“夠了,小夥子,你去。”吉姆打斷他的話:“我來開動馬達,你把門拉開,這地方就不會這麽臭了。我和麥隆會站在排氣管旁,你清理幹淨了,就喊我們一聲。”
“當然。”諾姆說完,興奮地邁步走開。
“這太瘋狂了。”我說,“你們讓那位女士自己回家──”
“我也沒聽見你開金口說要護送她吧。”吉姆的朋友麥隆說。他已經有些臉紅脖子粗了。
“──可是你們要讓這小夥子冒生命危險,隻為了一部根本不重要的發電機?”
諾姆吼道:“你不能閉上你的狗嘴嗎?!”
“聽著,戴敦先生,”吉姆冷笑道,“我告訴你吧。要是你還有別的話說,我想你最好先數數你有幾顆牙,因為我已經聽膩了你的狗屎連篇。”
奧利看著我,顯然嚇壞了。我聳聳肩。他們都瘋了,就這麽簡單。他們已經失去理智。麵對濃霧,他們恐懼、迷惑、無助;但這裏隻是個簡單的機械問題:一部故障的發電機。這問題是可以解決的。解決這問題可以使他們不再感到那麽困惑無助。因此他們非要解決它不可。
吉姆和他的朋友麥隆認為已經把我擺平了,轉身走進機房裏。“準備好了嗎,諾姆?”吉姆問。
諾姆點點頭,隨即意識到他們看不見他點頭,急忙應了聲:“好了。”
“諾姆,”我說,“別拿生命開玩笑。”
“不該這麽做。”奧利補上一句。
諾姆看看我們兩人。他的臉忽然顯得比十八歲還小,變成一張孩子的臉。他的喉結不住跳動,臉色也因懼怕而變綠。他張口想說話,我猜他要叫停了。但就在這時,發電機吼了起來,開始發電。諾姆一個箭步衝向卸貨門,鐵卷門便在刺耳的吱嘎聲中向上打開。發電機一開,倉庫裏的緊急照明燈也都亮了,但因為電力不足,光芒比剛才晦暗。
燈光一出現,黑影向後跑,隨即消融不見。倉庫裏已透進模糊的白光,猶如嚴冬陰雪天那樣的微明。我又聞到那股怪異的微酸味了。
卸貨門向上開了兩呎,繼而四呎。在門的那一側,我看到一塊方形水泥地,四周劃有黃線。很快地,那圈黃線便被霧氣吞噬了。霧濃得不可思議。
“我去了!”諾姆喊道。
一縷縷的霧,白細如遊絲的緩緩滲了進來。空氣是冰冷的。一整個早上天氣都很涼,在經過三個星期以來的酷熱後,尤其教人感到涼快,但那是夏天的一種清涼。這卻不同。這像三月時料峭的寒意。我打了個冷戰,不由自主地想到了黛芬。
發電機停了。諾姆由鐵門下鑽出去時,正好吉姆從隔間裏走出來。他看見了。我也看見了。奧利也看見了。
在卸貨水泥地的邊緣,自濃霧中伸出一團觸須,不偏不倚揪住了諾姆的小腿,我愕然地張大了嘴。奧利發出短短一聲驚呼──“呃”,那條觸須末端厚度大約一呎,約有一條蟒蛇粗細,而緊緊裹住諾姆小腿的部位更粗,約有四、五呎,然後便沒入那團濃霧中。觸須頂端是灰色的,以下漸漸轉為皮膚色,並有好幾排吸盤,不斷扭曲、蠕動,好似幾百張噘起的小嘴。
諾姆低頭一看,看清了纏住他的是什麽東西,兩個眼珠都鼓了出來。“不!把它弄開!耶穌基督!把這可怕的東西弄開!”
