這個問題一下子問住了我,我甚至根本不知道該如何回答他。
我是個重生了一次人,重生後我費盡心機,就是為了一個紳士的名頭。我當然希望我的朋友得到最好的,可首先他得幸福才行。
“您知道,我今天去看望約翰了,他告訴我……一件事情,他似乎是因此糾結,所以才衝動結婚。”我猶豫著說。
“嗬嗬,我了解,他隻是為了向我示威,那個孩子善良又軟弱,連惹我生氣都隻能用這樣不痛不癢的方式。”馬丁先生笑著轉動手上的一枚戒指。
“我信任你,所以不怕告訴你,是我派人做的沒錯。”他說:“我的本意隻是要讓她墮胎,可是她太年輕,沒有挺過去,我很遺憾,但我並不後悔。我傑克·馬丁能獲得今天的地位和權勢,雙手從來都不是幹淨的!男人想要成功,就不能心慈手軟,更不能猶豫軟弱,否則永遠都是個可憐的失敗者!”
他這番話說的極為無恥,難怪約翰會離家出走,對此我震驚不已,久久不能平靜。我麵前是個其貌不揚的小老頭,他已經老了,臉上布滿了溝壑,可一雙眼睛卻異常明亮,亮的像雪地裏的野獸,永遠充滿野性和昂揚的鬥誌。這就是出生於底層社會的商人,他們野心勃勃,他們聰慧機智,他們有一顆絕不服輸的高傲的心。在這個弱肉強食的世界裏奮勇拚搏,抓住一切資源向上攀爬,像大海裏的鯊魚一樣永不疲憊,也許可怕,也許殘忍,可是你卻不得不承認他們的存在。
“何況那個女人也不是什麽好東西,通過挑撥我們父子間的關係來表現她的剛正不阿,她以為自己是誰,憑什麽站在道德的製高點來評價我的為人處世。既然鄙夷我做事的方式,那麽想必他們也不屑於我用各種手段賺來的錢,但願他們能一直保持如此純淨高貴的內心。”老人說。
“我這次來,其實有件事情要請求你。”馬丁先生鄭重的的麵對我,雙手交叉著撐在桌上:“如果你還感激我曾經幫過你的忙,我希望在任何時候,你都不要出手幫助我的兒子。”
此時,天空已經完全黑了下來,雨還沒有停,壁爐裏的火焰即將熄滅。
我望著這位精明強勢的老先生,心中一片驚駭,他想要幹什麽?
“別擔心,我不會做過分的事情。”也許是看到了我驚訝的表情,他主動告訴我:“我隻是擔心有人妨礙我的行動,你能明白嗎?”
我遲疑了許久,還是抬起頭,堅定的對他說:“閣下是我的恩人,在任何情況下我都不會拒絕您的要求。可約翰是我最好的朋友,我們是一起長大的,對我而言,他比您更重要,倘若我的朋友上門請求幫助,就算拚著跟您作對,我也不會放著他不管的。”
說完,我直視著對方。
馬丁先生卻忽然哈哈大笑起來,他拍著我的肩膀說:“傻孩子,你想到哪兒去了?如果約翰真的上門求你幫忙,你怎麽做都沒有問題,我的意思是你不能主動向他提供幫助。我的兒子我還是了解的,也許他膽小怕事,可他看重自己的尊嚴,如果真的遇到了丟臉的事,他不會像個乞丐一樣四處求人的,因為他是我的兒子!”
