項東西並不是寶貝。就最多的蚌珠而言,其初不過一粒細沙,黏著在蚌的肉上,蚌感到不適,無法除去,隻能用黏質常常自去摩擦,這種黏質,就叫作真珠質,久而久之,細沙的圭角漸平,形成圓樣,而那真珠質,亦愈積愈厚,便成為珠,年代愈久,真珠質積得愈多,那珠形自然愈大,世人因為它光潔可愛,所以看得寶貴,其實何嚐是寶物呢?至於其它動物能夠有物結在體中大都是病,如牛黃、狗寶之類。不過因為它沒有真珠質,不能光潔,所以隻可以做藥物,而沒有人拿來玩物了。至於有些吐的、泣的、捋的、涎結成的等等,像煞是奇異,但必定有一個原因在裏麵,可惜我們現在還研究不出就是了。”眾人聽了,都佩服篯鏗的博學卓識。席散之後,兩國使者興辭而去。帝堯又重加賞賜,盤桓多日,方才歸國而去。
於是帝堯與太尉舜等又籌劃巡守之事。帝堯年老不勝登涉,由舜代行。議決以明年二月,到東嶽泰山。五月,到南嶽霍山。八月,到西嶽華山。十一月,到北嶽恒山,周流一轉。
文命以治水總促不暇久留,住了兩日,就打算陛辭出都。先與太尉舜商議道:“某此番出去,先治揚州,再治荊州,驩兜、三苗盤據蠻荊一帶,曆年甚久。他的那種政治,滅棄禮法,暴虐百姓,兼蓄不臣之心,萬一某到那邊去,他竟公然反抗起來,可否即行討伐?”
太尉舜道:“當然討伐。汝如果平定三苗之後,以治水甚忙,無暇審訊叛人,我就奏帝,請派皋陶和汝同去。三苗之民漸染邪說已久,澄治肅清,頗非易事,然亦不可不使他們有個警戒,你以為何如?”文命極以為然。於是太尉舜果然奏知帝堯,就派皋陶和文命同去。即日陛辭出都,渡過大河,到了轘轅,會齊了大隊,一路向揚州而來。伯益和皋陶父子兩個闊別已久,忽得同在一起,晨夕暢聚,其樂可知。
一日,走到塗山,文命依舊過門不入,僅僅叫大章帶信給女嬌,說道:“我曆年在外,久荒祭祀。現在既已有子,希望夫人帶了啟回石紐村一行。糞除祖廟,竭誠祭祀,以彌我之過。”就叫大章陪著同行,因為他是向來熟識的。大章奉令,遂與女嬌抱了啟同往石紐村,不提。
且說文命離了塗山,不日已到揚州境界,就是大江入海之口。那北江與東江,相去足足有幾百裏,兩江之間,就是中江,四麵淵渚湧現,已將中間抱成一個大澤。那中江就由這個大澤中直穿到海裏去。因為口門甚廣,海水澎湃,江湖洶湧,兩者互相進退,那大澤中之水就震蕩而不定。因此淵渚上的居民,苦於水患,就將這個大澤取名叫震澤。
文命察看一轉,心中早定下一個計劃。原來震澤之中,有一座山,名叫柯山。它的東麵有一個小胺,名叫鶴阜,鶴阜低小不能攔住海潮,海潮就從鶴阜上打進澤中去,澤中之水所以尤其震蕩了。文命暗想:“倘能把這柯山移到鶴阜之上做一個屏障,攔住海潮,不使它打進去,那麽水勢就可以鎮定了。”
想罷,便將這計劃與皋陶、伯益等商量。
皋陶聽了不勝詫異,說道:“移山之事恐怕做不到吧!從前書上載著一段故事,說有一個九十歲的老翁,因為他家宅對麵有太行、王屋二山,擋住他的去路,來往不便。叫了他的妻子兒孫來商量,要想將這兩座山鑿通來。他的妻笑道:‘你這樣大年紀了,能再有幾日好活,不要說太行、王屋這樣的大山你不能移,恐怕一個小土山你亦鑿不了呢。況且鑿將起來,這許多的土石放在哪裏去?’老翁道:‘你不要愁,這許多土石我會堆他到渤海之尾,陷土之北去,怕什麽?’於是就率領了他的子孫,鑿山墾土,裝在擔裏,一擔一擔的運往渤海。那時他的鄰舍有一個寡婦的兒子,年方七歲,聽了很讚成他的計劃,就去幫忙鑿石。