“哦,上帝。”吉姆呻吟了一聲。
諾姆緊抓著鐵卷門底部,想借力將自己拉回門裏。那觸須鼓起來,就像我們手臂用力時一樣。諾姆用力把自己拉回卷門邊,一頭撞了上去。觸須鼓脹得更高了,諾姆的雙腿和身軀已漸漸向外滑去。鐵卷門的門底將他的襯衫衣角由褲腰扯出來。他拚命扳著門,像是拉著單杠在做引體向上運動一樣。
“救救我,”他哭喊道,“救救我,你們,求求你們。”
“耶穌、瑪利亞、約瑟。”麥隆喃喃念著。他也走出機器間看到這番景象。
我站得最近,因此立刻伸手抱住諾姆的腰,用盡全身力氣將他往裏拉。有一會兒,我們往後移了一點,但隻有那一刹那。
就好像拉開一條橡皮筋一樣。那觸須雖暫居下風,但絕不放棄它的獵物。這時,又有三條觸須從霧團中浮現,向我們伸了過來。
一條圈住諾姆的工作圍裙,將它扯了下來,卷著那塊紅布又縮回霧裏。
我想起小時候,我和弟弟如果向母親要什麽,像是糖果、漫畫、玩具什麽的,而她又不想給我們的時候,她就會說:“你們不需要這個,就像母雞不需要國旗一樣。”
我想到母親的話,又想到將諾姆的紅圍裙卷走的那條觸須,不禁放聲大笑。隻不過,我的笑聲與諾姆的尖叫聲聽起來沒兩樣。也許除了我自己以外,沒有人知道我在笑。
另外兩條觸須漫無目的地在卸貨水泥台上來回滑行,發出先前我聽到的那種刺耳擦磨聲。接著其中一條掃向諾姆的左臀,卷過他的身子,也碰到了我的胳膊。
我可以感覺到它的溫度、跳動和光滑質感。我心想,要是被那些吸盤揪住,我也會隨著諾姆被抓進霧裏去。
誰知道這條觸須並不理我,隻是緊緊卷住諾姆,第三條則伸向他的另一隻腳踝。
現在我已抱不住諾姆了。“幫我!”我叫道:“奧利!你們哪一個!快幫幫我!”
可是他們沒一個人過來。我不知道他們在做什麽,但他們都沒有過來。
我低下頭,看見那條卷住諾姆腰身的觸須已勒進他的皮膚。在他的襯衫衣角被扯出褲頭的地方,那些吸盤正貪婪地吃著他。鮮血漸漸由那條勒緊的觸須兩旁滲了出來,顏色就和他的工作圍裙一樣鮮豔。
我的頭“砰”的一聲撞上卷起一半的鐵卷門。
諾姆的兩腿又被拉到外麵去了,一隻鞋子掉在地上。又有一條觸須從霧團裏伸了出來,牢牢鉗住那隻鞋,卷著它縮了回去。諾姆的手指仍緊抓著鐵門下緣。他死死抓著,手指已呈鉛灰色。他已不再呼救;一顆頭不住搖來晃去,像是一直在搖頭似的,一頭黑發蓬鬆散亂。
我看到他的肩膀後方有更多的觸須伸過來,好幾十條,一大叢觸須。大部分都很小,但有幾條相當肥大,簡直就像早上倒在我們車道上的那棵老樹樹幹一樣粗。
那些老觸須的肉色吸盤,每一個都跟下水道的人孔蓋一樣大。其中一條甩到卸貨區的水泥地,又“嘶嘶”地朝我們的方向蠕動,猶如一條盲眼的巨大蜓蚓。
我用盡全身力氣一拉,卷住諾姆右腿的那條觸須滑脫了一點。但僅此而已。在它再度抓牢之前,我看見這怪物已經在吃他了。
一條觸須輕刷過我的麵頰,停在空中,似乎在考慮。這時我想到了比利。比利還在賣場裏,睡在馬威先生的白色肉品冷凍櫃旁。我到倉庫來原是為了找條毯子蓋住他的。要是那玩意兒揪住我,那就沒人照顧比利了。也許隻剩下諾登。
這樣想著,我不覺鬆手放開了諾姆;雙腿一軟跪了下去。
我的身子一半在裏、一半在外,恰恰在卷起的鐵門下。一條觸須自我的左側伸過,似乎用吸盤在爬行。它勾住諾姆鼓起的右上臂,頓了一秒,隨即一圈又一圈地繞緊。
眼前的景象就像個狂人的噩夢,不斷擺動的觸須自四麵八方裹緊了諾姆,也在我周圍蠕動。我笨拙地向後一個蛙跳回到裏麵,肩膀著地,滾了一圈。
吉姆、奧利和麥隆都呆立在原處,真如杜莎夫人蠟像館的蠟像一般,麵色慘白,眼睛發出異樣的亮光。吉姆和麥隆分別在機房門口兩側。
“開動發電機!”我對他們吼道。
他們誰也沒動,中邪似地瞪視著卸貨區。
我在地上摸索,撿起手摸到的第一樣東西,一盒雪花牌漂白粉,將它扔向吉姆。漂白粉打中他的腹部,恰在皮帶上方。他呻吟了一聲,抱住肚子,眼睛眨了眨,恢複正常的目光。
“快去開動那該死的發電機!”我扯著嗓子叫,喉嚨都發疼了。
他沒動,卻開始為自己說話,顯然認為諾姆既然被霧中怪物活活吃掉了,現在有人要責怪他了。
“當然。”諾姆說完,興奮地邁步走開。
“這太瘋狂了。”我說,“你們讓那位女士自己回家──”
“我也沒聽見你開金口說要護送她吧。”吉姆的朋友麥隆說。他已經有些臉紅脖子粗了。
“──可是你們要讓這小夥子冒生命危險,隻為了一部根本不重要的發電機?”