當天晚上,馬丁先生跟我們兄妹二人共進了晚餐,他還樂嗬嗬的喝了幾杯紅酒,完全看不出有什麽憂愁的事。
他離開時送了安娜一個精致的人偶玩具,用某種淺粉色料子製作的玩具娃娃,有美麗的金發和藍眼睛,身上還穿著一件精致的小裙子。安娜喜愛的不得了,一個勁的向對方道謝,他離開後,安娜還高興的跟我評價道:“這位馬丁先生真是招人喜歡,聽說他當初資助過哥哥上學?我們應該多去他家走動,表達感激才是。”
我心想的確如此,這位老奸巨猾的商人如果沒有幾分手段,也就沒有今天的一切了。不過我跟他走動就行了,你還是免了,省的被他賣了還幫忙數錢呢。
第二天,我帶妹妹去霍爾男爵家做客。
我離開的日子,聽說他給了很多關照。畢竟家裏隻有一個17歲的小姑娘,要融入當地人的社交,還是需要貴人引見的。
霍爾男爵是整個小鎮上地位最高的紳士,他心懷仁慈,交遊廣闊,很有威望。他和夫人共同孕育了一子一女,我們去拜訪時候,他們一家人都在。
安娜向男爵一家行了個屈膝禮,動作很謹慎,結果卻沒站穩,差點就歪倒了。我急忙扶住她,發現小姑娘的臉紅的像熟透的李子一樣,她小心的向卡洛斯先生望了一眼,然後迅速垂下眼眸,退到了男爵女兒邦妮小姐的身邊。
男爵的大兒子卡洛斯今年二十六歲,還未婚。他身材修長,英俊十足,從劍橋大學畢業後就一直在家裏幫助父親照看產業。同時他也遊弋在各種舞會和社交生活中,是個活在萬眾矚目下的男人。
邦妮小姐很有貴族小姐的氣派,一身精致豪華的淡粉色長裙,裙擺上鑲滿了層層花邊,雖然隻是日常服,卻也帶著長長的包裹手臂的白絲綢手套。身上的首飾倒是簡單,隻帶了條銀十字架掛墜項鏈,頭上綁了一條粉色發帶。她向我行禮後就迅速退下,之後再也沒有正眼看過我。
男爵夫人高高瘦瘦,站立的時候身體筆直,還高高仰著下巴,看上去像一把挺直的步槍。麵容也十分嚴肅,似乎從來不苟言笑。我走上前向她問好的時候,她高傲的伸出一隻手,我急忙接過來,謹慎的行了個吻手禮。
卡洛斯先生衣著打扮完美無缺,臉刮得幹幹淨淨。他神態自若,英俊的臉上總是帶著微笑,一舉一動都瀟灑優雅。難怪那麽多的女人都迷戀他,不光有個好皮相,還有個好身家,對很多女性來說,他簡直是夢寐以求的丈夫人選。
作為一個經常出入宴會,在各種社交場合如魚得水的男人,他表現的八麵玲瓏,對我和妹妹關懷備至,但又不顯狎昵,距離感把握的非常好,即使對尚未踏入社交的安娜,也殷勤交談,絲毫不讓她感受到冷落。
“安娜小姐有很久沒來過了,難道身體不舒服嗎?”他帶著迷人的笑容問安娜。
安娜小臉通紅,用眼睛看看周圍的人,然後迅速垂下,低聲說:“我……最近有些不舒服,不過已經好了,多謝您掛念。”
“那麽還請您時常來走動,我的母親和妹妹都很喜歡您的陪伴。”他輕輕點頭說。
“是……是的,先生。”安娜說。
仆人們端上了一套昂貴的茶具,是鑲有金邊的瓷器。瓷器上印有青花圖案,畫有充滿異國風情的人物畫像。
男爵夫人輕輕搖晃著扇子說:“在我這裏還請隨意,不必拘束。”
“感謝您的招待,夫人。”我恭敬的說,對方拿了一套非常昂貴的茶具來招待我,算是給足了我體麵。
男爵先生輕啜了口紅茶,笑著問我:“聽說您在印度已經待滿了兩年。”
“是的,大人。”我回答。
“有沒有興趣在附近的教堂裏擔任掌教牧師?您現在應該有這個資曆了吧?”