太行、王屋二山離渤海很遠,滿擔挑去,空擔挑回,差不多要費一年或半年的光陰。旁邊有一個聰明的老翁,看他們如此呆笨,就勸阻那九十老翁道:‘你的年紀已經這樣大了,照這樣鑿下去,就使鑿到一百歲,亦不能夠損山的一毛,真何苦呢?’那九十老翁聽了,長太息道:‘你這個心可謂頑固之極!遠不及我鄰居的寡婦和孩子。我年紀雖大,鑿不了這兩座山,但是我死了,有我的兒子會鑿,我兒子死了,有我的孫子會鑿,兒子有孫子,孫子又有兒子,子子孫孫,無窮無荊而兩山的石頭,鑿去一塊,就少了一塊,決不會有所生長,何愁鑿它不了呢?’聰明老翁給他這一番解釋,到亦無話可說。
哪知九十老翁如此之一念誠感上天,有一個操蛇之神聽見了,恐怕他真個如此去做,就連夜上奏天庭。上帝嘉許他如此至誠,就叫誇蛾氏的兩個兒子代為幫忙,背了兩座山,一座移到他朔方之東去,一座移他到雍州之南去。這就是書上所載移山的故事了。但這個不過是著書的人之寓言,並非實有其事。崇伯真要移山,莫非又要請教那巨靈大人秦供海嗎?”
文命笑道:“我不去請教他,我打算自己來試試。”當下文命就吩咐工人預備一百萬丈長兩手合抱這樣粗的筏索四十根,八萬斤重的絞盤四個,聽候應用。工人等聽了都莫名其妙,隻能遵命,竭力去預備。
文命在此預備時間,無所事事,就同了皋陶、伯益、水平等,坐了船,到震澤中各處去考察。一日,到了澤中一個島上,大眾上去遊覽。登到山頂四麵一望,隻見水天一色,極目無際,仿佛一麵大鏡一般,風景非常壯闊。所欠缺的就是波濤太大。
遠近幾百裏間一點一點的小島嶼不計其數,都被波濤所衝打,浪花觸處,崩騰而上,仿佛無數素鷗白鷺。水平看到此處,就說道:“好好許多洲島,給水打得來不能住人,直是可惜。我想總要設法使水不會淹沒土地才好。”文命道:“等我移山之後,波濤就可以定了。但是善後的一切堤防工作,你能治嗎?”水平道:“我願去治。”文命道:“那麽我就委任你,你須謹敬將事!”水平大喜,稽首受命。
大家下得山來,經過一處,發現一個大山洞,極其深邃。
文命道:“某從前聽見說,此地有一個山穴,潛通荊州的雲夢大澤,不知確否,亦不知是否就是這洞?”鴻濛氏等七人聽了就向文命道:“某等願進去一探!”文命許諾,七員地將入洞而去。天色不早,大眾亦下船,剛到中央一個遊湖地方,忽然狂風大作,波浪壁立,船身上下簸蕩,檣摧柁折。眾人正在驚詫,隻聽得舟子在後麵大叫道:“不好了,有兩條花的虯龍背住我們的船呢,船就翻了。”說時,那船騰空而起,竟像要翻的模樣。
那時眾人個個失色,隻有文命安然不動。七員天將挺著武器,正要想入水去屠龍,忽聽得一陣拍拍之聲,陡然浪花飛舞,原來那應龍已飛人水中與二虯龍去決鬥。這時風濤愈大,天色將晚,愈加昏晦。文命等的船顛來倒去,左傾右側,危險之至,然而終不覆沒,若有神助。過了一會,隻見二虯龍向東疾竄,像個戰敗了。後麵應龍張著兩翼緊緊追去,不知所往。霎時波浪較平,船身較穩,大家方才放心。渡到岸上,已是夜分。次日,水平就向文命要了許多船隻、工人並器械等,自去平治震澤的各處,不提。
過了兩日,七員地將回來報告,說那個洞穴不但西通雲夢而已,各處都有相通之路,仿佛地中的脈絡一般,甚為可怪。
文命聽了,謹記在心。又過了幾日,工人報告說一切都預備好了。文命就向天地十四將道:“這次之事,非汝等不可。七員地將,你們可在地下將柯山的腳根察看,移動的時候,不可使它稍歪,須依我指定的方向而移,我是要移它到那座鶴阜上去的。七員天將,你們在空中招呼,指視一直線的方向,不可錯誤,一切我都已測量準了。”眾人都答應,正不知他如何移法。
