吳川雖然知道男爵邀請他們共進晚餐,餐桌上應該不止他們三個客人,可是當他和佩奇、謝爾蓋上尉來到主屋的餐廳內時,才發現男爵的家人和其他客人加在一起,已經快要將一張長餐桌的兩側給坐滿了。


    主人利奧.於爾斯泰男爵坐在了長餐桌的盡頭,他的右手第一個座位坐著的是男爵的妻子瑪利亞.於爾斯泰婭,接著是男爵的妹夫、妹妹、長女和吳川從蘋果樹上救下的安娜.利奧妮娃,這位少女隻顧著和一旁的姐姐說悄悄話,似乎並沒有認出吳川來。


    安娜以下還有兩對中年夫婦和一名年輕男子,大約是男爵的一些遠親,吳川都沒注意剛剛男爵是怎麽介紹他們的。坐在男爵右手第一位的,是一位體態肥胖的退役上校,兩名從省城來的客人,接下來便是佩奇,謝爾蓋上尉,吳川自己,然後是男爵的私人醫生和兩位小姐的私人教師。


    按照一種吳川不明所以,但每個人卻又心中了然的潛規則,眾人都坐在了合乎他們身份地位的餐桌位置上。在每個人的身後都站著一位仆人,基本是男仆照顧男客,女仆照顧女客,這種來自身後的無微不至的照顧,讓吳川在用餐時頗不習慣。


    不過他也知道,這正是歐洲人鼓吹的餐桌禮儀。雖然西歐國家對待俄國的態度是,當需要俄國人出力鎮壓歐洲革命時,他們就稱俄國為歐洲憲兵。不過一旦歐洲革命陷入了低潮,他們又把俄國人排斥在了歐洲的範疇之外,視為歐洲文明最大的威脅,把俄羅斯稱之為歐洲的壓路機。


    至於俄國人對於歐洲的態度,自從彼得大帝實施了全麵歐洲化的國家政策之後,俄國人就試圖成為歐洲的一員。而法國大革命的爆發和之後拿破侖建立的法蘭西第一帝國幾乎敲碎了歐洲所有的王冠,雖然最終俄羅斯人聯合整個歐洲的封建王侯擊敗了拿破侖。


    但是,衝進巴黎的俄國軍官們,並沒有獲得征服者的喜悅,反而為法蘭西的文明所征服,認同了西歐國家對俄羅斯視為野蠻人的評價,從而弄出了一群試圖推翻沙皇專製政權的十二月黨人來。


    從那時開始,俄國上層人士不僅從國家製度和生活習慣上效仿歐洲,就連思想文化上也鼓吹著要全盤歐洲化了。不過對於現在的吳川,令他感覺最為難受的,還是身後男仆不斷上來給他換掉麵前的盤子和餐巾,不停的打斷了他享用食物的節奏,這讓習慣於舒適隨意用餐的他,很快便失去了胃口。


    坐在吳川對麵的那位年輕男子,也許是看到了吳川的拘謹,和像個木偶人一樣被仆人操縱,因此不由發出了頗為無禮的輕笑聲。


    吳川其實能夠感覺的到,他對麵的這名男子其實是故意發出這等動靜的,其目的應該是為了吸引和他相鄰就坐的兩姐妹的注意力。畢竟從大家入席之後,這位年輕男子就一直想要同那位姐姐搭上話,隻不過都被坐在他們中間的妹妹給打斷了。


    坐在他們對麵的吳川,對於這三人之間的互動自然是瞧的一清二楚。他也承認男爵的長女葉琳娜.利奧妮娃確是一個舉止優雅的美麗女孩,雖然和上尉的情人伊芙諾娃夫人相比,少了幾分少婦誘人的風韻,不過正值雙十年華的葉琳娜卻正是青春無敵的年齡,加上她偶爾露出的動人笑容,讓人既覺青澀又回味無窮。


    也許吳川對麵的那位年輕男子就是被這樣的女孩所迷住了,因此才會不管不顧的弄出動靜來,想要博得佳人的一笑。隻是後世見慣了美女的吳川,並不打算配合這位年輕男子來一場動物求偶的鬧劇,因此對於年輕男子的挑釁隻是視若無睹。


    葉琳娜也許很漂亮,但也比不上後世檢察官的絕世風姿,更不提兩人之間根本就沒有交集,吳川才沒興趣在她麵前表現什麽。


    隻不過,有些人看熱鬧是不嫌事大的。比如坐在那名年輕男子身邊的少女安娜。她的注意力被身邊男子的笑聲吸引過來之後,看了看身邊男子的視線,便故意對著他說道:“安德羅夫表兄,你在笑什麽?”