我遲疑了一下,心中猶豫。
“其實我想拜托你接任我們弗農鎮上的牧師職務,現在這位牧師年齡太大,已經不能勝任他的工作了,他的兒女們也希望他能夠在家容養。可是要找一位當地教民都信任的牧師恐怕不容易,我向大家推薦你,大家都很樂意你來接管。”男爵說。
男爵的話語謙遜有禮,我簡直說不出一個拒絕的字來,生怕會弗了他的一片好意,說是大家讚同,實際上如果沒有他的推薦,恐怕沒人知道我是誰。如果我拒絕了他,恐怕會被說成不識好歹,今後就別想在這個圈子裏混了。
“感謝大人的推薦,那麽我恭敬不如從命了。”我知道不能推卻,隻得鞠躬應下。曾經的想法在現在看來過於幼稚,人隻要活著,就必須遵從社會的規則,這份不可抗性,不以各人的意誌為轉移。
“嗬嗬,你太客氣。對了,最近有沒有打算回家看看?我聽說你哥哥威廉似乎不太好,他賭錢賭的很凶,你父親把他趕出了家門。他幾次上門跟你父親爭吵,後來還發生了爭鬥。聽說你父親把他告上了法庭,雖然後來不了了之,可是事情弄得很難看。”男爵說。
男爵的話讓我憂心忡忡,直到坐上馬車,我都眉頭緊鎖。
安娜注意到了我的神色,擔憂的問我:“你在擔心威廉哥哥?他的處境很糟糕嗎?”
我把安娜摟在懷裏,心裏想著前世發生的事情。
哥哥死於一場街上的毆鬥,他被父親趕出家門,依然不改賭博、喝酒、嫖|娼的惡習,然後在某天晚上,被人打死在了倫敦的街頭。第二天一早才被人發現,連犯人都沒找到一個,可說是死的極為窩囊。
我思索了很久,告訴安娜,我決定去找他。
“如果他很不好,你就把他帶回家吧。”安娜說。
不必安娜吩咐,我也會這麽做,威廉小的時候並不壞,母親尚在時,他也是個溫和守禮的孩子,有時候還會帶我一起玩。他的改變,是在父親娶了珍妮夫人進門,然後對我們兄妹三人不聞不問開始。
我一直都沒有管過他,一是我年紀小,教育年長的兄長似乎十分可笑;二是他性格高傲,壓根不聽任何人勸誡,過去還有西蒙管家,可自從西蒙離開後,他簡直成了個暴君。
聽說威廉住在治安非常混亂的倫敦東區,那裏在倫敦的邊緣地帶,隻有窮人們聚集在此。
自從英國興起圈地運動後,很多農民失去了他們的土地,迫不得已離開家鄉,來到大城市謀生,因為這裏有新興的工廠,可以給他們工作。雖然工廠主異常殘酷,讓他們從清晨工作到夜晚,可人們仍然不肯放棄這唯一能謀生的機會。
前世我就在東區一家紡織廠裏當記錄員,說實話相對於幹體力活的工人,記錄員簡直是天堂一般的工作。工人們拚死拚活,一年下來最多能賺到兩英鎊,而我卻足足有四英鎊呢,這都要多多感謝父親肯每年花四英鎊讓我念書,而沒有直接把我趕出家門去要飯。所以,我對東區其實是非常熟悉的。
但是我的仆人休斯卻並不這麽認為,聽說我要去東區,他嚴肅的規勸我說:“先生,那裏的治安太亂了,您是位體麵的紳士,應該遠離才對,會有下賤的人湊上來乞討的,說不準還有小偷。”
“我保證隻坐在馬車上。”我對他說。
他見我執意要去,隻好無奈遵從。
清晨,我們駕車穿過一尊石橋,來到了倫敦東區。
天剛蒙蒙亮,這裏到處陰沉沉的。街麵上十分髒亂,因為下過雨,路麵泥濘不堪。幾條街道很長,街道兩旁是低矮的房屋,好一點的房子也不過是破破爛爛的小樓。
馬車前,貧民窟嘈雜的一天正向我們揭開她隱秘的麵紗。
我是個重生了一次人,重生後我費盡心機,就是為了一個紳士的名頭。我當然希望我的朋友得到最好的,可首先他得幸福才行。
“您知道,我今天去看望約翰了,他告訴我……一件事情,他似乎是因此糾結,所以才衝動結婚。”我猶豫著說。
“嗬嗬,我了解,他隻是為了向我示威,那個孩子善良又軟弱,連惹我生氣都隻能用這樣不痛不癢的方式。”馬丁先生笑著轉動手上的一枚戒指。
“我信任你,所以不怕告訴你,是我派人做的沒錯。”他說:“我的本意隻是要讓她墮胎,可是她太年輕,沒有挺過去,我很遺憾,但我並不後悔。我傑克·馬丁能獲得今天的地位和權勢,雙手從來都不是幹淨的!男人想要成功,就不能心慈手軟,更不能猶豫軟弱,否則永遠都是個可憐的失敗者!”