文命又吩咐眾人:“將所有筏索抖開接牢了,向那座柯山上打一個圈套,一端引到西南麵一座小山上,一端引到東南麵一座小山上,那兩座小山之尖頂,都鑿得圓而且滑,就將那絞盤放在旁邊,一麵用兩個,餘多的筏索分派兵士拿了。每邊用兵士八百人,分作兩班,輪流牽動,但須聽我鼓聲的節度。我鼓聲如果敲起,你們就動手牽,鼓聲如果敲得急,你們用力用得大;假使鼓聲敲得緩,你們用力亦可用得小;假使鼓聲止了,你們就立刻歇手,不可違誤。”
眾人聽了,雖則答應,但是無人不滿腹狐疑,暗想:“這一座山起碼有好多裏,我們這幾百個人牽得動嗎?況且山石是連地殼生成的,並不是懸空擺在那裏的,哪有可以移動之理?
而且東山西山相隔甚遠,鼓聲哪裏聽得見?”但是文命既如此說,料想必有神術,大家隻好再看以待。
且說文命吩咐眾人之後,就沐浴包衣,向天祝告。再取出雲華夫人所賜的寶篆來,連夜用黃帛寫成一千六百道符,分給那些兵士,叫他們佩在胸前,定於明日午正二刻動工。那時蒼舒、伯奮等因文命未派他們職司,無事可做,又因為這是從古未有之奇事,大家都高興著,要細細觀看,以廣眼界。從前巨靈擘太華雖則看見,但是事前並沒有接洽,而且路隔得太遠,糊糊塗塗過去,未曾看得明白。所以這次要求文命許他們到前日所登澤中島內的高山上去看,文命許諾。大家遂興高采烈先到山上等候。
這日恰值風平浪靜,天無片雲。但見遠遠兩條筏索,自西而東橫亙空際,儼如長虹。那東西兩座小山上人密如蟻,蠕蠕而動。那東北角筏索的盡處,就是柯山。再東北幾裏外,有一個標幟,就是目的地。南方天氣,本來炎熱,又當長夏,火散當空,異常蒸暑。眾人立久之後,都不免汗流浹背,然而好奇心切,希望見所未見,所以亦不覺其苦。
過了一會,看看已到午正二刻,隻聽得遠遠的鼓聲,淵淵而起,知道是文命在那裏發號施令了。霎時間,兩座小山上,人眾大忙,邪許之聲,隨風送來,鬧熱得很。遠看那座柯山竟似在那裏移動的樣子。忽而七員天將飛起空中,有幾個飛到柯山去,有幾個飛到文命那邊去;忽而之間,又飛轉來,如穿梭一般。那鼓聲頓然止住,小山上的人,亦止住了,齊來整理筏索,蒼舒等知道是牽線之路斜了。過了一會,鼓聲又起,小山上邪許之聲又作,那柯山漸漸移向東邊,約有數十丈之遠。鼓聲愈緊,移動的亦愈快,已將到目的地了。忽而天將又在那裏飛行,鼓聲頓止,山上人夫亦即休息。蒼舒等以為是移好了,哪知不然,七員天將仍舊在那裏飛行。
又過了一會,鼓聲又起,山上兵士又複用力,這次似乎還要起勁些。遠看那柯山似乎有點側勢。眾人才悟到,文命的主張是要將那柯山移到鶴阜上去的。如今已到鶴阜,牽動起來,不是平路,是要升高了。大山平移已是不容易,使它斜上升高,那種吃力,當然不言可知,足足費了一個時辰,作、輟了好幾次,方才安置妥帖。眾人看了,無不歡呼喜躍,這一件大事業,總算告成功。
後來文命就給這座柯山,改名叫作笮咢山,兩座牽挽的小山至今還在,上麵有石如卷笮,大家都記得它是禹所用的牽山。
又太湖中間有一塊淺地,就是柯山留下的山腳,從此東去,水底較深,據說就是牽過的溝。這種神話,看去似乎萬無此理,然而古書上說得確確鑿鑿,真是奇談了,閑話不提。
且說文命自從牽過了笮咢山之後,因為這些兵士非常辛苦,重加賞賜,叫他們休息幾日。皋陶等亦都為文命酌酒慶功。