諾姆吼道:“你不能閉上你的狗嘴嗎?!”
“聽著,戴敦先生,”吉姆冷笑道,“我告訴你吧。要是你還有別的話說,我想你最好先數數你有幾顆牙,因為我已經聽膩了你的狗屎連篇。”
奧利看著我,顯然嚇壞了。我聳聳肩。他們都瘋了,就這麽簡單。他們已經失去理智。麵對濃霧,他們恐懼、迷惑、無助;但這裏隻是個簡單的機械問題:一部故障的發電機。這問題是可以解決的。解決這問題可以使他們不再感到那麽困惑無助。因此他們非要解決它不可。
吉姆和他的朋友麥隆認為已經把我擺平了,轉身走進機房裏。“準備好了嗎,諾姆?”吉姆問。
諾姆點點頭,隨即意識到他們看不見他點頭,急忙應了聲:“好了。”
“諾姆,”我說,“別拿生命開玩笑。”
“不該這麽做。”奧利補上一句。
諾姆看看我們兩人。他的臉忽然顯得比十八歲還小,變成一張孩子的臉。他的喉結不住跳動,臉色也因懼怕而變綠。他張口想說話,我猜他要叫停了。但就在這時,發電機吼了起來,開始發電。諾姆一個箭步衝向卸貨門,鐵卷門便在刺耳的吱嘎聲中向上打開。發電機一開,倉庫裏的緊急照明燈也都亮了,但因為電力不足,光芒比剛才晦暗。
燈光一出現,黑影向後跑,隨即消融不見。倉庫裏已透進模糊的白光,猶如嚴冬陰雪天那樣的微明。我又聞到那股怪異的微酸味了。
卸貨門向上開了兩呎,繼而四呎。在門的那一側,我看到一塊方形水泥地,四周劃有黃線。很快地,那圈黃線便被霧氣吞噬了。霧濃得不可思議。
“我去了!”諾姆喊道。
一縷縷的霧,白細如遊絲的緩緩滲了進來。空氣是冰冷的。一整個早上天氣都很涼,在經過三個星期以來的酷熱後,尤其教人感到涼快,但那是夏天的一種清涼。這卻不同。這像三月時料峭的寒意。我打了個冷戰,不由自主地想到了黛芬。
發電機停了。諾姆由鐵門下鑽出去時,正好吉姆從隔間裏走出來。他看見了。我也看見了。奧利也看見了。
在卸貨水泥地的邊緣,自濃霧中伸出一團觸須,不偏不倚揪住了諾姆的小腿,我愕然地張大了嘴。奧利發出短短一聲驚呼──“呃”,那條觸須末端厚度大約一呎,約有一條蟒蛇粗細,而緊緊裹住諾姆小腿的部位更粗,約有四、五呎,然後便沒入那團濃霧中。觸須頂端是灰色的,以下漸漸轉為皮膚色,並有好幾排吸盤,不斷扭曲、蠕動,好似幾百張噘起的小嘴。
諾姆低頭一看,看清了纏住他的是什麽東西,兩個眼珠都鼓了出來。“不!把它弄開!耶穌基督!把這可怕的東西弄開!”