他這番話說的極為無恥,難怪約翰會離家出走,對此我震驚不已,久久不能平靜。我麵前是個其貌不揚的小老頭,他已經老了,臉上布滿了溝壑,可一雙眼睛卻異常明亮,亮的像雪地裏的野獸,永遠充滿野性和昂揚的鬥誌。這就是出生於底層社會的商人,他們野心勃勃,他們聰慧機智,他們有一顆絕不服輸的高傲的心。在這個弱肉強食的世界裏奮勇拚搏,抓住一切資源向上攀爬,像大海裏的鯊魚一樣永不疲憊,也許可怕,也許殘忍,可是你卻不得不承認他們的存在。
“何況那個女人也不是什麽好東西,通過挑撥我們父子間的關係來表現她的剛正不阿,她以為自己是誰,憑什麽站在道德的製高點來評價我的為人處世。既然鄙夷我做事的方式,那麽想必他們也不屑於我用各種手段賺來的錢,但願他們能一直保持如此純淨高貴的內心。”老人說。
“我這次來,其實有件事情要請求你。”馬丁先生鄭重的的麵對我,雙手交叉著撐在桌上:“如果你還感激我曾經幫過你的忙,我希望在任何時候,你都不要出手幫助我的兒子。”
此時,天空已經完全黑了下來,雨還沒有停,壁爐裏的火焰即將熄滅。
我望著這位精明強勢的老先生,心中一片驚駭,他想要幹什麽?
“別擔心,我不會做過分的事情。”也許是看到了我驚訝的表情,他主動告訴我:“我隻是擔心有人妨礙我的行動,你能明白嗎?”
我遲疑了許久,還是抬起頭,堅定的對他說:“閣下是我的恩人,在任何情況下我都不會拒絕您的要求。可約翰是我最好的朋友,我們是一起長大的,對我而言,他比您更重要,倘若我的朋友上門請求幫助,就算拚著跟您作對,我也不會放著他不管的。”
說完,我直視著對方。
馬丁先生卻忽然哈哈大笑起來,他拍著我的肩膀說:“傻孩子,你想到哪兒去了?如果約翰真的上門求你幫忙,你怎麽做都沒有問題,我的意思是你不能主動向他提供幫助。我的兒子我還是了解的,也許他膽小怕事,可他看重自己的尊嚴,如果真的遇到了丟臉的事,他不會像個乞丐一樣四處求人的,因為他是我的兒子!”