自此之後,果然海潮海風都有一個遮攔。澤中之水漸漸平定了。
帝堯和太尉舜雖則都是沉珠捐璧、不寶異物的人,但是遠方小柄萬裏歸誠,這種盛意,亦豈能辜負?隻好一概收受。一麵仍照舊章優加待遇,賜宴賜食。
那時文命恰好入都,帝堯便叫他和太尉舜及一班大臣共幫陪客。伯夷雖是新進之人,但因為他熟於典禮,這次招待兩國使者的儀節,大半是他所參訂,所以亦在陪客之列。酒過三巡,大家隨意談談。文命是想將中國水患治平後再周曆海外之人,所以他對於海外情形非常注意,便向兩個使者細問路徑、氣候、物產等等。兩個使者,亦各就他們所知道的,一一回答。
後來漸漸談到他們所進貢的物件,大司徒先問鈸耳國使者道:“貴國那邊竟有這樣大蝦,真是異物!”鈸耳國使者道:“這蝦並不算大,敝國那邊大蝦極多,最大的長到二十多丈。
航海的人見到遠處海波之中有桅檣雙矗,高可十餘丈,往往以為是個海船,哪知是海蝦,在那裏曬它的須。須的出水有十幾丈,那麽它的全身,可想而知了。此外十幾丈、八九丈、四五丈長的蝦更不計其數,所以它們的須可以拿來做簾,名叫蝦須簾,亦可以做簪,叫蝦須簪,亦可以做杖,叫蝦須杖。至於它們的腦殼和腳節殼,拿來用金類鑲起來,亦可以做缸、做杯、做碗,不過這種還是小的蝦,至於大蝦的須殼,則無所用之。
這次敝國來獻的蝦,不是為它須殼之可用,是為它身中所產之珠非常可寶,所以來獻的。”
羲仲道:“蝦珠生在什麽地方?”鈸耳國使者道:“生在它腦中,將它腦殼破開,珠就在中間。”大司徒又問貫胸國使者道:“貴國的鱉,色朱而其狀如肺,而且四眼六足,與中華所產大不相同,這種真是怪物!”貫胸國使者道:“中華所有的鱉,大概都是供肴饌用的。小柄的鱉專是供生珠之用。珠鱉有兩種:一種是尋常之鱉,它的珠生在足上,必須剖其足,方可得珠。這次小柄所獻的珠鱉,是口能吐珠之鱉,每隔多少時,吐一粒,再隔多少時,吐一粒,永遠不窮,所以比較起來,這種鱉尤其可貴。這次敝國君得到了兩隻,不敢自私,因此敬謹來獻。”
大司農道:“尋常但知道老蚌生珠,現在鱉有珠,連蝦都有珠,真是天地之大無所不有了。”鈸耳國使者道:“小於生長海邦,於海物較為熟悉,以小子所知,珠的出產還不止蝦鱉蚌三種。大凡動物形體較大,或者形體本小,而有一部大過本位的,都能孕珠,所以龍有珠,鮫有珠,魚亦有珠。”伯夷聽到此,忙問:“龍珠怎樣?”鈸耳國使者道:“驪龍之珠,生在它頷下,頷的旁邊,有好許多逆鱗,假使人誤碰到它的逆鱗,一定要怒而殺人,所以驪龍之珠,甚不易得,要取它的珠,必須等它熟睡之時方可,這就是龍珠了。”
伯夷道:“鮫珠如何?”鈸耳國使者道:“鮫珠生在皮裏,它的兩眼就是皮膚裂縫之處,一碰它就能出來,所以古來有鮫人泣珠之說,不過這種不甚值錢。”羲仲插口問道:“那麽這種鮫人,究竟是魚呢,還是人呢?”貫胸國使者接著說道:“實在是魚,而形狀一切都像人。它住在水中,能知道組織之法,有時亦能上陸而行,假使有人留它住宿一宵,它就會將眼睛啟閉,擠出許多珠來作為酬謝。照這樣看來,不但動作如人,便是它的意誌,亦和人相近,就使說它是人,亦可以呢。”
伯益又問道:“那麽魚珠在什麽地方?”貫胸國使者道:“魚珠生在目中,最大的明月珠,就是鯨魚的眼睛,其大如盂,光照一室,非常可寶,所以鯨魚死了,不見其有目精,就是這個原故。”
篯鏗在旁聽兩個使者滔滔而談,禁不住便說道:“以某所知,豈但蝦鱉蚌有珠,豈但龍鮫魚有珠,有珠的動物多著呢!
