一天傍晚,carol正在忙活一個作業,突然聽到有人在按門鈴。她有點不耐煩地想,是誰?在這個時候跑來,我的作業明天就due了,現在還沒弄完。


    她打開大門,發現是sara和一個美國男孩。sara介紹說那個男孩叫nick,是她的朋友。兩個人手裏都提著一個大塑料袋。


    “carol,we-erraisingfundforourorchestratrip.seeifyou-dliketobuysomething.”sara說著,就拿出一件t恤,放下手中的塑料袋,兩手抖開那件t恤,放在自己身上比劃,又放到carol身上比劃,“cool,right?”


    經sara解釋,carol才知道他們在搞fundraising,就是推銷一些學校滯留下來的校服t恤什麽的,也推銷某些廠家請他們學校幫忙推銷的商品,為他們樂隊的春季出遊籌集資金。她問了一下,發現價格都不菲。一盒20粒的巧克力要賣$7塊多錢,一件t恤要賣$12塊錢,一個couponbook要賣$10塊錢。


    sara竭力向她推薦幾件t恤,說她穿著要多cool有多cool。carol接過來仔細看了一下,發現每件上麵都印著字,象什麽“proudmom”,“prouddad”,“mybabymadetotheprincipal-shonorroll”等等。


    她推辭說:“這個我用不上,這樣的t恤我怎麽穿?”


    sara瞪大眼,問:“youdon-tknowhowtoputiton?letmeshowyou.”


    carol知道她又理解錯了,趕快解釋說:“不是我不知道怎麽把它穿身上去,而是這不適合我穿。你看,這上麵印著爸爸媽媽什麽的,我穿著象什麽呢?我又不是誰的爸爸媽媽,我穿了別人要笑話的。”


    sara說:“whowilughatyou?nobodycaresaboutthewordsonat-shirt.jasonwearsthiskindoft-shirtsallthetime.nobodyeveughedathim,i-msure.”


    “可jason是你爸爸呀,他當然可以穿這樣的t-shirt。”


    sara睜圓了眼望著她:“what?jasonismydad?areyoucrazyorwhat?”然後又嘻嘻笑著告訴nick:“shethoughtjason-smydad.”


    不等carol回過神,sara指著她說:“youdimwit!jason-sjustover30,howcanhehavea14-yearolddaughterlikeme?”


    nick似乎一直在想什麽,聽到這句就很胸有成竹地說:“ithinkhecan.amalecanmakeafemalepregnantassoonashecanejacte.andboysbegintoejacteat9or10,ithink.atleastihadmyfirstwheniwas10.soifjasonhadhisat10,hecouldhavemadeababy20yearsago.”


    carol不知道這個ejacte是什麽意思,但在這個上下文裏麵也猜出個八、九不離十,心想美國小孩也真是性知識豐富,而且又敢說。她懶得管他們究竟什麽時候開始ejacte的,她隻想著一件事:sara不是jason的孩子!


    “那你爸爸是誰?”她問了,又覺得有點唐突,不過估計sara聽不出來,她改口問,“你爸爸在哪?”


    sara說在f州的g市。


    “jason結婚了嗎?”她急切地問。


    “idon-tthinkso.”


    “那他有女朋友嗎?”她又問。


    “idon-tthinkso.”sara得意地說,“youknowwhat,he-swaitingformetogrowup.”說完,回到她關心的話題,“doyouwanttobuyanything?theyareallgoodstuff。”


    carol隻覺得心情愉快,人都象要飄起來了一樣。她連聲說:“我買,我當然要買!”她一口氣買了兩件t恤,一件上麵印著prouddad,另一件上麵是mybabymadetotheprincipal-shonorroll.她也不知道買了這幹嘛,就算沒有這幾個字,她也不可能穿這兩件t恤,都大垮垮的。


    sara還想向她推銷巧克力,她突然想起了什麽,拉著sara來到馮超的房門口,把馮超叫出來,讓他也買點什麽。“他們在fundraising,你也幫幫忙,買點什麽吧!”


