庇護所。答案。


    當蘭登和凱瑟琳衝出亞當斯大廈的邊門,闖進寒冷的冬夜時,這些話仍在他的頭腦裏縈繞不去。神秘的致電人用晦澀的隱語暗示了自己的位置,但蘭登明白了。令人驚訝的是凱瑟琳的反應,她對下一個目的地充滿信心:要找真一神,難道還有別的地方可去嗎?


    現在的問題是,怎樣到達那裏。


    蘭登開始收拾,生怕落下什麽東西。天很黑,但幸好雨雲已消散。他們正站在一個小庭院裏。遠處,圓頂國會大廈看起來是那麽遙遠,蘭登突然意識到,這是他七小時前趕到國會大廈後第一次走到室外。


    我的演講到此為止。


    “羅伯特,你看!”凱瑟琳指著傑斐遜紀念堂的輪廓說道。


    蘭登的第一反應是訝異:他們竟然在地下傳送帶上行經了這麽長一段路!緊接著他就警覺起來。傑斐遜紀念堂外鬧哄哄的——卡車和汽車直往裏開,還有人在喧嘩。那是探照燈嗎?


    蘭登一把拉住凱瑟琳的手。“快走。”


    他們穿過庭院向北飛奔,迅速消失在一棟馬蹄形的優雅建築物後麵,蘭登知道,他們經過的是福爾吉·莎士比亞圖書館。今夜,這座圖書館似乎是他們絕佳的藏身地,因為弗朗西斯·培根的《新亞特蘭蒂斯》原著拉丁文手稿就保存在這裏,美國先輩正是依據古老文明的烏托邦理想來建構新世界的。但即便如此,蘭登也不想在此逗留。


    我們需要一輛出租車。


    他們跑到第三大街和國會東街的拐角。路上沒幾輛車,蘭登四下張望搜尋出租車,心漸漸涼了半截。他和凱瑟琳沿著第三大街向北小跑,隻想把國會圖書館遠遠地拋在身後。他們跑過整整一個街區之後,蘭登總算在街角發現了一輛出租車。他揮手示意司機,車子便慢慢地靠過來。


    收音機裏放著中東音樂,年輕的阿拉伯司機朝他們和善地笑笑,等他們一跳上車便問:“去哪兒?”


    “我們要去——”


    “西北!”凱瑟琳插了一句,指著和傑斐遜紀念堂方向相反的第三大街。“朝聯合車站開,然後在馬薩諸塞街左拐。什麽時候停車我們會告訴你的。”


    司機一聳肩,拉上了樹脂玻璃隔板,轉而把音樂聲重新調大。


    凱瑟琳瞧了蘭登一眼,似乎在警告他:“不能留下蹤跡。”她指了指車窗,示意蘭登去看盤旋在低空的一架黑色直升機,它正在逼近這個地區。該死的。佐藤動真格的了,她顯然是鐵了心要搶回所羅門的金字塔。


    他們觀望著直升機降落在傑斐遜紀念堂和亞當斯大廈之間,凱瑟琳轉過身,憂慮的神情越來越凝重了。“我能不能看一下你的手機?”


    蘭登把手機遞給她。


    “彼得跟我說過,你的記憶力驚人,過目不忘?”她說著,搖下她身邊的車窗。“也記得自己撥過的每一個電話號碼?”


    “是真的,但——”


    凱瑟琳一揚手,手機消失在夜色中。蘭登扭過身去,眼看著他的手機翻了幾個跟鬥,在車後的人行道上砸得粉碎。“你為什麽要這麽做!”


    “銷聲匿跡。”凱瑟琳目光深沉地說。“這尊金字塔是我們找到哥哥的惟一希望,我不想眼看著中央情報局從我們手上偷走它。”


    奧瑪·阿米拉納在駕駛座上搖頭晃腦,跟著音樂哼著小調。今晚生意慘淡,總算有了上門客,他覺得自己挺走運的。車剛過斯坦頓公園,收音機裏就傳來公司調度員嘶啞的嗓門。


    “調度中心呼叫國家廣場區的所有車輛。我們剛剛接到政府部門發來的通知,有兩名逃犯從亞當斯大廈……”


    奧瑪聽著調度員描述逃犯的外貌,不禁大吃一驚,分明就是他車裏的那對乘客。他不安地偷偷瞥了一眼後視鏡。奧瑪不得不承認,高個兒男人確實有些眼熟。


    莫非是在全美通緝告示上見過他?


    奧瑪盡量不露聲色地把手探向無線電話機。“調度?”他壓低了聲音對著話筒說,“我是一三四號出租車。你剛提到的那兩人——他們在我車上……就是現在。”


    調度員立刻指示奧瑪該怎麽做,並告訴他一個電話號碼。奧瑪撥手機時,雙手不停地顫抖。有人接電話了,聲音果斷幹練,像士兵。


    “我是特納·西姆金探員,中央情報局現場探員。你是誰?”


    “呃……我是那輛出租車的司機,”奧瑪說,“他們跟我說有兩個——”


    “逃犯眼下就在你車上嗎?回答是或否。”


    “是。”


    “他們聽得到你打電話嗎?是或否?”


    “否。隔板——一”


    “你送他們去哪裏?”


    “馬薩諸塞街西北邊。”


    “具體方位?”


    “他們沒說。”


    探員遲疑了一下,又問:“男乘客是否攜帶一隻皮包?”


    奧瑪瞥向後視鏡,瞪大了雙眼。“是的!那隻包裏沒什麽爆炸物或——”


    “仔細聽好,”探員說,“隻要你按照我的指示做,你就沒有危險。明白嗎?”


    “是,先生。”


    “你叫什麽?”


    “奧瑪。”他已經嚇出了一身冷汗。


    “聽著,奧瑪,”對方鎮定地說下去,“你做得很棒。我的小組會趕到你前麵,我要你盡可能緩慢行駛。你明白嗎?”


    “是,先生。”


    “另外,你有沒有裝車內通話器,能讓你和後座的乘客交流?”


    “有,先生。”


    “很好。我來告訴你接下去怎麽做。”

章節目錄

閱讀記錄

失落的秘符所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者丹·布朗的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持丹·布朗並收藏失落的秘符最新章節