蛇亦有珠,龜亦有珠,蜈蚣亦有珠,鳥亦有珠,羊亦有珠,便是至小之蜘蛛,亦有珠。蛇的珠生在喉間。從前有一個國君,看見一條大蛇受傷,他以為可憐,給它設法救治。後來那條大蛇就吐珠為報。那顆珠長徑約一寸,色純白而有光,夜間可以代燭。這是蛇有珠的證據了。龜的珠生在甲中。從前一個人落魄無聊,跟了朋友到海外去遊曆,偶然在一座荒島之上發現一個龜殼,其大如屋,他就叫人扛了回去以作臥床。後來遇到一個識寶之人,以重值向他購取,才知道甲的中脊,脊脊都藏有明珠一顆,其大如杯,其值無價。這是龜有珠的證據了。蜈蚣的珠生在節間。從前少華山上常常發現兩道紅光,起滅不定,往往春夏之間則出見,到秋末就消滅,山下的居民都看得稀奇。
後來有一個人知道這是大小兩條蜈蚣節間所蘊蓄的珠發出來的光彩,他就買了兩隻奇異的雄雞上去與蜈蚣鬥。結果,兩蜈蚣鬥死,骨節裏所藏的明珠不少,在頭部的一顆尤大,據說叫作辟塵珠。有此珠放在室中,可以使一點灰塵都沒有。有人說,亦可以叫作定風珠,當大風飄蕩的時候,將這顆珠取出,大風能夠立時停止,行船涉水,最資利用。這是蜈蚣有珠的證據了。
鳥的珠生在胸口,或有些生在口中。東海瀛淵地方有一種鳥,名叫藏珠,形狀如鳳,身作紺色,翼作丹色,每鳴了飛翔一次,就吐出雜珠累斛。這是鳥胸中之珠了。南方又有一種木難金翅鳥,它的口沫,能夠結成碧色之珠,當地土人甚以為寶貴。這是鳥口中之珠了。羊的珠生在須上。從前有一個男子,給他的妻子瞧不起,將他推人一個大穴之中,雖則不死,但是腹中饑餓不過。後來遇到三個長人,引他到一株樹下跪了,那樹下本站著許多的羊,三個長人就叫他捋羊的須,每捋一把,就得到幾顆珠,就叫他吃了充饑。這是羊亦有珠的證據了,不過這個珠可以吃,當另是一種。至於蛛蜘之珠,生在腹部。從前徐州海濱有一個蜘蛛,大如車輪。海中之龍要想奪它的珠子,就和它相鬥,蜘蛛吐出絲來把龍縛住,它的絲粗如小杯,而且非常之韌。龍竭力騰躍,總逃不出它的絲網,看看要死了,後來忽然天上飛下兩條火龍,口中吐火,將絲燒斷,那龍方才逃脫。
可見蜘蛛亦有珠了。”
兩國使者聽篯鏗舉出這許多珠,非常歎服,說道:“究竟是中華大國,珍奇有如此之多,小柄萬萬不及了!”篯鏗道:“實在珠這項東西並不是寶貝。就最多的蚌珠而言,其初不過一粒細沙,黏著在蚌的肉上,蚌感到不適,無法除去,隻能用黏質常常自去摩擦,這種黏質,就叫作真珠質,久而久之,細沙的圭角漸平,形成圓樣,而那真珠質,亦愈積愈厚,便成為珠,年代愈久,真珠質積得愈多,那珠形自然愈大,世人因為它光潔可愛,所以看得寶貴,其實何嚐是寶物呢?至於其它動物能夠有物結在體中大都是病,如牛黃、狗寶之類。不過因為它沒有真珠質,不能光潔,所以隻可以做藥物,而沒有人拿來玩物了。至於有些吐的、泣的、捋的、涎結成的等等,像煞是奇異,但必定有一個原因在裏麵,可惜我們現在還研究不出就是了。”眾人聽了,都佩服篯鏗的博學卓識。席散之後,兩國使者興辭而去。帝堯又重加賞賜,盤桓多日,方才歸國而去。
於是帝堯與太尉舜等又籌劃巡守之事。帝堯年老不勝登涉,由舜代行。議決以明年二月,到東嶽泰山。五月,到南嶽霍山。八月,到西嶽華山。十一月,到北嶽恒山,周流一轉。
文命以治水總促不暇久留,住了兩日,就打算陛辭出都。先與太尉舜商議道:“某此番出去,先治揚州,再治荊州,驩兜、三苗盤據蠻荊一帶,曆年甚久。他的那種政治,滅棄禮法,暴虐百姓,兼蓄不臣之心,萬一某到那邊去,他竟公然反抗起來,可否即行討伐?”
