原文
仕宦中有妹養宮中而字貴人者,有將官某代作啟,中警句雲:“令弟從長,奕世近龍光,貂珥曾參於畫室;舍妹夫人,十年陪鳳輦,霓裳遂燦於朝霞。寒砧之杵可掬,不搗夜月之霜;禦溝之水可托,無勞雲英之詠。”
當事者奇其才,遂以文階換武階,後至通政使。
聊齋之愛才白話翻譯
一個官員有個妹妹從小養在皇宮裏作宮女,她嫁給了一位貴人,有個武官代他寫了一封書信,信中有這樣的精彩語句:“令弟從長,奕世近龍光,貂珥曾參於畫室;舍妹夫人,十年陪鳳輦,霓裳遂燦於朝霞。寒砧之杵可掬,不搗夜月之霜;禦溝之水可托,無勞雲英之詠。”當朝高官十分讚賞這位武官的文才,他就武職變成了文職,後來做官做到通政使。
仕宦中有妹養宮中而字貴人者,有將官某代作啟,中警句雲:“令弟從長,奕世近龍光,貂珥曾參於畫室;舍妹夫人,十年陪鳳輦,霓裳遂燦於朝霞。寒砧之杵可掬,不搗夜月之霜;禦溝之水可托,無勞雲英之詠。”
當事者奇其才,遂以文階換武階,後至通政使。
聊齋之愛才白話翻譯
一個官員有個妹妹從小養在皇宮裏作宮女,她嫁給了一位貴人,有個武官代他寫了一封書信,信中有這樣的精彩語句:“令弟從長,奕世近龍光,貂珥曾參於畫室;舍妹夫人,十年陪鳳輦,霓裳遂燦於朝霞。寒砧之杵可掬,不搗夜月之霜;禦溝之水可托,無勞雲英之詠。”當朝高官十分讚賞這位武官的文才,他就武職變成了文職,後來做官做到通政使。