<h2>【漁家傲·近日門前溪水漲】原文</h2>


    近日門前溪水漲。郎船幾度偷相訪。船小難開紅鬥帳。無計向。合歡影裏空惆悵。


    願妾身為紅菡萏。年年生在秋江上。重願郎為花底浪。無隔障。隨風逐雨長來往。


    <h2>【漁家傲·近日門前溪水漲】譯文</h2>


    <strong>譯文</strong>


    近日門前溪水漲,情郎幾度,偷偷來相訪,


    船兒小,無法掛上紅鬥帳,不能親熱無計想,並蒂蓮


    下空惆悵。


    願妾身為紅芙蓉,年年長在秋江上,


    再願郎是花下浪,沒有障礙與阻擋,隨風逐雨,時時


    來尋訪。


    <strong>注釋</strong>


    1紅鬥帳:紅色鬥形小帳。


    2無計向:沒奈何,沒辦法。


    3合歡:並蒂而開的蓮花。


    4菡萏(hàn dàn):荷花。


    <h2>【漁家傲·近日門前溪水漲】賞析</h2>


    此詞即景取譬,托物寓情,融寫景、抒情、比興於一體,以新穎活潑的民歌風味,以蓮塘秋江為背景,歌詠水鄉女子對愛情的追求與向往。


    上片敘事。起二句寫近日溪水漲滿,情郎趁水漲駕船相訪。男女主人公隔溪而居,平常大約很少有見麵的機會,所以要趁水漲相訪。說“幾度”,正見雙方相愛之深;說“偷相訪”,則其為秘密相愛可知。這漲滿的溪水,既是雙方會麵的便利條件,也似乎象征著雙方漲滿的情愫。


    “船小難開紅鬥帳,無計向,合歡影裏空惆悵。”紅鬥帳,是一種紅色的圓頂小帳,在古詩詞中經常聯係著男女的好合。采蓮船很小,一般僅容一人,說“難開紅鬥帳”自是實情。無計向,即沒奈何、沒辦法。合歡,指並蒂而開的蓮花。這三句寫不得好合的惆悵,說“難”,說“無計”,說“空”,重疊反複,見惆悵之深重。特別是最後一句,物我對照,將男女主人公對影傷神的情態生動地表現了出來。


    下片抒情,緊扣秋江紅蓮的現境設喻寫情。承上二句:“願妾身為紅菡萏,年年生在秋江上”。紅菡萏,即紅蓮花。麵對秋江中因浪隨風搖曳生姿的紅蓮,女主人公不禁產生這樣的癡想:希望自己化身為眼前那豔麗的芙蓉,年年歲歲托身於秋江之上;更希望情郎化身為花底的輕浪,與紅蓮緊密相依,沒有障隔,在雨絲風浪中長相廝伴。用“紅菡萏”和“花底浪”來比喻情人間親密相依的關係,比得奇巧妙合,堪稱作者一大創造。

章節目錄

閱讀記錄

歐陽修所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者歐陽修的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持歐陽修並收藏歐陽修最新章節