太尉舜道:“當然討伐。汝如果平定三苗之後,以治水甚忙,無暇審訊叛人,我就奏帝,請派皋陶和汝同去。三苗之民漸染邪說已久,澄治肅清,頗非易事,然亦不可不使他們有個警戒,你以為何如?”文命極以為然。於是太尉舜果然奏知帝堯,就派皋陶和文命同去。即日陛辭出都,渡過大河,到了轘轅,會齊了大隊,一路向揚州而來。伯益和皋陶父子兩個闊別已久,忽得同在一起,晨夕暢聚,其樂可知。
一日,走到塗山,文命依舊過門不入,僅僅叫大章帶信給女嬌,說道:“我曆年在外,久荒祭祀。現在既已有子,希望夫人帶了啟回石紐村一行。糞除祖廟,竭誠祭祀,以彌我之過。”就叫大章陪著同行,因為他是向來熟識的。大章奉令,遂與女嬌抱了啟同往石紐村,不提。
且說文命離了塗山,不日已到揚州境界,就是大江入海之口。那北江與東江,相去足足有幾百裏,兩江之間,就是中江,四麵淵渚湧現,已將中間抱成一個大澤。那中江就由這個大澤中直穿到海裏去。因為口門甚廣,海水澎湃,江湖洶湧,兩者互相進退,那大澤中之水就震蕩而不定。因此淵渚上的居民,苦於水患,就將這個大澤取名叫震澤。
文命察看一轉,心中早定下一個計劃。原來震澤之中,有一座山,名叫柯山。它的東麵有一個小胺,名叫鶴阜,鶴阜低小不能攔住海潮,海潮就從鶴阜上打進澤中去,澤中之水所以尤其震蕩了。文命暗想:“倘能把這柯山移到鶴阜之上做一個屏障,攔住海潮,不使它打進去,那麽水勢就可以鎮定了。”
想罷,便將這計劃與皋陶、伯益等商量。
皋陶聽了不勝詫異,說道:“移山之事恐怕做不到吧!從前書上載著一段故事,說有一個九十歲的老翁,因為他家宅對麵有太行、王屋二山,擋住他的去路,來往不便。叫了他的妻子兒孫來商量,要想將這兩座山鑿通來。他的妻笑道:‘你這樣大年紀了,能再有幾日好活,不要說太行、王屋這樣的大山你不能移,恐怕一個小土山你亦鑿不了呢。況且鑿將起來,這許多的土石放在哪裏去?’老翁道:‘你不要愁,這許多土石我會堆他到渤海之尾,陷土之北去,怕什麽?’於是就率領了他的子孫,鑿山墾土,裝在擔裏,一擔一擔的運往渤海。那時他的鄰舍有一個寡婦的兒子,年方七歲,聽了很讚成他的計劃,就去幫忙鑿石。太行、王屋二山離渤海很遠,滿擔挑去,空擔挑回,差不多要費一年或半年的光陰。旁邊有一個聰明的老翁,看他們如此呆笨,就勸阻那九十老翁道:‘你的年紀已經這樣大了,照這樣鑿下去,就使鑿到一百歲,亦不能夠損山的一毛,真何苦呢?’那九十老翁聽了,長太息道:‘你這個心可謂頑固之極!遠不及我鄰居的寡婦和孩子。我年紀雖大,鑿不了這兩座山,但是我死了,有我的兒子會鑿,我兒子死了,有我的孫子會鑿,兒子有孫子,孫子又有兒子,子子孫孫,無窮無荊而兩山的石頭,鑿去一塊,就少了一塊,決不會有所生長,何愁鑿它不了呢?’聰明老翁給他這一番解釋,到亦無話可說。
哪知九十老翁如此之一念誠感上天,有一個操蛇之神聽見了,恐怕他真個如此去做,就連夜上奏天庭。上帝嘉許他如此至誠,就叫誇蛾氏的兩個兒子代為幫忙,背了兩座山,一座移到他朔方之東去,一座移他到雍州之南去。這就是書上所載移山的故事了。但這個不過是著書的人之寓言,並非實有其事。崇伯真要移山,莫非又要請教那巨靈大人秦供海嗎?”