當天晚上,馬丁先生跟我們兄妹二人共進了晚餐,他還樂嗬嗬的喝了幾杯紅酒,完全看不出有什麽憂愁的事。
他離開時送了安娜一個精致的人偶玩具,用某種淺粉色料子製作的玩具娃娃,有美麗的金發和藍眼睛,身上還穿著一件精致的小裙子。安娜喜愛的不得了,一個勁的向對方道謝,他離開後,安娜還高興的跟我評價道:“這位馬丁先生真是招人喜歡,聽說他當初資助過哥哥上學?我們應該多去他家走動,表達感激才是。”
我心想的確如此,這位老奸巨猾的商人如果沒有幾分手段,也就沒有今天的一切了。不過我跟他走動就行了,你還是免了,省的被他賣了還幫忙數錢呢。
第二天,我帶妹妹去霍爾男爵家做客。
我離開的日子,聽說他給了很多關照。畢竟家裏隻有一個17歲的小姑娘,要融入當地人的社交,還是需要貴人引見的。
霍爾男爵是整個小鎮上地位最高的紳士,他心懷仁慈,交遊廣闊,很有威望。他和夫人共同孕育了一子一女,我們去拜訪時候,他們一家人都在。
安娜向男爵一家行了個屈膝禮,動作很謹慎,結果卻沒站穩,差點就歪倒了。我急忙扶住她,發現小姑娘的臉紅的像熟透的李子一樣,她小心的向卡洛斯先生望了一眼,然後迅速垂下眼眸,退到了男爵女兒邦妮小姐的身邊。
男爵的大兒子卡洛斯今年二十六歲,還未婚。他身材修長,英俊十足,從劍橋大學畢業後就一直在家裏幫助父親照看產業。同時他也遊弋在各種舞會和社交生活中,是個活在萬眾矚目下的男人。
邦妮小姐很有貴族小姐的氣派,一身精致豪華的淡粉色長裙,裙擺上鑲滿了層層花邊,雖然隻是日常服,卻也帶著長長的包裹手臂的白絲綢手套。身上的首飾倒是簡單,隻帶了條銀十字架掛墜項鏈,頭上綁了一條粉色發帶。她向我行禮後就迅速退下,之後再也沒有正眼看過我。
男爵夫人高高瘦瘦,站立的時候身體筆直,還高高仰著下巴,看上去像一把挺直的步槍。麵容也十分嚴肅,似乎從來不苟言笑。我走上前向她問好的時候,她高傲的伸出一隻手,我急忙接過來,謹慎的行了個吻手禮。
卡洛斯先生衣著打扮完美無缺,臉刮得幹幹淨淨。他神態自若,英俊的臉上總是帶著微笑,一舉一動都瀟灑優雅。難怪那麽多的女人都迷戀他,不光有個好皮相,還有個好身家,對很多女性來說,他簡直是夢寐以求的丈夫人選。
作為一個經常出入宴會,在各種社交場合如魚得水的男人,他表現的八麵玲瓏,對我和妹妹關懷備至,但又不顯狎昵,距離感把握的非常好,即使對尚未踏入社交的安娜,也殷勤交談,絲毫不讓她感受到冷落。
“安娜小姐有很久沒來過了,難道身體不舒服嗎?”他帶著迷人的笑容問安娜。
安娜小臉通紅,用眼睛看看周圍的人,然後迅速垂下,低聲說:“我……最近有些不舒服,不過已經好了,多謝您掛念。”
“那麽還請您時常來走動,我的母親和妹妹都很喜歡您的陪伴。”他輕輕點頭說。
“是……是的,先生。”安娜說。
仆人們端上了一套昂貴的茶具,是鑲有金邊的瓷器。瓷器上印有青花圖案,畫有充滿異國風情的人物畫像。
男爵夫人輕輕搖晃著扇子說:“在我這裏還請隨意,不必拘束。”
“感謝您的招待,夫人。”我恭敬的說,對方拿了一套非常昂貴的茶具來招待我,算是給足了我體麵。
男爵先生輕啜了口紅茶,笑著問我:“聽說您在印度已經待滿了兩年。”
“是的,大人。”我回答。
“有沒有興趣在附近的教堂裏擔任掌教牧師?您現在應該有這個資曆了吧?”