“哦,上帝。”吉姆呻吟了一聲。
諾姆緊抓著鐵卷門底部,想借力將自己拉回門裏。那觸須鼓起來,就像我們手臂用力時一樣。諾姆用力把自己拉回卷門邊,一頭撞了上去。觸須鼓脹得更高了,諾姆的雙腿和身軀已漸漸向外滑去。鐵卷門的門底將他的襯衫衣角由褲腰扯出來。他拚命扳著門,像是拉著單杠在做引體向上運動一樣。
“救救我,”他哭喊道,“救救我,你們,求求你們。”
“耶穌、瑪利亞、約瑟。”麥隆喃喃念著。他也走出機器間看到這番景象。
我站得最近,因此立刻伸手抱住諾姆的腰,用盡全身力氣將他往裏拉。有一會兒,我們往後移了一點,但隻有那一刹那。
就好像拉開一條橡皮筋一樣。那觸須雖暫居下風,但絕不放棄它的獵物。這時,又有三條觸須從霧團中浮現,向我們伸了過來。
一條圈住諾姆的工作圍裙,將它扯了下來,卷著那塊紅布又縮回霧裏。
我想起小時候,我和弟弟如果向母親要什麽,像是糖果、漫畫、玩具什麽的,而她又不想給我們的時候,她就會說:“你們不需要這個,就像母雞不需要國旗一樣。”
我想到母親的話,又想到將諾姆的紅圍裙卷走的那條觸須,不禁放聲大笑。隻不過,我的笑聲與諾姆的尖叫聲聽起來沒兩樣。也許除了我自己以外,沒有人知道我在笑。
另外兩條觸須漫無目的地在卸貨水泥台上來回滑行,發出先前我聽到的那種刺耳擦磨聲。接著其中一條掃向諾姆的左臀,卷過他的身子,也碰到了我的胳膊。
我可以感覺到它的溫度、跳動和光滑質感。我心想,要是被那些吸盤揪住,我也會隨著諾姆被抓進霧裏去。
誰知道這條觸須並不理我,隻是緊緊卷住諾姆,第三條則伸向他的另一隻腳踝。
現在我已抱不住諾姆了。“幫我!”我叫道:“奧利!你們哪一個!快幫幫我!”
可是他們沒一個人過來。我不知道他們在做什麽,但他們都沒有過來。
我低下頭,看見那條卷住諾姆腰身的觸須已勒進他的皮膚。在他的襯衫衣角被扯出褲頭的地方,那些吸盤正貪婪地吃著他。鮮血漸漸由那條勒緊的觸須兩旁滲了出來,顏色就和他的工作圍裙一樣鮮豔。
我的頭“砰”的一聲撞上卷起一半的鐵卷門。
諾姆的兩腿又被拉到外麵去了,一隻鞋子掉在地上。又有一條觸須從霧團裏伸了出來,牢牢鉗住那隻鞋,卷著它縮了回去。諾姆的手指仍緊抓著鐵門下緣。他死死抓著,手指已呈鉛灰色。他已不再呼救;一顆頭不住搖來晃去,像是一直在搖頭似的,一頭黑發蓬鬆散亂。
我看到他的肩膀後方有更多的觸須伸過來,好幾十條,一大叢觸須。大部分都很小,但有幾條相當肥大,簡直就像早上倒在我們車道上的那棵老樹樹幹一樣粗。
那些老觸須的肉色吸盤,每一個都跟下水道的人孔蓋一樣大。其中一條甩到卸貨區的水泥地,又“嘶嘶”地朝我們的方向蠕動,猶如一條盲眼的巨大蜓蚓。
我用盡全身力氣一拉,卷住諾姆右腿的那條觸須滑脫了一點。但僅此而已。在它再度抓牢之前,我看見這怪物已經在吃他了。
一條觸須輕刷過我的麵頰,停在空中,似乎在考慮。這時我想到了比利。比利還在賣場裏,睡在馬威先生的白色肉品冷凍櫃旁。我到倉庫來原是為了找條毯子蓋住他的。要是那玩意兒揪住我,那就沒人照顧比利了。也許隻剩下諾登。
這樣想著,我不覺鬆手放開了諾姆;雙腿一軟跪了下去。
我的身子一半在裏、一半在外,恰恰在卷起的鐵門下。一條觸須自我的左側伸過,似乎用吸盤在爬行。它勾住諾姆鼓起的右上臂,頓了一秒,隨即一圈又一圈地繞緊。
眼前的景象就像個狂人的噩夢,不斷擺動的觸須自四麵八方裹緊了諾姆,也在我周圍蠕動。我笨拙地向後一個蛙跳回到裏麵,肩膀著地,滾了一圈。
吉姆、奧利和麥隆都呆立在原處,真如杜莎夫人蠟像館的蠟像一般,麵色慘白,眼睛發出異樣的亮光。吉姆和麥隆分別在機房門口兩側。
“開動發電機!”我對他們吼道。
他們誰也沒動,中邪似地瞪視著卸貨區。
我在地上摸索,撿起手摸到的第一樣東西,一盒雪花牌漂白粉,將它扔向吉姆。漂白粉打中他的腹部,恰在皮帶上方。他呻吟了一聲,抱住肚子,眼睛眨了眨,恢複正常的目光。
“快去開動那該死的發電機!”我扯著嗓子叫,喉嚨都發疼了。
他沒動,卻開始為自己說話,顯然認為諾姆既然被霧中怪物活活吃掉了,現在有人要責怪他了。