文命笑道:“我不去請教他,我打算自己來試試。”當下文命就吩咐工人預備一百萬丈長兩手合抱這樣粗的筏索四十根,八萬斤重的絞盤四個,聽候應用。工人等聽了都莫名其妙,隻能遵命,竭力去預備。
文命在此預備時間,無所事事,就同了皋陶、伯益、水平等,坐了船,到震澤中各處去考察。一日,到了澤中一個島上,大眾上去遊覽。登到山頂四麵一望,隻見水天一色,極目無際,仿佛一麵大鏡一般,風景非常壯闊。所欠缺的就是波濤太大。
遠近幾百裏間一點一點的小島嶼不計其數,都被波濤所衝打,浪花觸處,崩騰而上,仿佛無數素鷗白鷺。水平看到此處,就說道:“好好許多洲島,給水打得來不能住人,直是可惜。我想總要設法使水不會淹沒土地才好。”文命道:“等我移山之後,波濤就可以定了。但是善後的一切堤防工作,你能治嗎?”水平道:“我願去治。”文命道:“那麽我就委任你,你須謹敬將事!”水平大喜,稽首受命。
大家下得山來,經過一處,發現一個大山洞,極其深邃。
文命道:“某從前聽見說,此地有一個山穴,潛通荊州的雲夢大澤,不知確否,亦不知是否就是這洞?”鴻濛氏等七人聽了就向文命道:“某等願進去一探!”文命許諾,七員地將入洞而去。天色不早,大眾亦下船,剛到中央一個遊湖地方,忽然狂風大作,波浪壁立,船身上下簸蕩,檣摧柁折。眾人正在驚詫,隻聽得舟子在後麵大叫道:“不好了,有兩條花的虯龍背住我們的船呢,船就翻了。”說時,那船騰空而起,竟像要翻的模樣。
那時眾人個個失色,隻有文命安然不動。七員天將挺著武器,正要想入水去屠龍,忽聽得一陣拍拍之聲,陡然浪花飛舞,原來那應龍已飛人水中與二虯龍去決鬥。這時風濤愈大,天色將晚,愈加昏晦。文命等的船顛來倒去,左傾右側,危險之至,然而終不覆沒,若有神助。過了一會,隻見二虯龍向東疾竄,像個戰敗了。後麵應龍張著兩翼緊緊追去,不知所往。霎時波浪較平,船身較穩,大家方才放心。渡到岸上,已是夜分。次日,水平就向文命要了許多船隻、工人並器械等,自去平治震澤的各處,不提。
過了兩日,七員地將回來報告,說那個洞穴不但西通雲夢而已,各處都有相通之路,仿佛地中的脈絡一般,甚為可怪。
文命聽了,謹記在心。又過了幾日,工人報告說一切都預備好了。文命就向天地十四將道:“這次之事,非汝等不可。七員地將,你們可在地下將柯山的腳根察看,移動的時候,不可使它稍歪,須依我指定的方向而移,我是要移它到那座鶴阜上去的。七員天將,你們在空中招呼,指視一直線的方向,不可錯誤,一切我都已測量準了。”眾人都答應,正不知他如何移法。
文命又吩咐眾人:“將所有筏索抖開接牢了,向那座柯山上打一個圈套,一端引到西南麵一座小山上,一端引到東南麵一座小山上,那兩座小山之尖頂,都鑿得圓而且滑,就將那絞盤放在旁邊,一麵用兩個,餘多的筏索分派兵士拿了。每邊用兵士八百人,分作兩班,輪流牽動,但須聽我鼓聲的節度。我鼓聲如果敲起,你們就動手牽,鼓聲如果敲得急,你們用力用得大;假使鼓聲敲得緩,你們用力亦可用得小;假使鼓聲止了,你們就立刻歇手,不可違誤。”
眾人聽了,雖則答應,但是無人不滿腹狐疑,暗想:“這一座山起碼有好多裏,我們這幾百個人牽得動嗎?況且山石是連地殼生成的,並不是懸空擺在那裏的,哪有可以移動之理?