我遲疑了一下,心中猶豫。
“其實我想拜托你接任我們弗農鎮上的牧師職務,現在這位牧師年齡太大,已經不能勝任他的工作了,他的兒女們也希望他能夠在家容養。可是要找一位當地教民都信任的牧師恐怕不容易,我向大家推薦你,大家都很樂意你來接管。”男爵說。
男爵的話語謙遜有禮,我簡直說不出一個拒絕的字來,生怕會弗了他的一片好意,說是大家讚同,實際上如果沒有他的推薦,恐怕沒人知道我是誰。如果我拒絕了他,恐怕會被說成不識好歹,今後就別想在這個圈子裏混了。
“感謝大人的推薦,那麽我恭敬不如從命了。”我知道不能推卻,隻得鞠躬應下。曾經的想法在現在看來過於幼稚,人隻要活著,就必須遵從社會的規則,這份不可抗性,不以各人的意誌為轉移。
“嗬嗬,你太客氣。對了,最近有沒有打算回家看看?我聽說你哥哥威廉似乎不太好,他賭錢賭的很凶,你父親把他趕出了家門。他幾次上門跟你父親爭吵,後來還發生了爭鬥。聽說你父親把他告上了法庭,雖然後來不了了之,可是事情弄得很難看。”男爵說。
男爵的話讓我憂心忡忡,直到坐上馬車,我都眉頭緊鎖。
安娜注意到了我的神色,擔憂的問我:“你在擔心威廉哥哥?他的處境很糟糕嗎?”
我把安娜摟在懷裏,心裏想著前世發生的事情。
哥哥死於一場街上的毆鬥,他被父親趕出家門,依然不改賭博、喝酒、嫖|娼的惡習,然後在某天晚上,被人打死在了倫敦的街頭。第二天一早才被人發現,連犯人都沒找到一個,可說是死的極為窩囊。
我思索了很久,告訴安娜,我決定去找他。
“如果他很不好,你就把他帶回家吧。”安娜說。
不必安娜吩咐,我也會這麽做,威廉小的時候並不壞,母親尚在時,他也是個溫和守禮的孩子,有時候還會帶我一起玩。他的改變,是在父親娶了珍妮夫人進門,然後對我們兄妹三人不聞不問開始。
我一直都沒有管過他,一是我年紀小,教育年長的兄長似乎十分可笑;二是他性格高傲,壓根不聽任何人勸誡,過去還有西蒙管家,可自從西蒙離開後,他簡直成了個暴君。
聽說威廉住在治安非常混亂的倫敦東區,那裏在倫敦的邊緣地帶,隻有窮人們聚集在此。
自從英國興起圈地運動後,很多農民失去了他們的土地,迫不得已離開家鄉,來到大城市謀生,因為這裏有新興的工廠,可以給他們工作。雖然工廠主異常殘酷,讓他們從清晨工作到夜晚,可人們仍然不肯放棄這唯一能謀生的機會。
前世我就在東區一家紡織廠裏當記錄員,說實話相對於幹體力活的工人,記錄員簡直是天堂一般的工作。工人們拚死拚活,一年下來最多能賺到兩英鎊,而我卻足足有四英鎊呢,這都要多多感謝父親肯每年花四英鎊讓我念書,而沒有直接把我趕出家門去要飯。所以,我對東區其實是非常熟悉的。
但是我的仆人休斯卻並不這麽認為,聽說我要去東區,他嚴肅的規勸我說:“先生,那裏的治安太亂了,您是位體麵的紳士,應該遠離才對,會有下賤的人湊上來乞討的,說不準還有小偷。”
“我保證隻坐在馬車上。”我對他說。
他見我執意要去,隻好無奈遵從。
清晨,我們駕車穿過一尊石橋,來到了倫敦東區。
天剛蒙蒙亮,這裏到處陰沉沉的。街麵上十分髒亂,因為下過雨,路麵泥濘不堪。幾條街道很長,街道兩旁是低矮的房屋,好一點的房子也不過是破破爛爛的小樓。
馬車前,貧民窟嘈雜的一天正向我們揭開她隱秘的麵紗。