    安德羅夫撇了一眼安娜的另一側,看到表妹葉琳娜也好奇的把視線轉向了自己,他頓時感覺有些興奮了起來,趕緊向著安娜和顏悅色的說道:“我以前聽人說,東方人都是未開化的野蠻人,我當時還有些不太相信。不過我今天看到有人連刀叉都不太會有,我想也許這個傳說並不是無中生有呢…”


    如果僅僅隻是為了向安娜解釋的話,他的聲音未免太大了些,這一下連餐桌另一頭正在小聲交談的男爵幾人也被驚動了,紛紛把目光瞧了過來。


    作為主持宴會的女主人瑪利亞,頓時有些不快的盯了一眼破壞餐桌氣氛的安德羅夫。她是一個謹守傳統的俄羅斯婦人,認為隻要是坐在了自家餐桌前的人,就應該被當做客人來熱情款待,不管坐下的是國王還是流浪漢。


    安德羅夫的舉止令她深感丟臉,不過她並不願意讓這場晚宴變成一個糟糕的回憶,因此還是竭力彌補這氣氛,替安德羅夫向吳川道歉道:“我的這位遠房侄子,總是愛說一些不得體的笑話。其實他並沒有什麽惡意,希望您不要太往心裏去。”


    吳川覺得,自己就算往心裏去,這些人也不會在意的。他們招待的是佩奇和謝爾蓋上尉,自己不過是順帶的罷了。所以這位男爵夫人連道歉,都充滿了敷衍之意。


    心中雖然很不痛快,不過吳川還是忍住氣惱,盡量以平和的口吻說道:“當然,當然,我能夠理解。我拜訪托爾斯泰伯爵的時候,就曾經聽他說過,現在的俄羅斯人拋棄了太多的傳統美德,轉而吹捧起了外國文化的臭腳,不管是好是壞,隻要是外國的東西,他們就一股腦兒的接受了下來,以至於整個俄國的風氣都被帶壞了。所以我覺得,這肯定不是安德羅夫先生的錯,隻是他學到了外國的壞習慣而已。”


    女主人瑪利亞一時之間都不知該怎麽接吳川的話了,對方似乎是接受了自己的道歉,卻又好像拐著彎把安德羅夫罵了一通。她現在既不能認同對方,也不能稱讚對方罵的好吧。餐桌上的賓客們也是麵麵相窺,開始打量起這個一開始被忽略的中國人來了。


    就在男爵夫人為難之際,安娜突然“噗嗤”笑出了聲,她毫無顧忌的對著吳川說道:“你們中國人都愛這麽拐著彎罵人的嗎?”


    吳川這下是確定了,這位少女估計早認出他了,隻是裝著不認識。剛剛挑唆那個什麽安德羅夫,大約也是故意的。他就有些納悶了,他那天辛辛苦苦把她抱回了小樓,好像並沒有得罪她麽,怎麽在餐桌上給他來這一手。


    安德羅夫此時也是氣憤的很,他根本沒想到吳川這麽狡猾,居然借托爾斯泰伯爵的口把他給罵了一通,這下子出糗的反而變成了他自己。特別是他悄悄向表妹葉琳娜望去,對方雖然低著頭,但嘴角也露出了一個弧線,他頓覺自己的臉都要快煮熟了。


    於是羞惱不已的他,一時熱血上頭的向吳川質問道:“這話是不是伯爵閣下說的還不一定,而且學習英、法的文化禮儀,同社會風氣敗壞又有什麽關聯?照我看,純粹就是你們中國人胡說八道。”


    吳川稍稍等待了一會,發覺並沒有人出聲阻止,看起來其他人都想聽聽,究竟他剛剛是借伯爵之口罵人呢,還是真的有同伯爵探討過這個問題。事到如今,他也無法保持沉默下去,免得讓這些人以為他是軟弱可欺的了。

章節目錄

閱讀記錄

火熱的年代所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者富春山居的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持富春山居並收藏火熱的年代最新章節