而且東山西山相隔甚遠,鼓聲哪裏聽得見?”但是文命既如此說,料想必有神術,大家隻好再看以待。
且說文命吩咐眾人之後,就沐浴包衣,向天祝告。再取出雲華夫人所賜的寶篆來,連夜用黃帛寫成一千六百道符,分給那些兵士,叫他們佩在胸前,定於明日午正二刻動工。那時蒼舒、伯奮等因文命未派他們職司,無事可做,又因為這是從古未有之奇事,大家都高興著,要細細觀看,以廣眼界。從前巨靈擘太華雖則看見,但是事前並沒有接洽,而且路隔得太遠,糊糊塗塗過去,未曾看得明白。所以這次要求文命許他們到前日所登澤中島內的高山上去看,文命許諾。大家遂興高采烈先到山上等候。
這日恰值風平浪靜,天無片雲。但見遠遠兩條筏索,自西而東橫亙空際,儼如長虹。那東西兩座小山上人密如蟻,蠕蠕而動。那東北角筏索的盡處,就是柯山。再東北幾裏外,有一個標幟,就是目的地。南方天氣,本來炎熱,又當長夏,火散當空,異常蒸暑。眾人立久之後,都不免汗流浹背,然而好奇心切,希望見所未見,所以亦不覺其苦。
過了一會,看看已到午正二刻,隻聽得遠遠的鼓聲,淵淵而起,知道是文命在那裏發號施令了。霎時間,兩座小山上,人眾大忙,邪許之聲,隨風送來,鬧熱得很。遠看那座柯山竟似在那裏移動的樣子。忽而七員天將飛起空中,有幾個飛到柯山去,有幾個飛到文命那邊去;忽而之間,又飛轉來,如穿梭一般。那鼓聲頓然止住,小山上的人,亦止住了,齊來整理筏索,蒼舒等知道是牽線之路斜了。過了一會,鼓聲又起,小山上邪許之聲又作,那柯山漸漸移向東邊,約有數十丈之遠。鼓聲愈緊,移動的亦愈快,已將到目的地了。忽而天將又在那裏飛行,鼓聲頓止,山上人夫亦即休息。蒼舒等以為是移好了,哪知不然,七員天將仍舊在那裏飛行。
又過了一會,鼓聲又起,山上兵士又複用力,這次似乎還要起勁些。遠看那柯山似乎有點側勢。眾人才悟到,文命的主張是要將那柯山移到鶴阜上去的。如今已到鶴阜,牽動起來,不是平路,是要升高了。大山平移已是不容易,使它斜上升高,那種吃力,當然不言可知,足足費了一個時辰,作、輟了好幾次,方才安置妥帖。眾人看了,無不歡呼喜躍,這一件大事業,總算告成功。
後來文命就給這座柯山,改名叫作笮咢山,兩座牽挽的小山至今還在,上麵有石如卷笮,大家都記得它是禹所用的牽山。
又太湖中間有一塊淺地,就是柯山留下的山腳,從此東去,水底較深,據說就是牽過的溝。這種神話,看去似乎萬無此理,然而古書上說得確確鑿鑿,真是奇談了,閑話不提。
且說文命自從牽過了笮咢山之後,因為這些兵士非常辛苦,重加賞賜,叫他們休息幾日。皋陶等亦都為文命酌酒慶功。
自此之後,果然海潮海風都有一個遮攔。澤中之水漸漸平定了。