    馮超把那些東西看了一下,搔搔頭,猶豫著說:“我買什麽呢?我不需要t恤,又不愛吃巧克力,couponbook也用不上。”他看了一眼carol,發現她滿臉都是急切的表情,馬上改口說,“對對對,我買盒巧克力吧。算我送你的。”說著,就掏錢出來付帳,而且馬上就把那盒巧克力送給了carol。她接過去,就從裏麵拿出幾粒,請在場的各位吃了。


    做完了這些,carol似乎還意猶未盡,總覺得這點東西不能表達她對sara帶來這個好消息的感激之情,於是又自告奮勇地說:“我帶你們去我的同學那裏,我要他們買,他們肯定會買的。”


    她帶著sara和nick跑到離得近的同學家,連哄帶逼地讓係裏幾個男生買了幾盒巧克力,還有一個有家的同學買了一本cooponbook。她一下就幫sara推銷了八樣東西,sara和nick高興得不得了,她自己也象一下子進入了天堂一樣,不知道今天星期幾,也忘記了明天還有作業due。


    等他們回到她的住處,已經天黑了,她不放心讓兩個孩子自己走去坐校車,就提議陪他們到校車站。sara說,不用了,我借你的電話用一下,給jason打個電話,他會來接我們的,因為nick不住在校內,我們還得送他回去。


    sara開玩笑說:“mymomisblindagain.”


    sara打了電話,說jason馬上就來,最多十分鍾,幾個人坐著等他開車過來。carol不知道呆會應該跟他說什麽,這麽久了,都是把他當sara的爸爸來對待的,現在突然發現他不是sara的爸爸,不光未婚,可能連女朋友都沒有,她覺得自己好像高興得糊裏糊塗了一樣,生怕自己呆會控製不住撲到他懷裏去。


    也許就那麽幾分鍾,但carol覺得等了好長好長時間,桌子上的鍾似乎都沒走了,她不知道望了多少次鍾,才聽見有車開進driveway的聲音。她不等jason按門鈴,就跑過去開了門,望著他一個勁地笑。他好像也注意到她今天的反常,微笑著問她:“什麽事這麽高興?”


    “沒什麽事,我幫他們賣掉了八樣東西。”


    “真的?那可得好好謝謝你了,”jason也很開心地笑著說,“他們沒逼著你買吧?sara一心要推銷,有時就耍賴,不買不讓你吃飯,或者不買不讓你幹活。”他仍然在講sara的典故,但這次在carol聽來,就不是父母吹子女了,而是一個和藹的叔叔在講一個侄女輩的趣事。


    “沒有沒有,他們沒逼我,都是我自己想買的,需要的。”她說到這裏,突然想起了什麽,“我買了兩件t恤,不過都挺大的,給你穿吧。”


    他笑了起來:“還說沒逼著你買,這不買下了沒用的東西了吧?”他對sara做了個要敲她頭的樣子,sara不怕,反而跳過來要擂他一拳。他靈活地躲開了,對carol說,“把你那兩件t恤衫拿來給我吧,我可以穿,你留著沒用,我把錢付給你。”然後又笑著警告sara,“以後別逼著人買東西。”


    sara和carol兩個人同時申辯起來,一個說她沒逼著人買東西,另一個說她是心甘情願要買的。最後jason隻好捂住耳朵,笑著說:“好了好了,我知道了,耳朵都被你們吵聾了。”


    carol把兩件t恤都給了jason,但堅決不肯收錢。jason堅持了一會,見她一定不肯收,隻好說:“那這樣吧,以後我買點什麽送給你。”


    等他們都走了,她還覺得激動不已,恨不得挨家挨戶地去宣傳一下這個喜訊。她跑到馮超屋子裏,興奮地對他說:“你知道不知道呀,sara不是jason的女兒!”


    馮超無動於衷地看著她,聳聳肩:“so?”


    “jason也沒結婚!”


    馮超說:“噢,看你那表情,我還以為你中了megamillion頭獎呢。”


    她看他完全沒有一點吃驚的樣子,似乎明白了什麽:“你早就知道?”


    “這是什麽國家機密麽?”


    “那你為什麽不告訴我?”她生氣地說。


    “你又沒問我,我怎麽知道你消息這麽閉塞呢?這種事,就像中國的萬裏長城一樣,suppose是人人都知道的。”


    她看出來跟馮超分享這個喜訊是個大大的錯誤,趕快回到自己房間,給媽媽打電話,告訴她這個喜訊。媽媽也很高興,笑著說:“你這個鬼丫頭,看把你高興的,這下更不肯轉到d大去了吧?”


    “我先知先覺吧?”她自吹自擂地說,“我早就知道他不是sara的父親。”


    媽媽也說:“我那時就納悶,怎麽這麽年輕的小夥子會有這麽大的女兒呢?我看了他的照片就告訴你這一點了,可你還不相信。”


    兩母女象兩個“三年早知道”一樣,你一個“我早知道”,我一個“我早就說了”地講了半天電話,一直到carol想起作業的事:“哎呀,我不能跟你講電話了,我還有作業要交。”

章節目錄

閱讀記錄

致命的溫柔所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者艾米的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持艾米並收藏致命的溫柔最新章節